Working languages:
English to Spanish
French to Spanish
English to Catalan

Marta Lopez
Accurate and on time, always!

Santiago, Region Metropolitana, Chile
Local time: 03:20 -06 (GMT-6)

Native in: Spanish Native in Spanish, Catalan Native in Catalan

No client feedback collected


Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
GeneticsIdioms / Maxims / Sayings
IT (Information Technology)Linguistics
Media / MultimediaMedical (general)
Medical: Health CarePoetry & Literature
Science (general)Wine / Oenology / Viticulture

Rates
General rate: 0.06 EUR per word / 27 EUR per hour

Rates per language pair:
English to Spanish - Rates: 0.08 - 0.11 EUR per word / 27 - 27 EUR per hour
French to Spanish - Rates: 0.08 - 0.11 EUR per word / 27 - 27 EUR per hour
English to Catalan - Rates: 0.08 - 0.11 EUR per word / 27 - 27 EUR per hour
French to Catalan - Rates: 0.08 - 0.11 EUR per word / 27 - 27 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 21, Questions answered: 27, Questions asked: 66
Payment methods accepted Visa, MasterCard, American Express
Glossaries Agriculture, Fishing, Genetic ingeneering, Negocios, Other, Politics, Websites
Translation education Bachelor's degree - Translation and English Linguistics and Literature, Pontificia Universidad Católica de Chile
Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Apr 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Office 2000, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Events and training
Bio
Some of my especialization areas are environment, GM Food, medicine, technical, general, press releases, linguistics, among others.

I have always liked learning new languages and using them to communicate with foreigners. For me communication is one of the most fascinating capabilities we have, this is why I decided to dedicate my life to translation, my passion. This way I can help people with different languages and cultures understand each other, which gives me a great personal and professional satisfaction.
As a freelance translator for translation agencies I have learnt to be accurate in my translations and to be faithful to the meaning, style and intention of the text. I am very aware that behind the Companies there are people trynig to do well their work and to do it on time. So this is why I always submit muy translations on time in order to help the chain of work go fast and not to delay the clients in their business.
I am currently a volunteer translator for an important NGO.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 29
PRO-level pts: 21


Language (PRO)
English to Spanish21
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering10
Bus/Financial7
Social Sciences4
Top specific fields (PRO)
Cinema, Film, TV, Drama4
Computers: Systems, Networks4
Ships, Sailing, Maritime4
Social Science, Sociology, Ethics, etc.4
Advertising / Public Relations3
Construction / Civil Engineering2

See all points earned >
Keywords: Trangenics, biotechnology, medicine, wine, linguistics, language teaching, grammar, environment, travel brochures, transgénicos. See more.Trangenics,biotechnology,medicine,wine,linguistics, language teaching,grammar,environment, travel brochures, transgénicos, biotecnología, medicina, vinos, lingüística, lenguas, gramática, enseñanza de idiomas, viajes, culturas, cultures, folletos de viajes,. See less.


Profile last updated
Jun 22, 2011