Since 1995 I am working as a freelance translator for a big, international telecommunication company in the Netherlands, where I provide the translations of the manuals, User guides/Start guides/Online guides, software localisation, Help-files etc. (e.g. mobile phones,, smartphones, switchboards (e.g. ISDN), telephones (analogue/DECT), and measurement equipment.
Since 1996 I am also working as a freelance translator for an internationally known computer company. For this company I provide the Dutch translation of User Guides/Start guides/Online guides, software localisation, web sites, Help-files, proof-reading and revision, testing and maintaining terminology database.
During the years I acquired translating jobs from a.o. IBM, Oracle, Microsoft, Hewlett Packard, LG Electronics, SAP, Olivetti, Hitachi, Panasonic, TUI, Agfa, TrekStor, Wolf Garten, Impress, TREIF, GE Energy, Vantage software, KAO Brands, Blackberry, Conject, Sun, nVidia, Best Hunting Jachtreizen, Impress, PC-Doctor, Megaman, National Geograpic, Walt Disney Studios, WinShuttle, DuPont, Polar, EJTN, Tiptel, Husqvarna, StarragHeckart, Nokia, Erickson, Intel, Vivitar, Smith & Nephew, Mannatech, Coca Cola, Caterpillar, Media Saturn, Australian Government, Ministerie van Rijkswaterstaat, Ministerie van Defensie, Ricoh, Spacelabs Healthcare, SoftwareHouse, Longford, Wrigley's, EIFEL tourism, TechniSat, OBI, Klauke, Kohler, Jack Wolfskin, Time Life, KLM, Philips, Alcoa, Luvata Works, Harley Davidson, Lebara, Lenovo, Bosch, Fischer Price, Sony, Loogman (car wash), Barbour, Steiff, Honeywell, Tommy Hilfiger, Volkswagen/Audi/Seat, Lexus, Kodak, Toyota, Alsius Corporation, Valleylab, Linde AG, KNGF (Guide Dogs), KaVo Medical, Olympus Biotech, PetSafe, LifeScan, Ballast Nedam, Icelandair. |