This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Dolmetschen Deutsch-Russisch vor Ort und am Telefon
Account type
Freelancer and outsourcer, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Voiceover (dubbing), Interpreting
Expertise
Specializes in:
Law (general)
History
Media / Multimedia
Psychology
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Also works in:
Cinema, Film, TV, Drama
More
Less
Rates
German to Ukrainian - Standard rate: 0.04 EUR per word English to Ukrainian - Standard rate: 0.04 EUR per word Russian to Ukrainian - Standard rate: 0.04 EUR per word German to Russian - Standard rate: 0.04 EUR per word English to Russian - Standard rate: 0.04 EUR per word
Ukrainian to Russian - Standard rate: 0.04 EUR per word
German to Ukrainian (V.N. Karazin Kharkiv National University, verified) English to Ukrainian (V.N. Karazin Kharkiv National University, verified) German to Russian (V.N. Karazin Kharkiv National University, verified) English to Russian (V.N. Karazin Kharkiv National University, verified) German to Russian (International Summer School in Germersheim, verified)
Hi, everyone! My name is Anna Kolomiitseva, welcome to my proz.com profile!
I am a professional linguist, my specialization is interpreting, and I offer it both consecutive and
simultaneous. My languages are German, English, Russian and Ukrainian.
Residing in the city of Kharkiv, I also travel to other cities to do some interpreting or just of
personal interest.
Looking back at ten years spent interpreting I can say it’s been a great time! I visited so many
unexpected places, interpreted at various locations like church, TV studio, wedding and many more, I met so
many amazing people and could see what the backstage of many events looks like. Interpreting is
not just a profession, it is something I really love!Some facts about my professional background
o In 2008 I graduated from Vasyl Karazin Kharkiv National University, School of German philology and translation
o I consider 2006 the year, when my interpreter career started, as it was the year, when I got my first paid order.
o 2007 as a scholar of German Academic Exchange Service (DAAD) I took part in the internship at one of the most well-known interpreting departments of the University of Mainz, Germany.
o 2009 – 2011 I was teaching translation theory and praxis at the Department of Foreign Languages of Kharkiv National University
o Since 2011 I am an independent interpreter.
My activities in the translation industry
o 2013 — volunteer at the first Ukrainian Translation Industry Conference (UTIC);
o 2016 — Proz.com professional trainer;
o 2016 — creation of Kharkiv Interpreters Community, on my initiative.
These are some of my clients:
o Goethe-Institute, Kiev
o Caritas Austria
o German Academic Exchange Service (DAAD);
o German Consulate General in Dnepropetrovsk;
o Süddeutsche Zeitung;
o ORF Austrian Broadcasting Corporation;
o Kharkiv city Council;
o European Network of Election Monitoring Organizations ENEMO;
o International Republican Institute (IRI).
My services:
o consecutive interpreting;
o simultaneous interpreting;
o chuchotage or whispered interpreting;
o excusions around my native city of Kharkiv;
o notarized translation;
o phone and skype interpreting;
o translation
Please feel free to contact me by e-mail [email protected]
skype: anna.kolomiitseva or cell: 0097 1597659
Or visit my website interpretua.com
I will be glad to hear from you!
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.