Member since Apr '07

Working languages:
Dutch to German
Flemish to German
English to German
French to German
German to Dutch

Availability today:
Not available (auto-adjusted)

June 2026
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Patrick John Burhorn
friendly ‒ reliable ‒ competent

Bielefeld, Nordrhein-Westfalen, Germany
Local time: 00:13 CEST (GMT+2)

Native in: German Native in German
User message
Translating is … bringing people of different cultures together
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Website localization, Software localization, Editing/proofreading, Transcription, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelGeneral / Conversation / Greetings / Letters
MarketingInternet, e-Commerce
Computers: SoftwareIT (Information Technology)
Sports / Fitness / RecreationFurniture / Household Appliances
Cinema, Film, TV, DramaBotany


Rates
General rate: 0.09 EUR per word / 30 EUR per hour


All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 92, Questions answered: 41, Questions asked: 50
Project History 3 projects entered

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Wise | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 8
Glossaries Mein KudoZ-Glossar
Translation education Graduate diploma - University of Applied Sciences, Cologne
Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Mar 2007. Became a member: Apr 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Dutch to German
Credentials Dutch to German (TH Köln (formerly Cologne University of Applied Sciences / Fachhochschule Köln))
Flemish to German (TH Köln (formerly Cologne University of Applied Sciences / Fachhochschule Köln))
English to German (TH Köln (formerly Cologne University of Applied Sciences / Fachhochschule Köln))
French to German (TH Köln (formerly Cologne University of Applied Sciences / Fachhochschule Köln))
German to Dutch (TH Köln (formerly Cologne University of Applied Sciences / Fachhochschule Köln))


Memberships N/A
Software memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Reader X, OneLayer, Trados Studio 2024, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, XTM
Website http://www.proz.com/profile/651964
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Patrick John Burhorn endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
Translator degree of University of Applied Sciences, Cologne, May 2003

4 years experience as graduate translator and project manager in a Cologne-based translation agency

Fulltime graduate freelance translator since July 2007


I have extensive experience in translating texts in the following fields: 

- tourism and travel

- websites (hotels, restaurants, companies, webshops, etc.)

- surveys and market research

- marketing

- IT/computer & software

- technical & financial documents (manuals, PDS, etc.)

- letters & conversation

- fitness & recreation

- botany

- adult entertainment


Besides, I translated the Dutch books "Thuisbarista: kwaliteitskoffie uit eigen keuken" and "Briljante Businessmodellen in Finance" into German.

I also translated the app and mobile site "Findmyshift" (employee scheduling software) and the FERRING fertility app from English into German.


My working hours are Monday to Friday from 9am to 6pm (CET), but I am also available at the weekend if desired and necessary.

My daily output is approximately 2,000 words, depending on the text to be translated.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 92
(All PRO level)


Top languages (PRO)
Dutch to German24
English to German24
French to German20
German to Dutch16
Portuguese to German8
Top general fields (PRO)
Other28
Tech/Engineering20
Marketing12
Bus/Financial12
Social Sciences4
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
General / Conversation / Greetings / Letters8
Law (general)8
Computers: Software8
Botany8
Engineering (general)4
Medical (general)4
Sports / Fitness / Recreation4
Pts in 12 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Language pairs
Dutch to German2
English to German1
Specialty fields
Tourism & Travel2
Computers: Software1
Other fields
Keywords: algemene texten, websites, software, localisatie, toerisme, spellen, reizen, volwassenen entertainment, tv/film/bioscoop, fitness. See more.algemene texten, websites, software, localisatie, toerisme, spellen, reizen, volwassenen entertainment, tv/film/bioscoop, fitness, recreatie, brieven, enquêtes, reclame, conversatie, aardrijkskunde, general texts, website, software, localisation, tourism, games, travel, adult entertainment, tv/film/cinema, fitness, recreation, letters, surveys, advertising, conversation, geography, textes généraux, sites web, logiciel, localisation, tourisme, jeux, voyages, divertissement pour les adultes, tv/film/cinéma, fitness, récréation, lettres, enquêtes, publicité, conversation, géographie, textos gerais, sites, software, localisação, turismo, jogos, viagens, divertimento pelos adultos, tv/filme/cinema, ginástica, recreação, cartas, pesquisas, conversação, publicidade, geografia. See less.




Profile last updated
Mar 17



More translators and interpreters: Dutch to German - Flemish to German - English to German   More language pairs