This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Environment & Ecology
Textiles / Clothing / Fashion
Mechanics / Mech Engineering
Manufacturing
Business/Commerce (general)
Engineering: Industrial
Engineering (general)
Food & Drink
Electronics / Elect Eng
Human Resources
Also works in:
Furniture / Household Appliances
Tourism & Travel
Marketing
Advertising / Public Relations
Geology
International Org/Dev/Coop
Law (general)
Metallurgy / Casting
Other
Retail
Transport / Transportation / Shipping
Automotive / Cars & Trucks
Patents
Wine / Oenology / Viticulture
Internet, e-Commerce
More
Less
Rates
English to German - Rates: 0.08 - 0.09 EUR per word / 27 - 35 EUR per hour Italian to German - Rates: 0.08 - 0.09 EUR per word / 27 - 35 EUR per hour
Starting as a translator over 20 years ago when I was living in Japan I would never have thought to end up in Italy as a full time freelance translator. Life is not predictable and may take you to very different places and environments you then need to adjust to.
I spent my childhood in Iran and Germany and have developed a passion for languages, a passion that allows me to work a lot, to work very efficiently and to still enjoy what I am doing. I have studied Arabic, ENGLISH, French, Japanese and ITALIAN and today concentrate on the European languages as those are the ones most requested by my clients in Italy.
I work as a freelance translator for agencies and corporate clients providing translations for a variety of industry sectors, including IT, MANUFACTURING, TOURISM, TEXTILE, FLORICULTURE. It is TECHNICAL TRANSLATIONS that are most frequently required by my regular clients. The translation projects comprise smaller documents like PRESS RELEASES, PRODUCT DESCRIPTIONS, LEGAL AGREEMENTS and large ones like MANUALS for heavy machinery, and important regular assignments like the translation of the ANNUAL FINANCIAL REPORT (200,000 + words) of a big American group operating in the AVIATION SERVICES sector.
Feedback from my clients, so far, was always positive and has lead to many repeat assignments. While this is satisfying it still leaves me with the feeling of “well, not bad, but I could do more”.
That is why you found me in this proz.com list of translators where I hope to find a few new clients to work with, just once or on a long-term basis but always fast and efficiently.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.