This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Latin prose developed out of public speech and also partly in the annales (records) of the pontiffs. Unlike poetry and drama, it owed little to Greek influence, and reached its highest point in the writings and speeches of Cicero. Controversiae (judicial declamations) were Latin rhetorical exercises in the oratory in rhetorical schools. Suasoriae (speeches of advice) were exercises in deliberative (political) oratory.
The earliest Roman historians wrote in Greek because Latin had not developed as a literary medium and because they wished to glorify and justify Rome's foundation and deeds to the Hellenistic world. The first historical work in Latin was by Cato (Origines). This inspired a study of the official records that were published after 130 bc as the annales maximi (the most important records) in 80 books covering the period from legendary times to about 130 bc, giving the history of Rome in chronological order. This method was followed by later historians such as Sallust, Tacitus and Ammianus Marcellinus.
The earliest form of biography was in the form of funeral orations and sepulchral inscriptions, subsequently followed by Republican generals and politicians writing their memoirs to justify their deeds. Under the empire emperors and members of their family wrote autobiography, but none survives. Some biographies of famous men survive, such as one of Agricola by Tacitus and the 12 Caesars by Suetonius. Biographies are usually called Lives (Vitae). The Confessions of St. Agustine (written c. 397-400) is an autobiography revealing his own inner life and thoughts.
Other works of prose include letters, some of which were written for publication (such as those of Pliny the Younger), while others were written without publication in mind but have been preserved in a number of ways. The Satyricon of Petronius is the earliest novel to survive, and was partly a parody of other romantic novels. The Metamorphoses by Apuleius, dating to the mid-2nd century, is the only complete Latin novel to survive. Very little else is known about the Latin novel.
Dialogue was a literary genre that was Greek in origin and usually took the form of a conversation pursuing one main theme, with the interlocutor taking the leading role. It was a genre used mainly by Cicero in his political, rhetorical and philosophical treatises.
From Handbook to Life in Ancient Rome – Lesley Adkins & Roy A. Adkins
Translation - Spanish
PROSA
La prosa latina se desarrolló a partir del discurso público y también en cierto modo en los annales (registros) de los pontífices. A diferencia de la poesía y el drama, debía poco a la influencia griega, y alcanzó su cénit en los escritos y discursos de Cicerón. Controversiae (declamaciones judiciales) eran ejercicios retóricos en oratoria en las escuelas de retórica. Suasoriae (discursos de consejo) eran ejercicios en oratoria deliberativa (política).
Los más tempranos historiadores romanos escribieron en griego porque el latín no se había desarrollado como medio literario y porque deseaban glorificar y justificar la fundación de Roma y las gestas al mundo helenístico. El primer trabajo histórico en latín fue de Catón (Origines). Esto inspiró un estudio de los registros oficiales que fueron publicados después del 130 a. de C. como los annales maximi (los más importantes registros) en 80 libros que abarcaban el periodo desde las épocas legendarias hasta aproximadamente el 130 a. de C., proporcionando la historia de Roma en orden cronológico. Este método fue seguido por historiadores posteriores como Salustio, Tácito y Amiano Marcelino.
La forma más temprana de biografía fue como oraciones funerarias e inscripciones sepulcrales, ulteriormente seguidas por los generales de la República y por los políticos al escribir sus memorias para justificar sus hazañas. Bajo el imperio, emperadores y miembros de sus familias escribieron autobiografías, pero ninguna ha perdurado. Algunas biografías de hombres famosos se conservan, como una de Agrícola hecha por Tácito y los 12 Césares de Suetonio. Las biografías son llamadas normalmente Vidas (Vitae). Las Confesiones de San Agustín (escritas h. 397-400) son una autobiografía que transmite sus propios pensamientos y vida interior.
Otras obras en prosa incluyen cartas, algunas de las cuales fueron escritas para publicar (como las de Plinio el joven), mientras que otras se escribieron sin el propósito de su publicación, pero han subsistido de distintos modos. El Satyricon de Petronio es la más temprana novela que ha sobrevivido, y era en parte una parodia de otras novelas románticas. Las Metamorphoses de Apuleyo, que data de la mitad del siglo II, es la única novela latina completa que ha sobrevivido. Muy poco más se sabe acerca de la novela latina.
El diálogo era un género literario que tenía origen griego y normalmente adquiría forma de conversación centrada en un tema principal, con el interlocutor tomando el protagonismo. Fue un género utilizado principalmente por Cicerón en sus tratados políticos, retóricos y filosóficos.
English to Spanish: Art - Painting - Biography
Source text - English REMBRANDT
1606 - 1669
Dutch
Rembrandt Harmensz. van Rijn was the greatest Dutch painter and one of the most important artists in the tradition of western European art. The psychological depth of his portraits and profound interpretations of the Bible remain unique. He was also an accomplished draughtsman and an inspired printmaker.
Rembrandt was born in Leiden, and first trained there with Jacob Isaacsz. van Swanenburgh. In 1623-4 he worked with Pieter Lastman in Amsterdam. He returned to Leiden and established a studio (probably with Jan Lievens), and took on his first pupil, Gerrit Dou. He eventually moved permanently to Amsterdam in 1631/2.
In 1634 Rembrandt married Saskia van Uylenburgh (1612 - 1642). In 1649, after Saskia's death, Hendrickje Stoffels entered Rembrandt's household and in 1654 bore him a child.
Rembrandt was initially successful as a portrait painter, and the self portraits he made throughout his life provide us with a remarkable pictorial autobiography.
Rembrandt, however, probably thought of himself primarily as a history painter, and this type of work is represented in the collection by 'Belshazzar's Feast', 'The Woman taken in Adultery' and a number of other paintings of religious subjects.
Confident, proud, shrewd - these are all words that might describe the self-image that Rembrandt projected at the age of 34.
He had begun life as a miller's son in Leiden; by 1640, he had established himself in Amsterdam as one of the foremost painters of portraits and religious subjects. His self portrait reflects a sense of pride in his own success at this point.
His clothes and pose were also carefully chosen to make references to paintings by Raphael and Titian, so with this portrait Rembrandt placed himself in a long line of great artists.
We can also see how two of Rembrandt's contemporaries used their self portraits to either connect with or differentiate themselves from him.
Jan Lievens shared a studio with Rembrandt back in Leiden. By this point, however, he had moved on, both geographically and in terms of his artistic direction. Now living in Antwerp, Lievens was interested in the work of Anthony Van Dyck. The loose hair, swathes of fabric and landscape background are all reminiscent of Van Dyck's work.
Govert Flinck on the other hand had been Rembrandt's pupil, and still very much wanted to emulate his master's approach. His clothing, hair and moustache are so similar to Rembrandt's that this was once thought to be a portrait of him, not of Flinck.
Extracted from the website of the National Gallery to be used in this sample translation.
Translation - Spanish REMBRANDT
1606 - 1669
Holandés
Rembrandt Harmensz. van Rijn fue el más grande pintor holandés y uno de los artistas más importantes de la tradición artística de Europa occidental. La penetración psicológica de sus retratos y sus profundas interpretaciones de la Biblia continúan siendo únicas. También era un consumado dibujante y un grabador inspirado.
Rembrandt nació en Leiden, y se formó allí inicialmente con Jacob Isaacsz. van Swanenburgh. En 1623-24 trabajó con Pieter Lastman en Amsterdam. Volvió a Leiden y estableció un taller (probablemente con Jan Lievens), y acogió a su primer alumno, Gerrit Dou. Se trasladó a Amsterdam en 1631-32 para instalarse de forma permanente.
En 1634 Rembrandt se casó con Saskia van Uylenburgh (1612-1642). En 1649, tras la muerte de Saskia, Hendrickje Stoffels entró en el hogar de Rembrandt y en 1654 le dio un hijo.
Rembrandt tuvo éxito desde el principio como retratista, y los autorretratos que pintó a lo largo de su vida nos proporcionan una autobiografía pictórica notable.
Rembrandt, de todos modos, se consideraba probablemente a sí mismo como un pintor histórico, y este tipo de trabajo está representado en la colección por “El festín de Baltasar”, “Jesucristo y la mujer adúltera” y otras pinturas de tema religioso.
Seguro de sí, orgulloso, astuto. Esas son palabras que podrían describir la propia imagen que Rembrandt representó a la edad de 34 años.
Empezó su vida como hijo de un molinero en Leiden; hacia 1640 se había establecido en Amsterdam como uno de los más destacados pintores de retratos y temas religiosos. Su autorretrato refleja un sentimiento de orgullo por su éxito en aquel momento.
Su ropa y su postura se eligieron cuidadosamente para hacer referencia a pinturas de Rafael y Tiziano, con lo que Rembrandt en este retrato se situó a sí mismo entre los grandes artistas.
También podemos ver como dos de los contemporáneos de Rembrandt usaron sus autorretratos para diferenciarse o para mostrar su relación respecto a él.
Jan Lievens compartió taller en Leiden. En aquel momento, de todas maneras, había cambiado de lugar, tanto geográficamente como en lo que respecta a la dirección de su arte. Entonces Lievens vivía en Antwerp y estaba interesado en el trabajo de Anthony Van Dyck. El cabello suelto, fajas de tela y fondos de paisaje son reminiscencias todas del trabajo de Van Dyck.
Govert Flinck, por otro lado, había sido alumno de Rembrandt y aún quería emular con afán los modos de su maestro. Su ropaje, cabello y bigote son tan parecidos a los de Rembrandt que se pensó en tiempos que era uno de sus retratos y no de Flinck.
English to Spanish: Manual - Photography software
Source text - English
Number of Source Images to process
Select the number of source images to process at a time: 2-11 or All.
All should only be selected if you are using the Process Subfolders option, or if the folder processed contains only one set of bracketed exposures. When All is selected, Photomatix will attempt to process all images in each folder, so it is important that only one set of source images be in each subfolder.
✰ It is possible to Batch Process multiple series of source images with varying numbers of source images, if each series is in its own subfolder, and All is selected.
✰ If all source images from multiple series are in a single folder, each series must have the same number of source images. Images are processed alphabetically.
Image Alignment Options
Check Align Images, if correction for slight camera movements between source photographs is needed.
When Align images is checked, the images will be cropped after alignment in order to remove invalid areas on the edge due to the correction for misalignment shifts. If you want to skip the cropping, then check the Don't crop option. This option may be useful if you are processing images intended to be stitched together to create a panorama.
Select a source location
Photomatix allows multiple ways to select source images.
By Folder: Click on the Select Source Folder button and select a folder with images to process. All images in that folder will show up in the file list.
By individual files: In this single files can be added to the file list.
In the case when Folder is selected, the Process subfolders option may be checked. This option offers two sub-options.
o Sequentially: Processes the image files in one sub-folder, then moves on to the next sub-folder, all of which are contained in the main, parent folder.
o Grouped by Exposures: In this case the sub-folders are organized by exposures. As an example, if you have taken a series of three bracketed images, one sub-folder contains all underexposed images, the next all normal exposed images and the third one all overexposed images. Inside a sub-folder, the images that belong to one image group (to be merged) need to be at the same relative alphabetical position inside the sub-folder.
↖ Use Process Subfolders if you have multiple series of source images which vary in the number of source images they contain. The Batch Processing can process series with varying numbers of source images if each series is in its own subfolder and All is selected.
Select a file type from the Filter by File Type dropdown. Options are: All, TIFF, JPEG, PSD and RAW.
↖ This option is useful if a source folder contains RAW+JPEG from a camera, and you are processing only one file type.
Translation - Spanish
Número de imágenes de origen para procesar
Seleccionar el número de imágenes de origen para procesar de una vez: 2-11 o Todas.
Todas debe seleccionarse únicamente si está utilizando la opción Procesar subcarpetas, o si la carpeta procesada contiene sólo un grupo de exposiciones horquilladas. Cuando Todas está seleccionada, Photomatix intentará procesar todas las imágenes de cada carpeta, por lo que es importante que sólo un grupo de imágenes de origen esté en cada subcarpeta.
✰ Es posible el proceso en lotes de series múltiples de imágenes de origen con un número variable de imágenes de origen, si cada serie está en su propia subcarpeta y Todas está seleccionado.
✰ Si todas las imágenes de origen de series múltiples están en una sola carpeta, cada serie debe tener el mismo número de imágenes de origen. Las imágenes son procesadas alfabéticamente.
Opciones de alineado de imagen
Marque Alinear imágenes, si la corrección por ligeros movimientos de cámara entre fotografías de origen es necesaria.
Cuando Alinear imágenes está marcado, las imágenes serán recortadas tras la alineación para eliminar áreas no válidas en el borde debido a la corrección por cambios por mala alineación. Si quiere evitar el recorte, marque la opción No recortar. Esta opción puede ser útil si está procesando imágenes con la intención de unirlas para crear un panorama.
Seleccionar una ubicación de origen
Photomatix permite múltiples modos de seleccionar imágenes de origen.
Por carpeta: Haga clic en el botón de Seleccionar carpeta de origen y seleccione una carpeta con imágenes a procesar. Todas las imágenes en esa carpeta se mostrarán en la lista de archivos.
Por archivos individuales: En este método, archivos individuales pueden añadirse a la lista de archivos.
En el caso de que Carpeta se haya seleccionado, la opción Procesar subcarpetas puede estar marcada. Esta opción ofrece dos subopciones.
o Secuencialmente: Procesa los archivos de imagen en una subcarpeta, después continúa con la siguiente subcarpeta, y todas las que estén contenidas en la carpeta primaria.
o Agrupadas por exposiciones: En este caso, las subcarpetas se organizan por exposiciones. Por ejemplo, si ha tomado una serie de tres imágenes horquilladas, una subcarpeta contiene todas las imágenes con subexposición, la siguiente las de exposición normal, y la tercera todas las imágenes sobreexpuestas. Dentro de una subcarpeta, las imágenes que pertenecen a un grupo de imágenes (para ser fusionadas) necesitan estar en la misma posición alfabética relativa dentro de la subcarpeta.
↖ Utilice Procesar subcarpetas si tiene múltiples series de imágenes de origen con variación en el número de imágenes de origen que contienen. El proceso en lotes puede procesar series de un número variable de imágenes de origen, si cada serie está en su propia subcarpeta y Todas está seleccionado.
Seleccione un tipo de archivo de la lista emergente Filtrar por tipo de archivo. Las opciones son: Todos, TIFF, JPEG, PSD y RAW.
↖ Esta opción es útil si una carpeta de origen contiene RAW+JPEG de una cámara y usted está procesando sólo un tipo de archivo.
More
Less
Experience
Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Mar 2008.