Working languages:
Chinese to German
English to German
Chinese to English

Susanne Ganz
M.A., DipTrans, media, marketing, law

Tainan, T'ai-wan, Taiwan
Local time: 18:24 CST (GMT+8)

Native in: German 

No client feedback collected


Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, MT post-editing, Transcreation, Copywriting, Editing/proofreading, Interpreting
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Marketing
JournalismLaw: Contract(s)
Government / PoliticsLaw (general)
Business/Commerce (general)Environment & Ecology
Internet, e-CommerceAutomotive / Cars & Trucks

Rates
General rate: 0.11 EUR per word / 40 EUR per hour

Rates per language pair:
Chinese to German - Rates: 0.11 - 0.16 EUR per character / 40 - 80 EUR per hour
English to German - Rates: 0.11 - 0.14 EUR per word / 40 - 50 EUR per hour
Chinese to English - Rates: 0.11 - 0.16 EUR per character / 40 - 80 EUR per hour
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 6
Translation education Master's degree - Bonn University
Experience Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Apr 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Chinese to German (Bonn University, Department of Sinology)
English to German (Words Language Services, verified)
English to German (Chartered Institute of Linguists, verified)
Memberships CIOL, ATICOM
TeamsChinese Team
Software Across, Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, Lingotek, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, MateCat, Trados Studio Freelance 2019, XTM, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast, XTM
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Susanne Ganz endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

M.A. degree Sinology, Japanlogy, linguistics, translator with 14 years of professional experience in international news journalism (English wire). Regular translations for Taiwanese bilingual news outlets and think tanks.

Aside from translations from Chinese traditional/simplified into German and English I offer the following services: adaptation, summarization, copywriting based on Chinese source information, research in the Chinese internet, consecutive interpretation in Taiwan (escort, liaison, business negotiations);

ATICOM member, CIOL member; university certificate German legal language; CIOL DipTrans EN-DE; WLS professional certificate English-German                                                 

Keywords: Chinesisch-deutsch Übersetzung, Chinesisch-deutsch werbliche Texte, Berichte, Chinesisch-deutsch Studien, Chinesisch-Deutsch Übersetzung, Adaptierung von Webseiten, Chinesisch-deutsch Übersetzung amtliche Dokumente, Regierungsdokumente, Chinesisch-deutsch Übersetzung von journalistischen Formaten, Taiwan Recherche. See more.Chinesisch-deutsch Übersetzung, Chinesisch-deutsch werbliche Texte, Berichte, Chinesisch-deutsch Studien, Chinesisch-Deutsch Übersetzung, Adaptierung von Webseiten, Chinesisch-deutsch Übersetzung amtliche Dokumente, Regierungsdokumente, Chinesisch-deutsch Übersetzung von journalistischen Formaten, Taiwan Recherche, Taiwan Länderexperte, Chinesisch-deutsch Verträge, Chinesisch-Deutsch Zusammenfassungen, Chinese-German translation of media reports, press releases, Taiwan market intelligence, Taiwan country expert, Chinese-German translation/adaptation of web pages, PR materials, political commentary, cross-strait relations, international relations, Chinese-English translation online magazine, summarization of Chinese source texts, Chinese-German, Chinese-English gisting, Chinese-German newsletter, opinion surveys, open ended questionnaire, Chinesisch-deutsch Newsletter, Meinungsumfragen, offene Fragen, Marketing, Chinesisch-deutsch Umwelttechnik, neue Energien, Online Recherche, Englisch-deutsch, English-German. See less.


Profile last updated
Oct 24, 2021