This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, MT post-editing, Training
Expertise
Specializes in:
Automation & Robotics
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Computers (general)
Engineering (general)
Engineering: Industrial
Furniture / Household Appliances
Law: Contract(s)
Manufacturing
Mechanics / Mech Engineering
Computers: Hardware
Also works in:
Automotive / Cars & Trucks
Computers: Software
Electronics / Elect Eng
Food & Drink
Insurance
Law (general)
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Mathematics & Statistics
Metrology
Other
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Physics
Science (general)
Telecom(munications)
Transport / Transportation / Shipping
More
Less
Rates
Polish to English - Rates: 0.11 - 0.15 CAD per word / 35 - 40 CAD per hour English to Polish - Rates: 0.11 - 0.15 CAD per word / 30 - 50 CAD per hour
contracts & agreements
workers' compensations
legal disclosures
computer programming
computers (general)
appliance technology
machinery (mechanical, air & hydraulic controls)
electrical systems
3D modeling
CAD $0.12 to $0.13 per word (depending on complexity and volume of text)
CAD $30-$35 per hour proofing (depending on text quality) or CAD $0.03 per word
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Keywords: A professional Polish/English (& vice versa) interpreter & translator with extensive and various fields of translation assignment experience as well as working assignments done over the years. Excellent communication skills, impeccable quality and culture of translation is always a paramount objective, as is the best possible flavour of emotions and subtleties exercised while interpreting.