Member since Feb '07

Working languages:
English to Spanish
English to Catalan
Spanish to Catalan
Catalan to Spanish

Anna Queralt
IT, Marketing, Legal, Stocks, Web, SEO

Spain
Local time: 19:04 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish Native in Spanish, Catalan Native in Catalan
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
What Anna Queralt is working on
info
May 11, 2024 (posted via ProZ.com):  Doing what I enjoy the most these days since I got into SEO, SEO translation of a couple of articles in the Finance field -monthly assignments that every time make my week when they arrive. ...more, + 8 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Website localization, Transcreation, MT post-editing, Copywriting
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Computers (general)
Computers: HardwareComputers: Software
MarketingLaw: Contract(s)
Business/Commerce (general)Tourism & Travel
Human ResourcesCosmetics, Beauty

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 10,082

Volunteer professional humanitarian translation services-

TWB Kató

Words donated: 4,982
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
General rate: 0.06 EUR per word / 25 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 111, Questions answered: 74, Questions asked: 62
Blue Board entries made by this user  12 entries

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 5
Glossaries Diving
Translation education Graduate diploma - UAB
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Oct 2004. Became a member: Feb 2007.
Credentials English to Spanish (Universitat Autònoma de Barcelona, verified)
Memberships APTIC
Software Catalyst, Lokalise, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Translation Workspace XLIFF Editor, XBench, Other CAT tool, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Smartcat, Smartling, Subtitle Edit, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast, XTM
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Anna Queralt endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio

I’m a bilingual
Spanish/Catalan native speaker and a qualified translator from English into
Spanish and Catalan since 2006. I took my first professional steps working
in-house for a couple of translation agencies, where I held roles such as
Project Manager and Language Lead, before becoming a full-time freelancer in
2009.

Over
the years, I’ve specialised in IT, legal and marketing translation and
localisation, which have naturally become my main areas of expertise.

In
2020, I felt the urge to expand both my career and my skill set. I trained and
qualified as a copywriter and SEO content writer, and later completed a
six-month Master’s programme in Advanced Technical SEO with Webpositer Academy
(Spain, 2023). Since then, I’ve developed a rather enthusiastic passion for
SEO.

Over
the past few years, further training to strengthen my writing skills—both in
general and in specific fields such as fashion and journalism—has also led me
to work on transcreation projects and journalistic content, opening up new and
exciting directions in my work.

But enough
about me! What matters here is how I can help you.

If you’re looking for a
linguist who understands not only language but also context and cultural nuances,
and who will go the extra mile to make sure your text sounds natural, accurate
and truly resonates with Spanish and Catalan audiences, you’re in the right
place.

Nearly
twenty years in the industry have given me not only strong grounding in
technical, legal and marketing content, but also my training in copywriting and
SEO allows me to approach web-oriented texts from a broader perspective: not
just what they say, but what they are meant to achieve.

If that sounds like the
kind of approach you’re looking for, I’d be glad to work together.




This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 115
PRO-level pts: 111


Top languages (PRO)
English to Spanish107
Catalan to Spanish4
Top general fields (PRO)
Other40
Tech/Engineering24
Law/Patents23
Bus/Financial12
Art/Literary4
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law: Contract(s)20
IT (Information Technology)16
Computers (general)12
Mechanics / Mech Engineering8
Engineering: Industrial8
Law (general)7
Other4
Pts in 9 more flds >

See all points earned >
Keywords: freelance translator, SEO translation, copywriting, SEO translator, SEO copywriter, proofreader, translation services, proofreading services, copywriting services, reviewer. See more.freelance translator, SEO translation, copywriting, SEO translator, SEO copywriter, proofreader, translation services, proofreading services, copywriting services, reviewer, editor, IT, software, hardware, website localization, legal translation, marketing, tourism, travel, diving, fashion, spanish, english, catalan, SDL trados studio, memoq, memsource, SEO, WordPress, keyword research, SEO tools, SEO-on-Page. See less.




Profile last updated
Mar 6