Working languages:
English to Spanish

María Emilia Cejas
+10 years prof. exp. Medicine specialist

Villa Dolores, Cordoba, Argentina
Local time: 08:22 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish

No client feedback collected


Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Software localization, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Medical (general)
Computers: SoftwareMedical: Health Care
Medical: PharmaceuticalsMedical: Cardiology

Rates
General rate: 0.08 USD per word / 30 USD per hour

Rates per language pair:
English to Spanish - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 30 - 32 USD per hour
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1, Questions asked: 5
Payment methods accepted Money order, Check, PayPal, Wire transfer
Translation education Bachelor's degree - Facultad de Lenguas, Univ. Nac. de Córdoba, Argentina
Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Mar 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Instituto Superior New Start D-130)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, Idiom, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Wordfast Pro, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Translation Workspace, Wordbee, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio

I am a Sworn Translator of English with more than 10 years of professional experience. I am a native speaker of Spanish from Argentina. During the first 5 years after graduation, I mostly did translations from the fields of IT and Technical. And, during the last 5 years, I have specialized in the field of Medicine. I translated both, patient and specialist facing material: Health Care, Pharmaceutical, Protocols, IFC and other patient facing forms and documents, Life Sciences material. I have excellent knowledge and management of CAT tools and software in general. I am proactive and willing to accept new challenges!



Profile last updated
May 5, 2023



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs