Working languages:
English to Russian
French to Russian
Polish to Russian

scherfas
Literary, Jornalism, Environment

Rehovot, Israel
Local time: 06:17 IST (GMT+2)

Native in: Russian Native in Russian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling
Expertise
Specializes in:
JournalismPoetry & Literature
International Org/Dev/Coop

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 17, Questions asked: 1
Payment methods accepted Contact, Bank transfer
Translation education Master's degree - 1st Moscow State Pedagogic Institute of Foreign Languages (now Moscow State Lingustic University)
Experience Years of experience: 56. Registered at ProZ.com: Dec 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Bio
In 1968 I graduated from the translation department of the 1st Moscow State Pedagogical Institute of Foreign Languages (now Moscow Linguistic State University).

Mother tongue: RUSSIAN.
English major – vast experience in translation of scientific, technical, business and literary texts from and into English.
French (the second diploma language) and POLISH (learned independently) – good reading knowledge, good experience of translation into Russian

For over 20 years an in-house TECHNICAL TRANSLATOR at YUZHNIIMF, Odessa, Ukraine, (a marine research and development institute – different aspects of maritime engineering and economics with special emphasis on the prevention of sea pollution by oil and on other environmental issues).
From 1991 mainly a free-lance.
A free-lance engagement with the Novosti Nedely (“News of the Week”) and Vesti (“News”), which are major Russian newspapers in Israel. Over 300 published translations.
Subtitling experience – over 60 educational films.

As a LITERARY TRANSLATOR I have to my credit a book of stories translated into Russian (Conrad Aiken, I.B. Singer, Somerset Maugham, James Thurber and others) which was published in Odessa in 1996. Also a number of other translations in prose and verse.
My literary translations appeared in the “Vestnik” (“Messenger”), a fortnightly Russian-American magazine, and on several websites.

The link to some of my literary translations into Russian:
http://zhurnal.lib.ru/c/cherfas_s/
Keywords: literary, journalism, technology, environment, maritime, business,


Profile last updated
Mar 6, 2014