Working languages:
Polish to Swedish
English to Swedish
English to Polish

Tomasz Ratajczak

Gothenburg, Västra Götalands Län
Local time: 05:34 CET (GMT+1)

Native in: Polish Native in Polish, Swedish Native in Swedish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Computers (general)Computers: Hardware
Computers: SoftwareGeography
GeologyIT (Information Technology)
Mathematics & StatisticsMedia / Multimedia
MetrologyPrinting & Publishing

Rates
Polish to Swedish - Rates: 0.06 - 0.09 EUR per word / 30 - 30 EUR per hour
English to Swedish - Rates: 0.06 - 0.09 EUR per word / 30 - 30 EUR per hour
English to Polish - Rates: 0.06 - 0.09 EUR per word / 30 - 30 EUR per hour
Swedish to Polish - Rates: 0.06 - 0.09 EUR per word / 30 - 30 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 213, Questions answered: 96
Payment methods accepted Wire transfer, Check, Money order, Visa
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Oct 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Idiom, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, CorelDraw, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio
Professional practices Tomasz Ratajczak endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Hi,

I was born in Poland 1971. Because my mother married a Swede when I was young I have lived half of my life in Sweden and half in Poland.

I have studied geography and mathematics at the university in Gothenburg, Sweden.

I have been working with home pages, computers and as climbing instructor.

My translation experience comes from working for a Swedish company Swedish Development Advisors (two projects, Polish-English-Swedish).

I have also written two books about climbing in south-west Sweden.

Sincerely
Tomasz Ratajczak
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 217
PRO-level pts: 213


Top languages (PRO)
English to Polish137
English to Swedish48
Polish to English22
Polish to Swedish6
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering79
Other52
Law/Patents18
Medical17
Bus/Financial17
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)18
Medical: Pharmaceuticals12
Engineering (general)12
Finance (general)9
Chemistry; Chem Sci/Eng8
Media / Multimedia8
Computers: Hardware8
Pts in 26 more flds >

See all points earned >
Keywords: computers, hardware, software, Trados, tourism, mathematics, geography, datorer, hårdvara, mjukvara. See more.computers, hardware, software, Trados, tourism, mathematics, geography, datorer, hårdvara, mjukvara, turism, matematik, geografi, sports, idrott, fast service, snabb service, printing, publishing, trycksaker, publikationer, books, böcker, dtp, photography, fotografi, Acrobat, Illustrator, Photoshop, Indesign, Microsoft, Adobe, Quark, FramMaker, PageMaker, geology, geologi. See less.


Profile last updated
Jul 31, 2014