Member since Mar '08

Working languages:
English (monolingual)
Spanish to English
English to Spanish
Spanish (monolingual)
Portuguese to English

Nancy Cortell
"Trusted translations that deliver"

United States

Native in: English Native in English, Spanish Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
What Nancy Cortell is working on
info
Jan 23, 2025 (posted via ProZ.com):  spanish ...more, + 4 other entries »
Total word count: 0

  Display standardized information
Bio

I am a highly skilled, reliable, and versatile SPA<>ENG / ENG<>PT translator and proofreader with extensive professional experience in the fields of medical, legal, and technical documentation

Over the course of my career, I have specialized in Medicine, Medical Devices, and Patent-related content for Medical Devices, where precision, clarity, and strict adherence to terminology are paramount.

My work reflects not only a profound mastery of both the source and target languages, but also a deep understanding of the subject matter, which allows me to deliver translations that are accurate, consistent, and tailored to the specific needs of the end user. I approach each project with meticulous attention to detail, ensuring linguistic accuracy while also adapting tone and register to meet the expectations of diverse audiences, from regulatory authorities to specialized professionals.

In addition to my technical expertise, I am fully aware of the cultural and multicultural dimensions of language. I strive to maintain sensitivity to diversity and inclusivity in all my translations, which is essential when working in global industries such as healthcare and law. I am accustomed to working under pressure and managing strict deadlines without compromising quality, which has made me a reliable professional for clients and teams who value commitment and consistency.

As a translator and proofreader, I take pride in being a dependable partner who adds value not only through linguistic competence but also through strong organizational skills, ethical responsibility, and a solutions-oriented mindset. I view translation not merely as a linguistic task but as a bridge for communication, compliance, and innovation in complex industries.

I am eager to collaborate with companies and organizations that seek excellence in their multilingual communication strategies and that offer meaningful opportunities for long-term professional growth. By combining expertise, dedication, and adaptability, I aim to contribute to the success of projects that demand the highest standards of quality and accuracy.


For more details, feel free to have a look at my CV!

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 158
PRO-level pts: 146


Top languages (PRO)
English to Spanish92
Portuguese to English4
Pts in 1 more pair >
Top general fields (PRO)
Other36
Tech/Engineering28
Bus/Financial28
Science14
Medical8
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law: Contract(s)20
Accounting12
Mining & Minerals / Gems8
Botany8
Finance (general)8
Geology6
Human Resources4
Pts in 19 more flds >

See all points earned >
Keywords: English, Latam and European Spanish, Portuguese from Portugal and from Brazil Translation of personal documents: • Birth certificates • Marriage certificates • Death certificates • Identity cards • Passports • Criminal background certificates • Academic Transcripts • Academic degrees and syllabi Translation of legal documents and instruments: • Contracts • Powers of attorney • By-laws • Minutes of Corporate Meetings • Notices for biddings • Deeds in general • Balance sheets and financial statements • Bills of Lading, Certificates of Origin and other documents related to Foreign Trade activities • Letters and communications between judges • Legal writs in general Translation of documents • Geology • Medicine • Clinical Research • Agriculture and Livestock • Telecommunications • IT • Education • Linguistics • Psychology and Psychiatry • Fitness • Poetry, novels, etc. • Catalogues • Brochures • Transcription and subtitles • Manuals • Aviation documents


Profile last updated
Sep 23, 2025