Working languages:
German to English

Luke Trinder
Fast responses, high-quality work

London, England, United Kingdom
Local time: 12:42 BST (GMT+1)

Native in: English 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

1 positive review

0.0 (1 review)


Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
ManagementFinance (general)
Business/Commerce (general)Human Resources
IT (Information Technology)Engineering (general)
Medical: CardiologyMedical: Dentistry
Medical: Oncology

Rates
General rate: 0.09 EUR per word / 30 EUR per hour

Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Bachelor's degree - Oxford University
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Jan 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Translation Workspace
CV/Resume English (PDF)
Bio
I am a native English speaker and freelance translator and proofreader of German-to-English texts. 

I have a degree in German language and literature from Oxford University and 14 years of experience. My clients appreciate my very high standards, thorough research and fluency in the target text, combined with rapid and flexible service. I also offer proofreading and/or additional translation by a qualified and experienced colleague if this of interest in helping you manage capacity and workflows.

With over a decade of experience under my belt, I am well-versed in a wide variety of topics. My main focal points to date have been medical, financial, commercial, legal and advertising texts. However, I am open to new areas as I believe any good translation is based primarily on knowledge of the workings of German and in-depth research of the subject matter.

I am happy to provide references and a test translation on request - just get in touch!
Keywords: Translation, German, English, project management, MemoQ, Trados, CAT, technology, software, oil. See more.Translation, German, English, project management, MemoQ, Trados, CAT, technology, software, oil, gas, energy, medical, financial, legal, quick response, Oxford, equipment, standard operating procedures, editing, proofreading, proof-reading. See less.


Profile last updated
Sep 12, 2025



More translators and interpreters: German to English   More language pairs