This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Education / Pedagogy
International Org/Dev/Coop
Linguistics
Environment & Ecology
Medical (general)
Also works in:
Agriculture
Art, Arts & Crafts, Painting
Cinema, Film, TV, Drama
General / Conversation / Greetings / Letters
Geography
Management
Medical: Health Care
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Tourism & Travel
Furniture / Household Appliances
Human Resources
Marketing
More
Less
Rates
Dutch to Spanish - Rates: 0.05 - 0.08 USD per word English to Spanish - Rates: 0.05 - 0.08 USD per word English to Dutch - Rates: 0.05 - 0.08 USD per word Spanish to Dutch - Rates: 0.05 - 0.08 USD per word
Source text - English Protocol VX08-809-101 Version 1 21 November 2008
Page 5
2 PROTOCOL SYNOPSIS
Title A Randomized, Double-Blind, Placebo-Controlled, Multiple Dose Study of
VX-809 to Evaluate Safety, Pharmacokinetics, and Pharmacodynamics of VX-809 in Cystic Fibrosis Subjects Homozygous for the ΔF508-CFTR Gene Mutation
Principal Investigator and Study Center
JP Clancy, MD University of Alabama Birmingham, AL
Objectives Primary Objective
To evaluate the safety and tolerability of VX-809 in subjects with CF who are homozygous for the ΔF508-CFTR mutation.
Secondary Objectives
To evaluate the effect of VX-809 on biomarkers of CFTR activity, pulmonary function, and patient-reported outcomes (PROs) in subjects with CF who are homozygous for the ΔF508-CFTR mutation.
To evaluate the pharmacokinetics of VX-809 in subjects with CF who are homozygous for the ΔF508-CFTR mutation.
To determine a dose of VX-809 for further clinical study.
Endpoints Primary
Safety and tolerability assessments based on adverse events, hematology, clinical chemistry, coagulation studies, urinalysis, electrocardiograms (ECGs), vital signs, and physical examinations.
Secondary
Spirometry (FVC, FEVb and FEF25.75)
Sweat chloride
Nasal potential difference (NPD)
CF Questionnaire-Revised (CFQ-R)
Pharmacokinetic parameters of VX-809 (Cmax, Cmin, Cavg, AUC, W, CL/F, V/F, t1/2z, accumulation ratio).
Study Phase 2a
Study Design Randomized, double-blind, placebo-controlled, parallel-group, multi-center, multiple-dose, dose-finding study.
Number of Subjects Approximately 90 subjects
Study Population Male and female subjects aged 18 years and above who are homozygous for the ΔF508-CFTR gene mutation.
Vertex Pharmaceuticals Incorporated
Confidential Information
Protocol VX08-809-101 Version 1 21 November 2008
Page 6
Study Drug Active substance: VX-809
Activity: Corrector - chloride ion secretion Strength: 25 mg, 50 mg Dosage form: Capsule
Treatment Groups There will be 6 treatment groups (2 cohorts, each with 3 treatment groups and approximately 45 subjects) comprising a total of approximately 90 subjects.
Schedule of Study Visits
The study will have 2 cohorts of subjects (Group A and Group B). In each cohort, each subject will receive 1 of 2 dose levels of VX-809 or placebo, administered once daily (QD) over a period of 28 days in a parallel design. Following screening and confirmation of study eligibility, visits will occur on Days 1, 7, 14, 21, and 28, with 1 follow-up visit approximately 14 days after the last dose. Subjects will be outpatients during the treatment period, except for mandatory overnight stays at the Day 1 and Day 28 visits to allow for additional assessments. The clinical end of the study will be defined as the date of last visit for the last subject in the study.
Pharmacokinetic Day 1 visit: pre-dose and 0.75, 1.5, 3, 4, 6, 9, 12, and 24 hours post-dose Evaluations Day ^ 14j and 2\ visits: pre-dose
Day 28 visit: pre-dose and 0.75, 1.5, 3, 4, 6, 9, 12, 24, and 30 to 60 hours post-dose
Pharmacodynamic Sweat chloride, NPD (to be performed only at CFFT TDN-NPD qualified sites), Evaluations spirometry (FVC, FEV1, and FEF2575), and CFQ-R.
Exploratory Cystic Fibrosis Respiratory Symptoms Daily Symptoms Diary (to be performed Evaluations only at sites in the United States and Canada), Western blot assay from rectal biopsy (OPTIONAL assessment to be performed only at qualified sites), inflammatory mediators in blood, and DNA banking (OPTIONAL).
Safety Evaluations Hematology, clinical chemistry, coagulation studies, urinalysis,
electrocardiograms (ECGs), vital signs, physical examinations (PEs), and adverse events.
DMC Safety Reviews
A safety review will be conducted once a minimum of 15 Group A subjects have completed 28 days of treatment, or a minimum of 30 Group A subjects have completed at least 14 days of treatment. Enrollment in Group A will not be interrupted during the safety review. Enrollment in Group B will begin, and enrollment in Group A will continue, once the safety review is complete. A second safety review will be conducted once approximately 60 subjects have completed 28 days of treatment. A third safety review will be conducted when all subjects are considered to have completed the study.
Interim Analysis A single interim analysis of secondary endpoints and PK/PD data will be
performed once approximately 60 subjects have completed 28 days of treatment. The purpose of the interim analysis is to provide guidance for planning of future studies in the VX-809 clinical development program.
Vertex Pharmaceuticals Incorporated
Confidential Information
Protocol VX08-809-101 Version 1 Page 7
21 November 2008
3 STUDY ASSESSMENT FLOW CHART
Table 3-1 shows the schedule of assessments for the study.
Vertex Pharmaceuticals Incorporated Confidential Information
Protocol VX08-809-101 Version 1 21 November 2008
Page 8
Table 3-1 Schedule of Assessments
Assessment Screening Day -21 to -2 Dayla Day 7 ±2 days Day 14 ±2 days Day 21
±2 days Day 28a ±2 days Follow-upb ±3 days
Overnight stayc X X
Informed Consent X
Demographics/Height/ Medical History X
Physical Examination, including Weightd Xd X X X X X Xd
Clinical Laboratory Assessmentse Xf Xf,g Xg Xf,g Xg Xg Xf
Vital signsh X X X X X X X
CF Genotypei X
Blood Collection for DNA Banking (OPTIONAL) X
ECGj X X X X X X X
Nasal Potential Difference [to be performed only at CFFT TDN NPD-qualified sites] Xk X Xl
Sweat Chloride Xm Xn X X° X X° X
a The Day 1 and Day 28 visits have mandatory overnight stays to allow for additional assessments.
b Follow-up occurs approximately 14 3 days after the last dose of study drug.
c If needed, subjects may be brought in the night before a scheduled visit for additional overnight stays (if authorized by the sponsor).
d Full physical examinations will be performed at screening and follow-up. Abbreviated physical examinations will be performed at the other study visits.
e Clinical laboratory tests: clinical chemistry, hematology (including coagulation), and urinalysis. Additionally, at the Day 1 visit only, alpha-1-acid glyocoprotein (AGP) will be collected pre-
dose.
f For females of childbearing potential, serum P-HCG test will be performed at screening and follow-up; urine P-HCG pregnancy tests will be performed prior to the dose on Day 1 and Day 14. g Day 1, 7, 14, 21, and 28, clinical laboratory tests must be done pre-dose and may be performed on the previous day.
h Vital signs performed before dose and will include BP, HR, RR, temperature, and pulse oximetry. Additional monitoring of vital signs will be performed if clinically indicated, i CF genotype is required for all study subjects at Day 1 (results are confirmatory and do not need to be obtained prior to enrollment). j ECGs will be collected once at screening, Days 7, 14, 21, and follow-up; and twice on Days 1 and 28 (pre-dose and 6 hours post-dose). k Baseline NPD will be done pre-dose and may be performed on the previous day (Day -1) or a second, earlier screening day. 1 The Day 28 NPD may be performed either on Day 27 or Day 28 pre-dose, or up to 30 hours post-dose, m At Screening, sweat collection will be done only if the subject does not have a documented historical sweat value. Subjects must have a documented sweat chloride value >60 mmol/L or a
sweat sodium >60 mmol/L (by quantitative pilocarpine iontophoresis).
n On Day 1, sweat collection will be done pre-dose and may be performed on the previous day (Day -1) or a second, earlier screening day at least 2 days after the initial screening collection, o On study visit Days 14 and 28, sweat collection will be done pre-dose and may be performed on the previous day (Day 13 or Day 27, respectively). Alternatively, the study visit Day 28 sweat
collection may be performed 24 ±2 hours post-dose.
Vertex Pharmaceuticals Incorporated
Confidential Information
Protocol VX08-809-101 Version 1 21 November 2008
Page 9
Table 3-1 Schedule of Assessments (cont)
Assessment Screening Day -21 to -2 Dayla Day 7 ±2 days Day 14 ±2 days Day 21
±2 days Day 28a ±2 days Follow-upb ±3 days
Spirometryp X X X X X X X
Rectal Biopsy [OPTIONAL Assessment to be performed only at qualified sites] Xq Xr
CFQ-R X X X
CFRS - Daily Symptom Diary [to be performed only at sites in the United States and Canada]s (daily)
Inflammatory Mediators from Bloodt X X
PK Assessments Xu Xv Xv Xv Xw X
Study Drug Dosing (q24h) (daily)
Concomitant Medications (continuous)
Adverse Eventsx (continuous)
p Spirometry includes measurement of FEVi, FVC, and FEF25-75. The screening spirometry to determine the subject's eligibility may be performed either pre- or post-bronchodilator. Spirometry for study visits Day 1 through Day 28 should be performed pre-bronchodilator, prior to the dose of the study drug, and at the same time at each study visit.
q Baseline rectal biopsy will be done pre-dose and may be performed on the previous day (Day -1) or a second, earlier screening day.
r The post-treatment rectal biopsy may be performed 0 to 12 hours post-dose, either on Day 21 or Day 28.
s Cystic Fibrosis Respiratory Symptoms. Subjects will perform daily self-assessments Days 1 through 28.
t Inflammatory mediators from blood include: C-reactive protein (CRP), immunoglobin G (IgG), interleukin 8 (IL-8), IL-18, tumor necrosis factor (TNF-α), tumor growth factor β1 (TGF-β1), and granulocyte macrophage colony-stimulating factor (GM-CSF). Day 1 blood samples will be collected pre-dose and may be performed on the previous day (Day -1) or a second, earlier screening day. Day 28 blood samples will be collected pre-dose, or may be collected on the previous day (Day 27).
u On Day 1, PK samples collected pre-dose and 0.75, 1.5, 3,4, 6, 9, 12, and 24 hours post-dose.
v On study visit Days 7, 14, and 21, PK samples collected pre-dose.
w On study visit Day 28, PK samples collected pre-dose and 0.75, 1.5, 3, 4, 6, 9, 12, 24, and 30-60 hours post-dose. The 30-60 hours post-dose sample may be collected in the study clinic or off-site.
x Adverse events will be recorded from the time that the Informed Consent is signed up to the final follow-up visit.
Vertex Pharmaceuticals Incorporated
Confidential Information
Protocol VX08-809-101 Version 1 21 November 2008
Page 88
Grade 1 (Mild)
Grade 2 (Moderate)
Grade 3 (Severe)
SYSTEMIC
Allergic Reaction
Chills and Rigors Fever: oral
pruritus without rash
not requiring symptomatic treatment 37.7 - 38.5 C or 100.0- 101.5 F
localized urticaria
prolonged or requiring symptomatic treatment 38.6 - 39.5 C or 101.6- 102.9 F
generalized urticaria; angioedema; anaphylaxis may occur.
not responsive to symptomatic
treatment
>39.5°or>103.0°F
Fatigue
normal activity reduced < 48 hours
normal activity decreased 25-50% > 48 hours
normal activity decreased by > 50%; can't work ; inability to care for self
OTHER
Other clinical symptoms not listed in the table
awareness of the event; may discomfort enough to cause a incapacitation or significant impact
cause minimal interference with noticeable impact on the subject's on the subject's daily life,
the subject's daily life. daily life.
Vertex Pharmaceuticals Incorporated
Confidential Information
Translation - Dutch Protocol VX08-809-101 Versie 1 21 november 2008
Pag. 5
2 SAMENVATTING VAN HET PROTOCOL
Titel Een gerandomiseerd, dubbelblind, placebogecontroleerd onderzoek met meervoudige doses van VX-809 om de veiligheid, pharmacokinetiek en pharmacodynamiek van VX-809 te evalueren bij proefpersonen met cystic fibrosis die homozygoot zijn voor de ΔF508-CFTR genmutatie
Hoofdonderzoeker en onderzoeks-centrum
JP Clancy, MD University of Alabama Birmingham, A
Doelstellingen Hoofddoel
De veiligheid en verdraagbaarheid van VX-809 evalueren bij proefpersonen met CF die homozygoot zijn voor de ΔF508-CFTR genmutatie.
Secundaire doelstellingen
De uitwerking van VX-809 evalueren op biomarkers van CFTR-activiteit, longfunctie en door de patiënt ingevulde resultaatformulieren (patient-reported outcomes - PRO’s) bij proefpersonen met CF die homozygoot zijn voor de ΔF508-CFTR mutatie.
De pharmacokinese van VX-809 evalueren bij proefpersonen met CF die homozygoot zijn voor de ΔF508-CFTR mutatie.
Een dosis VX-809 voor verder klinisch onderzoek bepalen.
Eindpunten Primair
Evaluaties van de veiligheid en verdraagbaarheid op basis van bijwerkingen, hematologie, klinische chemie, coagulatieonderzoeken, urine-ionogrammen, electrocardiogrammen (ECG’s), vitale functies en lichamelijke onderzoeken.
Secundair
Spirometrie (FVC, FEVb en FEF25.75)
Zweetchloride
Nasaal potentiaalverschil (NPD)
Herziene CF-vragenlijst (CFQ-R)
Pharmacokinetische parameters van VX-809 (Cmax, Cmin, Cavg, AUC, W, CL/F, V/F, t1/2z, accumulatieratio).
Onderzoeksfase 2a
Onderzoeksontwerp Gerandomiseerd, dubbelblind, placebogecontroleerd, multicentrisch onderzoek met paralelle groepen en meervoudige doses om de juiste dosis te vinden.
Aantal proefpersonen Ongeveer 90 personen
Onderzoekspopulatie Mannen en vrouwen van 18 jaar en ouder die homozygoot zijn voor de ΔF508-CFTR genmutatie.
Vertex Pharmaceuticals Incorporated
Vertrouwelijke informatie
Protocol VX08-809-101 Versie 1 21 november 2008
Pag. 6
Studiegeneesmiddel Actieve substantie: VX-809
Activiteit: Corrector – sterkte van de chloride-ionafscheiding: 25 mg, 50 mg doseringsvorm: capsule
Behandelgroepen Er komen 6 behandelgroepen (2 cohorten, elk met 3 behandelgroepen en ongeveer 45 proefpersonen) met in totaal ongeveer 90 proefpersonen.
Schema van studiebezoeken
Het onderzoek krijgt 2 cohorten van proefpersonen (groep A en groep B). In elk cohort krijgt elke proefpersoon 1 of 2 dosisniveaus van VX-809 of een placebo, die één keer per dag (QD) worden toegediend gedurende een periode van 28 dagen in een parallel ontwerp. Na de screening en bevestiging van het in aanmerking komen voor het onderzoek vinden de bezoeken plaats op dag 1, 7, 14, 21 en 28, met 1 opvolgingsbezoek ongeveer 14 dagen na toediening van de laatste dosis. De proefpersonen zijn ambulante patiënten tijdens de behandelperiode, met uizondering van verplichte ziekenhuisopnames voor één nacht bij de bezoeken van dag 1 en dag 28 voor extra evaluaties. Het klinisch eind van het onderzoek wordt gedefinieerd als de datum van het laaste bezoek voor de laatste patiënt bij het onderzoek.
Pharmacokinetische Bezoek van dag 1: vóór toediening van de dosis en 0.75, 1.5, 3, 4, 6, 9, 12 en 24 uur erna Evaluaties Dag ^ 14j en 2\ bezoeken: vóór toediening van de dosis
Bezoek van dag 28: vóór toediening van de dosis en 0.75, 1.5, 3, 4, 6, 9, 12 en 30-60 uur erna.
Pharmacodynamische Zweetchloride, NPD (enkel gehouden in voor CFFT TDN-NPD gekwalificeerde evaluaties centra), spirometrie (FCV, FEV1 en FEF25,75) en CFQ-R.Onderzoeks- Dagelijks symptomendagboek van de ademhalingssymptomen bij Cystic Fibrosis evaluaties (enkel in centra in de VS en Canada), analyse van immunoblotting uit rectale biopsie (FACTULTATIEVE evaluatie, enkel in daarvoor gekwalificeerde centra), ontstekingsmediatoren in bloed en gebruik van DNA-bank (FACULTATIEF).
Er wordt een veiligheidscontrole gehouden zodra ten minste 15 proefpersonen van groep A 28 behandeldagen achter de rug hebben, of zodra ten minste 30 proefpersonen van groep A op zijn minst 14 behandeldagen achter de rug hebben. De registratie in groep A wordt niet onderbroken tijdens de veiligheidscontrole. De registratie in groep B begint en de registratie in groep A gaat door zodra de veiligheidscontrole afgelopen is. Er wordt een tweede veiligheidscontrole gehouden zodra ongeveer 60 proefpersonen 28 behandeldagen achter de rug hebben. Er wordt een derde veiligheidscontrole gehouden wanneer men beschouwt dat alle proefpersonen het onderzoek achter de rug hebben.
uitgevoerd zodra ongeveer 60 proefpersonen 28 behandeldagen achter de rug hebben. Het doel van de tussentijdse analyse is om richtlijnen te verstrekken voor het plannen van toekomstige onderzoeken in het klinische ontwikkelingsprogramma van VX-809.
Vertex Pharmaceuticals Incorporated
Vertrouwelijke informatie
Protocol VX08-809-101 Versie 1 november Pag. 7
21 november 2008
3 DIAGRAM VAN DE ONDERZOEKSCONTROLE
Tabel 3-1 bevat het evaluatieschema voor het onderzoek.
Vertex Pharmaceuticals Incorporated Vertrouwelijke informatie
Protocol VX08-809-101 Versie 1 21 november 2008
Pag. 8
Tabel 3-1 Evaluatieschema
Evaluatie Screeningsdag -21 tot -2
Dag1a Dag 7 ±2 dagen Dag 14 ±2 dagen Dag 21
±2 dagen Dag 28a ±2 dagen Opvolgingb ±3 dagen
Nacht ziekenhuisopnamec X X
Geïnformeerde toestemming X
Demografie/Lengte/Medische voorgeschiedenis X
Lichamelijk onderzoek, inclusief gewichtd Xd X X X X X Xd
Klinische laboratoriumevaluatiese Xf Xf,g Xg Xf,g Xg Xg Xf
Vitale functiesh X X X X X X X
CF-genotypei X
Bloedafname voor de DNA-bank (FACULTATIEF) X
ECGj X X X X X X X
Nasaal potentiaalverschil [enkel in centra die voor CFFT TDN NPD gekwalificeerd zijn] Xk X Xl
Zweetchloride Xm Xn X X° X X° X
A Op dag 1 en dag 28 moet de patiënt verplicht één nacht in het ziekenhuis verblijven voor extra evaluaties.
b Opvolging vindt ongeveer 14 3 dagen na toediening van de laatste dosis van het studiegeneesmiddel plaats.
c Indien nodig, kunnen de proefpersonen de avond vóór een gepland bezoek al geïnterneerd worden voor een extra nacht in het ziekenhuis (indien goedgekeurd door de sponsor).
d Bij de screenings- en opvolgingsbezoeken vindt er een volledig lichamelijk onderzoek plaats. Bij de overige studiebezoeken vindt er een verkort lichamelijk onderzoek plaats.
e Klinische laboratoriumtests: klinische chemie, hematologie (inclusief coagulatie) en urine-ionogram. Aanvullend wordt er enkel bij het bezoek op dag 1 vóór toediening van de dosis een alpha-1-acid-glycoproteïne (AGP)-
monster afgenomen.
f Vrouwen die zwanger kunnen zijn, ondergaan bij het screenings- en opvolgingsbezoek een serum-P-HG-test; vóór toediening van de dosis op dag 1 en dag 14 wordt er een urine-P-HCG-zwangerschapstest uitgevoerd. g Op dag 1, 7, 14, 21 en 28 moeten er klinische laboratoriumtests plaatsvinden, maar dit kan ook op de dag ervoor gebeuren.
h Vóór toediening van de dosis vindt controle van de vitale functies plaats, te weten bloeddruk, hartslag, ademhaling, temperatuur en polsoximetrie. Er vindt een aanvullende controle van de vitale functies plaats als hier een klinische aanleiding voor is. i Het CF-genotype is vereist voor alle proefpersonen op dag 1 (de resultaten zijn enkel ter bevestiging en hoeven niet vóór registratie verkregen te worden). j ECG’s worden één maal uitgevoerd bij de screening, op dag 7, 14, 21 en bij het opvolgingsbezoek, en twee maal op dag 1 en 28 (vóór toediening van de dosis en 6 uur erna). k Een basislijn-NPD vindt plaats vóór toediening van de dosis en dit kan op de dag ervoor (dag -1) gebeuren of op een tweede, vroegere screeningsdag. l De NPD van dag 28 kan óf op dag 27 óf op dag 28 vóór toediening van de dosis plaatsvinden, óf maximaal 30 uur na toediening van de dosis. m Bij de screening wordt er enkel een zweetmonster afgenomen als de proefpersoon geen geregistreerde voorgeschiedenis heeft van zijn zweetwaarden. De proefpersonen moeten een geregistreerde zweetchloridewaarde van >60 mmol/L hebben of een
zweetsodiumwaarde van >60 mmol/L (via kwantitatieve pilocarpine iontophoresis).
n Op dag 1 wordt er een zweetproef gedaan vóór toediening van de dosis en dit kan op de dag ervoor (dag -1) gebeuren of op een tweede, vroegere screeningsdag ten minste twee dagen na de eerste screeningsproef. o Op de studiebezoekdagen 14 en 28 wordt er een zweetproef verricht vóór toediening van de dosis en dit kan op de dag ervoor (respectievelijk dag 13 of dag 27) gebeuren. Ook is het mogelijk om de zweetproef van bezoekdag 28.
24 ±2 uur na toediening van de dosis te verrichten.
Vertex Pharmaceuticals Incorporated
Vertrouwelijke informatie
Protocol VX08-809-101 Versie 1 21 november 2008
Pag. 9
Tabel 3-1 Evaluatieschema (vervolg)
Evaluatie Screeningsdag -21 tot -2 Dag1a Dag 7 ±2 dagen Dag 14 ±2 dagen Dag 21
±2 dagen Dag 28a ±2 dagen Opvolgingb ±3 dagen
Spirometriep X X X X X X X
Rectale biopsie [FACULTATIEF – enkel in centra die hiervoor gekwalificeerd zijn] Xq Xr
CFQ-R X X X
Dagboek van de dagelijkse symptomen van CFRS [enkel in centra in de VS en Canada]s (dagelijks)
Ontstekingsmediatoren van bloedt X X
Pharmacokinetische evaluaties evaluEvaluucontroles Xu Xv Xv Xv Xw X
Dosering van het studiegeneesmiddel (elke 24 uur) (dagelijks)
Concomittante medicatie (voortdurend)
Bijwerkingenx (voortdurend)
p De spirometrie omvat opmeting van FEVi, FVC, en FEF25-75. De spirometrie bij de screening om te bepalen of de persoon in aanmerking komt voor het onderzoek kan vóór of na gebruik van de bronchodilator plaatsvinden. De spirometrie voor studiebezoekdagen 1 tot en met 28 moet vóór gebruik van de bronchodilator uitgevoerd worden, vóór toediening van het onderzochte geneesmiddel en op dezelfde tijd bij elk studiebezoek.
q Baseline rectale biopsie wordt vóór toediening van het geneesmiddel verricht en dit kan op de dag ervoor (dag -1) gebeuren of op een tweede, eerdere screeningsdag.
p De rectale biopsie na de behandeling kan 0 tot 12 uur na toediening van het geneesmiddel plaatsvinden, óf of dag 21 óf op dag 28.
s Ademhalingssymptomen van Cystic Fibrosis. De proefpersonen voeren dagelijks een zelfevaluatie uit van dag 1 tot en met dag 28.
t De ontstekingsmediatoren van bloed omvatten: C-reactieve proteïne (CRP), immunoglobine G (IgG), interleukine 8 (IL-8), IL-18, tumornecrosefactor (TNF-α), tumorgroeifactor β1 (TGF-β1) en granulosiet-macrofaag- koloniestimulerende factor (GM-CSF). Op dag 1 wordt er bloed afgenomen vóór toediening van de dosis, maar dit kan ook op de dag ervoor (dag -1) gebeuren of op een tweede, eerdere screeningsdag. Op dag 28 wordt er bloed afgenomen vóór toediening van de dosis, maar dit kan ook op dag ervoor (dag 27) gebeuren.
u Op dag 1 worden er pharmacokinetische monsters genomen vóór toediening van de dosis en 0.75, 1.5, 3,4, 6, 9, 12 en 24 uur erna.
v Op studiebezoekdagen 7, 14 en 21 worden er pharmacokinetische monsters genomen vóór toediening van de dosis.
w Op studiebezoekdag 28 worden er pharmacokinetische monsters genomen vóór toediening van de dosis en 0.75, 1.5, 3, 4, 6, 9, 12, 24 en 30-60 uur erna. Afname van het monster 30-60 uur na toediening van het geneesmiddel mag in de studiekliniek of daarbuiten geschieden.
x Bijwerkingen worden geregistreerd vanaf het moment van ondertekening van het geïnformeerde toestemmingsformulier tot en met het laatste opvolgingsbezoek.
Vertex Pharmaceuticals Incorporated
Vertrouwelijke informatie
Protocol VX08-809-101 Versie 1 21 november 2008
Pag. 88
Graad 1 (mild)
Graad 2 (matig)
Graad 3 (ernstig)
SYSTEMISCHAllergische reactie
Koude rillingen en stijfheid
Koorts: oraal
jeuk zonder huiduitslag
die geen symptomatische behandeling vereist 37.7 – 38.5° C of 100.0- 101.5 F
gelokaliseerde urticaria
die aanhoudt of symptomatische behandeling vereist 38.6 – 39.5° C of 101.6- 102.9 F
gegeneraliseerde urticaria; angioedema; mogelijk optreden van anafylaxie.
die niet ontvankelijk is voor symptomatische
behandeling
>39.5° of >103.0°F
Vermoeidheid
normale activiteit afgenomen < 48 uur
Normale activiteit afgenomen met 25-50% > 48 uur
normale activiteit afgenomen met > 50%; kan niet werken; is niet in staat om voor zichzelf te zorgen
OVERIGEOverige klinische symptomen komen niet voor in de tabel
bewustheid van de bijwerking; veroorzaakt mogelijk genoeg ongemak om onvermogen of belangrijke impact
minimale interferentie met de een aanzienlijke impact op de impact op de dagelijkse dagelijkse bezigheden van de dagelijkse bezigheden van de bezigheden van de proefpersoon proefpersoon proefpersoon. te veroorzaken.
Vertex Pharmaceuticals Incorporated
Vertrouwelijke informatie
English to Dutch: Randy Pausch' last lecture transcription (a part of it)
Source text - English Randy Pausch’s Last Lecture: Really Achieving Your Childhood Dreams
Randy Pausch:
[responding to a standing ovation] Make me earn it.
[laughter]
It’s wonderful to be here.
What Indira didn’t tell you is that this lecture series used to be called the Last Lecture.
If you had one last lecture to give before you died, what would it be?
I thought, damn, I finally nailed the venue and they renamed it.
[laughter]
So, you know, in case there’s anybody who wandered in and doesn’t know the back story, my dad always taught me that when there’s an elephant in the room, introduce them.
If you look at my CAT scans, there are approximately 10 tumors in my liver, and the doctors told me 3-6 months of good health left.
That was a month ago, so you can do the math.
I have some of the best doctors in the world.
Microphone’s not working?
Then I’ll just have to talk louder.
[Adjusts mic] Is that good?
All right.
So that is what it is.
We can’t change it, and we just have to decide how we’re going to respond to that.
We cannot change the cards we are dealt, just how we play the hand.
If I don’t seem as depressed or morose as I should be, sorry to disappoint you.
[laughter] And I assure you I am not in denial.
It’s not like I’m not aware of what’s going on.
My family, my three kids, my wife, we just decamped.
We bought a lovely house in Virginia, and we’re doing that because that’s a better place for the family to be, down the road.
And the other thing is I am in phenomenally good health right now.
I mean it’s the greatest thing of cognitive dissonance you will ever see is the fact that I am in really good shape.
In fact, I am in better shape than most of you.
[Randy gets on the ground and starts doing pushups] [Applause] So anybody who wants to cry or pity me can down and do a few of those, and then you may pity me.
[laughter]
All right, so what we’re not talking about today, we are not talking about cancer, because I spent a lot of time talking about that and I’m really not interested.
If you have any herbal supplements or remedies, please stay away from me.
[laughter] And we’re not going to talk about things that are even more important than achieving your childhood dreams.
We’re not going to talk about my wife, we’re not talking about my kids.
Because I’m good, but I’m not good enough to talk about that without tearing up.
So, we’re just going to take that off the table.
That’s much more important.
And we’re not going to talk about spirituality and religion, although I will tell you that I have achieved a deathbed conversion.
[dramatic pause] … I just bought a Macintosh.
[laughter and clapping] Now I knew I’d get 9% of the audience with that … All right, so what is today’s talk about then?
It’s about my childhood dreams and how I have achieved them.
I’ve been very fortunate that way.
How I believe I’ve been able to enable the dreams of others, and to some degree, lessons learned.
I’m a professor, there should be some lessons learned and how you can use the stuff you hear today to achieve your dreams or enable the dreams of others.
And as you get older, you may find that “enabling the dreams of others” thing is even more fun.
So what were my childhood dreams?
Well, you know, I had a really good childhood.
I mean, no kidding around.
I was going back through the family archives, and what was really amazing was, I couldn’t find any pictures of me as a kid where I wasn’t smiling.
And that was just a very gratifying thing.
There was our dog, right?
Aww, thank you.
And there I actually have a picture of me dreaming.
I did a lot of that.
You know, there’s a lot of wake up’s!
I was born in 1960.
When you are 8 or 9 years old and you look at the TV set, men are landing on the moon, anything’s possible.
And that’s something we should not lose sight of, is that the inspiration and the permission to dream is huge.
So what were my childhood dreams?
You may not agree with this list, but I was there.
[laughter] Being in zero gravity, playing in the National Football League, authoring an article in the World Book Encyclopedia – I guess you can tell the nerds early.
[laughter] Being Captain Kirk, anybody here have that childhood dream?
Not at CMU, nooooo.
I wanted to become one of the guys who won the big stuffed animals in the amusement park, and I wanted to be an Imagineer with Disney.
These are not sorted in any particular order, although I think they do get harder, except for maybe the first one.
OK, so being in zero gravity.
Now it’s important to have specific dreams.
I did not dream of being an astronaut, because when I was a little kid, I wore glasses and they told me oh, astronauts can’t have glasses.
And I was like, mmm, I didn’t really want the whole astronaut gig, I just wanted the floating.
So, and as a child [laughter], prototype 0.0.
[slide shown of Randy as a child lying in floating formation on a table top] But that didn’t work so well, and it turns out that NASA has something called the Vomit Comet that they used to train the astronauts.
And this thing does parabolic arcs, and at the top of each arc you get about 25 seconds where you’re ballistic and you get about, a rough equivalent of weightlessness for about 25 seconds.
And there is a program where college students can submit proposals and if they win the competition, they get to fly.
And I thought that was really cool, and we had a team and we put a team together and they won and they got to fly.
And I was all excited because I was going to go with them.
And then I hit the first brick wall, because they made it very clear that under no circumstances were faculty members allowed to fly with the teams.
I know, I was heartbroken.
I was like, I worked so hard!
And so I read the literature very carefully and it turns out that NASA, it’s part of their outreach and publicity program, and it turns out that the students were allowed to bring a local media journalist from their home town.
[laughter] And, [deep voice] Randy Pausch, web journalist.
[regular voice] It’s really easy to get a press pass!
[laughter] So I called up the guys at NASA and I said, I need to know where to fax some documents.
And they said, what documents are you going to fax us?
And I said my resignation as the faculty advisor and my application as the journalist.
And he said, that’s a little transparent, don’t you think?
And I said, yeah, but our project is virtual reality, and we’re going to bring down a whole bunch of VR headsets and all the students from all the teams are going to experience it and all those other real journalists are going to get to film it.
Jim Foley’s [who is nodding in the audience] going oh you bastard, yes.
And the guy said, here’s the fax number.
So, indeed, we kept our end of the bargain, and that’s one of the themes that you’ll hear later on in the talk, is have something to bring to the table, right, because that will make you more welcome.
And if you’re curious about what zero gravity looks like, hopefully the sound will be working here.
[slide shows videotape from Randy’s zero gravity experience] There I am.
[laughter] You do pay the piper at the bottom.
[laugher, as the people in the video crash to the floor of the plane on the video] So, childhood dream number one, check.
OK, let’s talk about football.
My dream was to play in the National Football League.
And most of you don’t know that I actually – no.
[laughter] No, I did not make it to the National Football League, but I probably got more from that dream and not accomplishing it than I got from any of the ones that I did accomplish.
I had a coach, I signed up when I was nine years old.
I was the smallest kid in the league, by far.
And I had a coach, Jim Graham, who was six-foot-four, he had played linebacker at Penn State.
He was just this hulk of a guy and he was old school.
And I mean really old school.
Like he thought the forward pass was a trick play.
[laughter] And he showed up for practice the first day, and you know, there’s big hulking guy, we were all scared to death of him.
And he hadn’t brought any footballs.
How are we going to have practice without any footballs?
And one of the other kids said, excuse me coach, but there’s no football.
And Coach Graham said, right, how many men are on a football field at a time?
Eleven on a team, twenty-two.
Coach Graham said, all right, and how many people are touching the football at any given time?
One of them.
And he said, right, so we’re going to work on what those other twenty-one guys are doing.
And that’s a really good story because it’s all about fundamentals.
Fundamentals, fundamentals, fundamentals.
You’ve got to get the fundamentals down because otherwise the fancy stuff isn’t going to work.
And the other Jim Graham story I have is there was one practice where he just rode me all practice.
You’re doing this wrong, you’re doing this wrong, go back and do it again, you owe me, you’re doing push-ups after practice.
And when it was all over, one of the other assistant coaches came over and said, yeah, Coach Graham rode you pretty hard, didn’t he?
I said, yeah.
He said, that’s a good thing.
He said, when you’re screwing up and nobody’s saying anything to you anymore, that means they gave up.
And that’s a lesson that stuck with me my whole life.
Is that when you see yourself doing something badly and nobody’s bothering to tell you anymore, that’s a very bad place to be.
Your critics are your ones telling you they still love you and care.
After Coach Graham, I had another coach, Coach Setliff, and he taught me a lot about the power of enthusiasm.
He did this one thing where only for one play at a time he would put people in at like the most horrifically wrong position for them.
Like all the short guys would become receivers, right?
It was just laughable.
But we only went in for one play, right?
And boy, the other team just never knew what hit ‘em them.
Because when you’re only doing it for one play and you’re just not where you’re supposed to be, and freedom’s just another word for nothing left to lose, boy are you going to clean somebody’s clock for that one play.
And that kind of enthusiasm was great.
And to this day, I am most comfortable on a football field.
I mean, it’s just one of those things where, you know, [pulls out a football] if I’m working a hard problem, people will see me wandering the halls with one of these things, and that’s just because, you know, when you do something young enough and you train for it, it just becomes a part of you.
And I’m very glad that football was a part of my life.
Translation - Dutch Randy Pausch’s Laatste College: Echt je kinderdromen waarmaken
)
Zorg dat ik het verdien.
)
Het is fantastisch om hier te zijn.
Wat Indira u niet verteld heeft, is dat deze serie lezingen altijd "de laatste lezing" genoemd werd.
Als u vóór uw dood nog één laatste lezing mocht houden, wat zou dat dan worden?
Ik dacht: "Verdomme, nou heb ik eindelijk de plaats geregeld en ze veranderen hem!"
Weet u, mocht er dus iemand zijn die zomaar kwam binnen lopen en niet weet wat er precies aan de hand is: mijn vader heeft me altijd geleerd dat, als er een olifant in de kamer is, je hem voor moet stellen.
Als u mijn CAT-scans bekijkt, ziet u dat er zo'n tien tumoren in mijn lever zitten en de dokters hebben me gezegd dat ik nog drie tot zes maanden in goede gezondheid te leven heb.
Dat was een maand geleden, dus rekent u zelf maar uit.
Ik heb een paar van de beste dokters ter wereld.
Doet de microfoon het niet?
Dan moet ik gewoon wat harder praten.
Is het zo goed?
OK.
Dus dat is er aan de hand.
We kunnen er niets aan veranderen en we moeten gewoon beslissen hoe we erop gaan reageren.
We kunnen niets veranderen aan de kaarten die we gekregen hebben, enkel aan hoe we het spel spelen.
Als ik er niet zo depressief of chagrijnig uitzie als van mij verwacht wordt, dan spijt het me dat ik u moet teleurstellen.
En ik verzeker u dat ik de waarheid niet ontken.
Het is niet zo dat ik me niet bewust ben van wat er gaande is.
Mijn gezin, mijn drie kinderen en mijn vrouw, we zijn net verhuisd.
We hebben een prachtig huis in Virginiagekocht en dat doen we omdat dat op den duur een betere plaats is voor het gezin.
En daar komt nog bij dat mijn gezondheid op dit moment fenomenaal is.
Ik bedoel, het beste voorbeeld van cognitieve dissonantie dat je ooit kunt tegenkomen, is het feit dat ik werkelijk in goede vorm ben.
In feite ben ik in betere vorm dan de meesten onder u.
Dus als iemand wil huilen of me wil beklagen, dan mag hij hier een paar van die oefeningen komen doen en me daarna beklagen.
)
OK. Dus waar we het vandaag niet over gaan hebben, is over kanker, want ik heb al heel veel tijd besteed aan gesprekken daarover en het interesseert me echt niet.
Als u kruidensupplementen of geneesmiddelen heeft, hoeft u daarmee niet bij mij aan te komen.
En we gaan het niet hebben over dingen die nog belangrijker zijn dan het waarmaken van je kinderdromen.
We gaan het niet over mijn vrouw hebben, we hebben het niet over mijn kinderen.
Want ik houd me goed, maar niet goed genoeg om daarover te praten zonder dat er tranen tevoorschijn komen.
We laten dat onderwerp dus met rust.
Dat is veel belangrijker.
En we gaan het ook niet over spiritualiteit en godsdienst hebben, al kan ik u wel vertellen dat ik een sterfbedbekering ondergaan heb.
Ik heb pas een Macintosh gekocht.
Ik dacht wel dat ik 9% van het publiek daarmee voor me zou winnen ..... Maar goed, waar gaat het gesprek van vandaag dan wél over?
Het gaat over mijn kinderdromen en hoe ik ze waargemaakt heb.
In dat opzicht heb ik heel veel geluk gehad.
Hoe ik naar mijn mening anderen heb kunnen helpen bij het waarmaken van hun dromen en, tot op zekere hoogte, bij het leren van lessen.
Ik ben hoogleraar, dus er moet iets geleerd worden, ook hoe je de dingen die je vandaag hoort, kunt gebruiken om je dromen waar te maken of ervoor te zorgen dat anderen de hunne kunnen waarmaken.
En naarmate je ouder wordt, merk je waarschijnlijk dat "anderen helpen bij het waarmaken van hun dromen" nog leuker is.
Wat waren dus mijn eigen kinderdromen?
Wel, u moet weten dat ik een echt een fijne jeugd gehad heb.
Ik bedoel, zonder gekheid.
Ik keek laatst de fotoalbums van het gezin door en het was echt opvallend dat ik geen enkele foto van mij als kind kon vinden waar ik niet glimlachend op stond.
En dat was gewoon iets heel prettigs.
Daar hadden we onze hond, hè?
Aww, dank u wel.
En daar heb ik in feite een foto van mij waarop ik aan het dagdromen ben.
Dat deed ik heel vaak.
Weet u, er zijn heel veel ontwakingen!
Ik ben geboren in 1960.
Wanneer je acht of negen jaar oud bent en je ziet op de televisie dat er mannen op de maan landen, dan is alles mogelijk.
En dat is iets wat we niet uit het oog moeten verliezen, namelijk dat de inspiratie en de toestemming om te dromen enorm zijn.
Wat waren dus mijn eigen kinderdromen?
Misschien bent u het wel niet met deze lijst eens, maar ik had hem nou eenmaal gemaakt.
Gewichtsloos zijn, in de National Football League spelen, een artikel schrijven voor de World Book Encyclopedie - ik veronderstel dat je een nerd al heel jong eruithaalt.
Kapitein Kirk zijn. Was dat de kinderdroom van één van u?
Neeee, natuurlijk niet op de CMU.
Ik wilde één van de gelukkigen zijn die die grote knuffeldieren op de kermis winnen en ik wilde imagineer worden bij Disney.
Ze staan niet in een bepaalde volgorde, al denk ik wel dat ze steeds moeilijker worden, behalve misschien de eerste.
OK, gewichtsloos zijn dus.
Welnu, het is belangrijk om specifieke dromen te hebben.
Ik droomde er niet van om astronaut te worden, want toen ik klein was, droeg ik een bril en ze zeiden tegen me: "O, astronauten kunnen geen bril dragen."
En ik zei enkel: "Mmm". Ik wilde ook niet echt het hele astronautengedoe, ik wilde enkel het zweven.
Dus, en als kind, prototype 0.0.
Maar dat lukte niet zo goed. Nu blijkt de NASA iets te hebben dat de "braakkkomeet" heet, die ze gebruikten om de astronauten in te laten trainen.
Dat ding maakt parabolische bogen en op de top van elke boog heb je ongeveer 25 sekonden waarin je ballistisch wordt en zo ongeveer het equivalent krijgt van 25 seconden gewichtsloosheid.
Ook is er een programma waarbij studenten van de universiteit voorstellen kunnen doen en als ze de wedstrijd winnen, mogen ze een vlucht maken.
En ik dacht dat dat echt geweldig was, en we hadden een team, en we stelden een team samen en dat won en mocht de vlucht gaan maken.
En ik was helemaal opgewonden, want ik zou met hen meegaan.
En toen stootte ik op de eerste bakstenen muur, want ze maakten het volkomen duidelijk dat faculteitsleden onder geen voorwaarde met de teams mee mochten vliegen.
Ik weet het, mijn hart was gebroken.
Ik had het gevoel van: en ik heb er zo hard voor gewerkt!
En dus lees ik de tekst zorgvuldig door en blijkt het dat de NASA - het is een onderdeel van hun outreach- en publiciteitsprogramma - en blijkt het dat de studenten een journalist van de lokale media uit hun stad van herkomst mee mogen brengen.
En, Randy Pausch, webjournalist.
Het is echt heel eenvoudig om een journalistenpas te krijgen!
Dus ik belde die lui van de NASA en zei: "Ik zou graag willen weten waar ik een paar documenten naar toe moet faxen."
En ze zeiden: "Wat voor documenten gaat u naar ons faxen?"
En ik zei: "Mijn ontslagbrief als faculteitsadviseur en mijn sollicitatie als journalist."
En hij zei: "Dat is wel een beetje doorzichtig, denkt u ook niet?"
En ik zei: "Ja, maar ons project is virtual reality en we brengen een heleboel VR-headsets mee en alle studenten van alle teams gaan die ervaring opdoen en al die andere echte journalisten gaan het filmen.
Jim Foley zegt: "O, jij bastaard, ja."
En de man zei: "Hier is het faxnummer."
Dus we hielden inderdaad onze belofte en dat is één van de thema's waarover u verderop in de lezing meer zult horen: dat je iets op tafel moet weten te zetten, juist, want dat maakt dat je meer welkom bent.
En als u graag wilt weten hoe het voelt om gewichtsloos te zijn, hoop ik dat het geluid ons hier niet in de steek laat.
Dat ben ik.
Zelfs op de grond krijg je de rekening gepresenteerd.
Dus, kinderdroom nummer één, afgestreept.
Goed, laten we het nu over footballl hebben.
Het was mijn droom om in de National Football League te spelen.
En de meesten onder u weten niet dat ik werkelijk ...... nee hoor.
Nee, ik kwam niet in de National Football League terecht, maar waarschijnlijk heb ik meer van die droom en van het niet uitkomen daarvan geleerd dan van elke droom die ik wél kon waarmaken.
Ik had een coach; ik begon toen ik negen was.
Ik was verreweg de kleinste jongen in de competitie.
En ik had een coach, Jim Graham, die 1.93 m lang was en die als verdediger gespeeld had opPenn State.
Hij was gewoon log en had ouderwetse opvattingen.
En dan bedoel ik ook echt ouderwetse opvattingen.
Zo vond hij dat een pass naar voren gemeen spel was.
En hij verscheen daar vóór ons op onze eerste oefendag, en weet je, daar staat hij dan in al zijn lompheid en wij zijn allemaal doodsbang van hem.
En hij had niet één football bij zich.
Hoe gaan we nou oefenen zonder één enkele football?
En één van de jongens zei: "Sorry, coach, maar er is geen football."
En coach Graham zei: "Juist. Hoeveel man staan er tegelijkertijd op een footballveld?"
"Elf per team, tweeëntwintig."
Coach Graham zei: "Juist. En hoeveel personen tegelijk raken de football op elk willekeurig moment aan?"
"Eén."
En hij zei: "Juist. We gaan dus werken aan wat die andere eenentwintig spelers aan het doen zijn.
En dat is echt een goed verhaal, want het gaat helemaal over fundamentele waarden.
Fundamentele waarden, fundamentele waarden, fundamentele waarden.
Je moet eerst de fundamentele waarden doorhebben, want anders lukt het niet met de speciale dingen.
En mijn andere verhaal over Jim Graham is dat hij me een keer tijdens een training de hele tijd zat af te kammen:
"Je doet dit fout, je doet dat fout, ga terug en doe het opnieuw, je staat bij me in het krijt, na afloop blijf je push-ups doen."
En na de training kwam er een andere hulptrainer naar me toe, die zei: "Nou joh, Coach Graham heeft je flink aangepakt, hè?"
Ik zei: "Ja.".
Hij zei: "Dat is juist goed."
Hij zei: "Wanneer je grote fouten maakt en niemand daar meer iets van zegt, dan betekent het dat het niemand meer iets kan schelen.
En dat is een les die me mijn hele leven is bijgebleven.
Als je merkt dat je iets slecht doet en niemand neemt de moeite om dat nog tegen je te zeggen, dan zit je fout.
De mensen die je bekritiseren, zijn degenen die je omringen en zeggen dat ze nog van je houden en je belangrijk vinden.
Na Coach Graham had ik een andere coach, Coach Setliff, en die heeft me veel geleerd over de kracht van het enthousiasme.
Wat hij deed, was steeds in één spel spelers op de allerslechtste plek voor hen zetten.
Zoals de kleine jongens opvangers maken, snapt u?
Het was gewoon belachelijk.
Maar het was maar voor één spel, ziet u.
En jeetje, het andere team wist gewoon nooit wat hen bezielde.
Want als je het alleen maar voor één spel doet en je staat gewoon niet waar je zou moeten staan, dan heb je niks te verliezen en, jongens, dan zal je ze in dat ene spel eens eventjes wat laten zien.
En dat soort enthousiasme was geweldig.
En tot vandaag de dag toe voel ik me helemaal op mijn gemak op een footballveld.
Ik bedoel, het is gewoon één van die dingen waarvan, weet u....... Als ik over een groot probleem aan het denken ben, dan ziet u me door de gangen lopen met één van deze dingen, en weet u, dat komt doordat, als je iets jong genoeg doet en ervoor traint, dan wordt het gewoon een deel van jezelf.
En ik ben heel blij dat football een deel van mijn leven was.
More
Less
Translation education
Other - Global Translation Institute, Portland, OR
Experience
Years of experience: 31. Registered at ProZ.com: Dec 2006.
I am a native Dutch speaker, who has lived in Ecuador for 33 years.
I have done translation work on a free-lance base for dozens of satisfied customers in Ecuador, The Netherlands, Belgium and the USA.
Keywords: agriculture, medical research studies, education, music, literature, sociology, geography, history
This profile has received 11 visits in the last month, from a total of 10 visitors