This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
English to Spanish - Standard rate: 0.10 USD per word / 50 USD per hour French to Spanish - Standard rate: 0.10 USD per word / 50 USD per hour Italian to Spanish - Standard rate: 0.10 USD per word / 50 USD per hour Portuguese to Spanish - Standard rate: 0.10 USD per word / 50 USD per hour Spanish to English - Standard rate: 0.07 EUR per word / 50 EUR per hour
More
Less
All accepted currencies
Euro (eur), Pounds sterling (gbp), Mexican pesos (mxn), U. S. dollars (usd)
English to Spanish: Bard: Power of the Past, Force of the Future
Source text - English However, the deal's eventual collapse in early 2002 offered the opportunity for Bard to usher in another golden era, one characterized by new innovations that would both grow revenues and improve healthcare worldwide.
Translation - Spanish Sin embargo, el colapso eventual del acuerdo, a principios de 2002, ofreció a Bard la oportunidad de entrar a otra era dorada, que se caracterizaba por nuevas innovaciones que harían crecer las utilidades y mejorarían la atención a la salud en todo el mundo.
English to Spanish (Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras (UNAM)) French to Spanish (Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras (UNAM)) Italian to Spanish (Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras (UNAM)) Portuguese to Spanish (Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras (UNAM)) Spanish to English (Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras (UNAM))
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, AutoCAD, CafeTran Espresso, DejaVu, Idiom, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Más de 220 libros traducidos (listado de los mismos a solicitud)
Catedrático de traducción legal (EN-ES-EN) (FR-ES-FR) en dos universidades de México (Universidad Tecnológica Americana y Centro Universitario Angloamericano)
Editor de un periódico en línea (Sentido Común)