Member since Feb '11

Working languages:
German to Italian
English to Italian
French to Italian
English (monolingual)
German (monolingual)

Ketty Federico
Localization and Transcreation

Italy
Local time: 23:23 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
20 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Transcreation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Copywriting, MT post-editing, Subtitling, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
Textiles / Clothing / FashionSports / Fitness / Recreation
Tourism & TravelMarketing
Internet, e-CommerceGaming/Video-games/E-sports
Poetry & LiteratureMedical: Health Care
Computers: SoftwareLaw (general)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 439, Questions answered: 331, Questions asked: 76
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 4
Glossaries Creative/Literature, Economics, Industry&Commerce, Information Technology, Journalism&Writing, Law, Marketing&More, Others
Translation education Master's degree - University of Bologna + LongLifeLearningCourse SSLIMIT
Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Feb 2008. Became a member: Feb 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials German to Italian (Uni Konstanz)
Italian (Università di Bologna, Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
German to Italian (Università di Bologna, Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
English to Italian (Università di Bologna, Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
French to Italian (Università di Bologna, Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)


Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Crowdin, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordbee
Events and training
Professional practices Ketty Federico endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio

Certified%20PROs.jpg

German to Italian, English to Italian Certified Translator


Visit: Ketty Federico's Website



Translator German to Italian, English to Italian, French to Italian (localization, marketing, transcreation, tourism and law)


Please, beware of scam! Due to recent alerts (mainly identity theft) in the translation world, in case you are not SURE whether an e-mail comes from me, do NOT hesitate to contact me via Proz!


Experience:



- Translator and Localisation Expert: Website localization (ex. in my portfolio include: spreadshirt.it, aboutyou.it), Software Applications and SAP Management Software.

- Translator and Localisation expert: Video games, Smartphone apps, UI and browser games. 


- Expert in International communication, Marketing, E-commerce and Transcreation (Web and Literature).


- Translation and studies in the field of International Relations (Politics, DDR specialist, International Economics and EU).


- Translation and studies in the field of Human Rights, International Law and Social Science.

Interpreter:

German <-> Italian (Consecutive and Liaison)
English <-> Italian (Consecutive and Liaison)


Academic Studies:

- Long Life Learning Course at SSLMIT (School for Translators)


- Master Degree in International Economics at the University of Bologna


- Bachelor Degree in International Relations and Communication at University of Bologna



previous:
- Liceo Scientifico-Linguistico (3 foreign languages: English, German, French)

Other courses I completed:

- Freelance Features in MemoQ

- HTML for translators
- Web writing for translators


- Il Diritto per Tradurre: corso introduttivo.
- Il Diritto per Tradurre: Capire i contratti I e II.
- Il Diritto per Tradurre: La procedura civile.

CAT Tools:

* MemoQ, MemSource, CrowdIn, Across.

Also see:


LinkedIn Profile

Xing Profile

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 522
PRO-level pts: 439


Top languages (PRO)
English to Italian218
German to Italian195
French to Italian26
Top general fields (PRO)
Other132
Marketing84
Law/Patents68
Bus/Financial62
Art/Literary40
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)46
Marketing40
Law: Contract(s)38
Cinema, Film, TV, Drama28
Business/Commerce (general)26
Textiles / Clothing / Fashion24
Tourism & Travel24
Pts in 23 more flds >

See all points earned >
Keywords: German to Italian translator, English to Italian translator, French to Italian translator, marketing translations, transcreation, transcreator, video games translator, Nintendo, website localization expert, SAP translator. See more.German to Italian translator, English to Italian translator, French to Italian translator, marketing translations, transcreation, transcreator, video games translator, Nintendo, website localization expert, SAP translator, E-commerce specialist, Tourism, Travelling, DDR, legal translations, technical translator, yoga, mindfuness, well-being, MemoQ, MemSource, CrowdIn, traduttore tedesco-italiano, traduttore inglese-italiano, traduttore francese-italiano, traduttore marketing, transcreazione, video giochi, Nintendo, siti web, traduttore SAP, E-commerce, traduzioni turismo, politica, governativo, DDR, traduzioni legali, traduzioni tecniche, yoga, consapevolezza, benessere, MemoQ, MemSource, CrowdIn, Übersetzer Deutsch-Italienisch, Übersetzer Englisch-Italienisch, Übersetzer Französisch-Italienisch, Marketing, Transkreation, Videospiele, Nintendo Videospiele, Webseiten, Lokalisierung, SAP, E-commerce, Tourismus, Politik, DDR, Verträge, Technische Übersetzungen, Yoga, Mindfulness, Wohlbefinden, Meditation, MemoQ, MemSource, CrowdIn, traducteur allemand-italien, traducteur anglais-italien, traducteur français-italien, Marketing, Transcreation, jeux videos, Nintendo, site web, SAP, E-commerce, Tourisme, Politique, Contrats, traductions tecniques, yoga, meditation, bien-etre, MemoQ, MemSource, CrowdIn.. See less.


Profile last updated
Nov 22, 2023