Working languages:
English to Spanish
German to Spanish
French to Spanish

ALBISA
Engineering for Language

Local time: 06:15 CET (GMT+1)
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Translator likelihood
of working again (LWA)

Total: 3 entries
Account type Translation agency/company employee or owner, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Training, Project management, Vendor management, Sales
Expertise
Specializes in:
Aerospace / Aviation / SpaceComputers (general)
EconomicsEngineering (general)
IT (Information Technology)Law (general)
Medical (general)Internet, e-Commerce
Telecom(munications)Engineering: Industrial

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 8
Translation education Bachelor's degree
Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Oct 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Catalyst, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, SDLX, STAR Transit, Trados Studio
Website http://www.albisa-solutions.com
Bio
ALBISA, S.L. fue fundada en 1999 por un equipo de profesionales del sector experimentados.

La compañía nace del campo de la traducción, después de una fase de reflexión sobre los avances, cambios y posibles demandas del mercado. ALBISA, S.L. se anticipa a las necesidades de las empresas ofreciendo de forma integral, rápida y personalizada sus servicios y tecnología punta.

ALBISA, S.L. no actúa sola en el mercado, sino que se entrelaza fuertemente con sus clientes. De este modo, se integra en los procesos de redacción, gestión y publicación de la documentación multilingüe de sus clientes como partner del sistema.


Estamos creando y continuaremos creando un sistema de relaciones de partners, aprovechando al máximo sinergias y ofreciendo ventajas y valor añadido a nuestros clientes de todos los sectores. Al mismo tiempo, proporcionamos soporte técnico y tecnológico a las empresas y profesionales especializados en servicios lingüísticos.


ALBISA, S.L. was founded in 1999 by a team of professionals experienced in the sector

The company arose from the translation field, after a phase of meditating about the progress, changes and possible market demands. ALBISA, S.L. anticipates corporate needs, offering comprehensive, fast and personalised services and state-of-the-art technology. ALBISA, S.L. will not operate on its own in the market. It will interweave closely with its clients. In this way it will be integrated in the processes of preparing, managing and publishing its clients’ multilingual documents as partner in the system.


We are creating and will continue to create a system of partner relations, taking full advantage of synergies, offering added value and benefits to our clients in all sectors. At the same time we will provide technical and technological support to companies and professionals specialised in linguistic services.


ALBISA, S.L. wurde 1999 von einem Team erfahrener Fachleute des Sektors gegründet.

Das Unternehmen enstand nach einer Phase der Reflexion über die Fortschritte, Veränderungen und potentiellen Anforderungen des Marktes im Bereich der Übersetzung. ALBISA, S.L. nimmt mit dem umfassenden, schnellen und persönlich zugeschnittenen Angebot unserer Dienstleistungen und Spitzentechnologie die Bedürfnisse der Unternehmen vorweg.

ALBISA, S.L. agiert nicht alleine auf dem Markt, sondern ist eng mit seinen Kunden verflochten. Auf diese Weise sind wir in die Prozesse zur Verfassung, Verwaltung und Veröffentlichung mehrsprachiger Dokumentation unserer Kunden als Systempartner integriert.



Wir bauen ein Partnerschaftssystem auf, das Synergieeffekte maximal ausnutzt und unseren Kunden in allen Sektoren wichtige Vorteile und Zusatznutzen bringt. Gleichzeitig bieten wir allen auf Sprachleistungen spezialisierten Unternehmen und Fachleuten technische und technologische Unterstützung.
Keywords: traducción técnica, traducción científica, industria, mecánica, hidráulica, jurídica, bases de datos terminológicas, memorias de traducción, SDL TRADOS, novelas. See more.traducción técnica, traducción científica, industria, mecánica, hidráulica, jurídica, bases de datos terminológicas, memorias de traducción, SDL TRADOS, novelas, historia del arte. See less.


Profile last updated
Dec 7, 2007