Member since Sep '06

Working languages:
French to English
English to French
English (monolingual)

Ian Davies
Australian English Localization Expert

Sydney, New South Wales, Australia
Local time: 08:42 AEDT (GMT+11)

Native in: English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Translator likelihood
of working again (LWA)

Past 5 years
(4 entries)
5
Last 12 months
(0 entries)
0
Total: 20 entries
User message
When you need excellent results fast!
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Transport / Transportation / ShippingAdvertising / Public Relations
Tourism & TravelMusic
MarketingInternet, e-Commerce
General / Conversation / Greetings / LettersBusiness/Commerce (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 571, Questions answered: 380, Questions asked: 35
Glossaries Ian's Glossary
Translation education Master's degree - Oxford University
Experience Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Sep 2006. Became a member: Sep 2006.
Credentials French to English (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, verified)
English to French (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, verified)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Other CAT tool, Powerpoint
Website https://www.francelations.com.au
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Ian Davies endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
  • I am a Sydney-based professionally qualified translator, certified by the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI) and am bilingual in French and English.

    Localization Experience

    I do a lot of work localizing US English or UK English into Australian English. Recent work includes:

    • Research questionnaires
    • Appropriateness of new brand names for the Australian market.

    Professional Experience

    Apart from being a freelance translator, I am also a professional marketing executive. I work in marketing/advertising in Sydney, Australia. I have over 25 years international sales, marketing & advertising experience in fields such as fast moving consumer goods, consumer durables, electrical appliances, fashion eyewear, tourism/hospitality and transport. I have lived in France for over 20 years and am very familiar with French, British and Australian administrative institutions and processes.

    I have lived in Sydney since 1999 and have an excellent knowledge of French, British and Australian cultures.

    Translating Experience

    I am a NAATI Certified Translator in both directions: English to French and French to English (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters). My name appears in the NAATI website directory of translators (see www.naati.com.au).

    I regularly translate general administration documents such as police record checks, birth certificates and other correspondence required for Australian Visa applications, but also longer and more complex documents such as academic transcripts, divorce judgments, sales promotion or marketing material as well as legal and financial documents for corporate clients.


    I specialize in the following areas:

    • General French administration documents
    • Marketing/Sales/Promotional material • Advertising
    • Music
    • Travel
    • Transport
    • Localization into Australian English

    Academic Qualifications

    • MA Hons Modern Languages, Oxford University, UK
    • NAATI Translator, French->English & English->French
    • Australian Marketing Institute.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 662
PRO-level pts: 571


Top languages (PRO)
French to English358
English to French153
English48
German to English10
German to French2
Top general fields (PRO)
Bus/Financial172
Other134
Marketing115
Tech/Engineering56
Art/Literary36
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Business/Commerce (general)120
Marketing78
Advertising / Public Relations46
Management34
Transport / Transportation / Shipping32
Printing & Publishing30
General / Conversation / Greetings / Letters29
Pts in 21 more flds >

See all points earned >
Keywords: Editing, Proofreading, Editor, Proofreader, English Localization, UK English, American English, Australian English, Localisation, Copywriting. See more.Editing, Proofreading, Editor, Proofreader, English Localization, UK English, American English, Australian English, Localisation, Copywriting, Transcription, Localize, Edit, Proofread, NAATI, translator, French, français, French NAATI, NAATI French, NAATI translator, NAATI français, française, français NAATI, translation, traducteur, NAATI français, traducteur NAATI, traduction NAATI, NAATI certified, certifiée NAATI, translate, english, french, english-french, french-english, marketing, Australia, Australian, Australian English, localization, localize, Sydney, visa, police record, immigration, music, tourism, certificate, birth, marriage, death, diploma, degree, academic, transcript, sales, promotion, pr, p.r., appliances, consumer, eyewear, transport, government, rail, railways, advertising, media, passenger, product, marketing plan, promotional, music, art, musical, sing, singer, singing, opera, musician, orchestra, conductor, orchestral, choral, traduction, traduire, anglais, anglais-francais, francais-anglais, marketing, commerce, commercial, assermenté, assermentée, Australie, australien, australienne, consulat, consulaire, musique, tourisme, touristique, extrait, attestation, certificat, naissance, décès, mariage, divorce, diplôme, casier judiciaire, extrait de casier judiciaire, maîtrise, master, mastère, équivalence, ventes, produit, produits, relations publiques, électroménager, consommateur, lunettes, lunetterie, design, solaires, transports, gouvernement, impôts, déclaration, chemin de fer, ferroviaires, publics, publicité, publicitaire, texte, plan marketing, promotionnel, promotionnelle, musique, musicien, orchestre, chef d'orchestre, chant, chanter, choral, choeur. See less.


Profile last updated
Aug 15, 2023



More translators and interpreters: French to English - English to French   More language pairs