Working languages:
English to Spanish
Italian to Spanish
Spanish to English

rquintanab
Confidentiality, accuracy & speed.

Santiago, Region Metropolitana, Chile
Local time: 18:43 -04 (GMT-4)

Native in: Spanish Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
You can rely on me!
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)Law (general)
ManagementSocial Science, Sociology, Ethics, etc.

Rates
English to Spanish - Standard rate: 0.04 USD per word
Italian to Spanish - Standard rate: 0.04 USD per word

Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Other - Instituto Chileno Británico de Cultura
Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Sep 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Maccromedia, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Website http://rquintanab.altervista.org
CV/Resume CV available upon request
Bio
I am a professional English – Spanish Translator, graduated magna cum laude from The British Institute (IPCBC), and a Lawyer, recently graduated cum laude from the Central University of Chile (UCEN).


I have been working in Translation as a Freelancer since 2006 for Universities, companies and invidivuals in Chile, being specialised in Law and all its related fields, as Human Rights, Economics, Commerce, Public Management & Social Sciences, among other subjects, from English into Spanish and viceverse, as well as from Italian into Spanish. As a Freelance Translator, I work mainly with Wordfast and Trados.


I carried out my internship in Translation at FLACSO-Chile (Latin American School of Social Sciences) in the field of Public Management, and my internship in Law at Family Legal Assistance Foundation (FALF San Bernardo) in the field of Family Law.


Always as a Freelancer, I worked in Website Translation for Professional Translating Services, Inc., for a couple of years, using a specialised web-based program for this purpose. Today, my good knowledge of Informatics allows me to translate static websites that require few updates after the translation in html, or in the document format which fills the needs of my clients.


Currently I work in Translation on a freelance basis for several companies and inviduals in Chile.


EDUCATION

- English - Spanish Translator, Instituto Profesional Chileno Británico
- Lawyer, Universidad Central de Chile


SPECIALISATION

- Law & relatead subjects
- Social Sciences
- Web Sites
Keywords: Law, Legal, Social Sciences, Human Rights, International Relations, Politics, Commerce, English into Spanish, Spanish into English, Italian into English. See more.Law, Legal, Social Sciences, Human Rights, International Relations, Politics, Commerce, English into Spanish, Spanish into English, Italian into English, Italian into Spanish, Editing & Proofreading, Latin American Spanish, Chile, Lawyer.. See less.


Profile last updated
Dec 16, 2011