This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Tourism & Travel
Marketing
Transport / Transportation / Shipping
Management
Also works in:
Mechanics / Mech Engineering
Printing & Publishing
Business/Commerce (general)
Computers (general)
Advertising / Public Relations
Automotive / Cars & Trucks
Human Resources
Energy / Power Generation
Cooking / Culinary
More
Less
Rates
German to Italian - Rates: 0.10 - 0.10 EUR per word / 35 - 40 EUR per hour English to Italian - Rates: 0.10 - 0.10 EUR per word / 35 - 40 EUR per hour
Source text - German Kurzschlusssichere Phasenabgänge untereinander und der
Phasenabgänge gegen die Hauptstromanschlüsse bei jeder
Betriebsart gewährleistet.
Translation - Italian Reciproca tenuta al cortocircuito fra le derivazioni di fase e tenuta al cortocircuito delle derivazioni di fase afferenti al connettore di alimentazione principale garantite in qualunque modalità operativa
German to Italian: Touristik
Source text - German Dann bietet sich das Tessin mit seinem unvergleichlichem Zauber dar: mit poetischen Landschaften, hervorragender Architektur und viel Stil. Vom Gourmetlokal bis zur währschaften Osteria tischt es mit Liebe und Können zubereitete Köstlichkeiten auf. Und an den Steintischen der Grotti rücken die Einheimischen zusammen, um mit den Gästen in typischer Tessiner Lebensfreude zu feiern.
Translation - Italian E il Ticino offre il suo ineguagliabile incanto fatto di paesaggi poetici, di architettura e di stile straordinari. Squisitezze preparate con amore e sapienza sono sulle tavole dei locali riservati agli intenditori e su quelle delle osterie più veraci. E, ai tavoli di pietra dei “grotti”, gli abitanti si stringono per festeggiare con gli ospiti la gioia di vivere che, nel Ticino, è una tradizione.
English to Italian: Marketing
Source text - English Following significant reorganization of its framework since February within which are encompassed the X, Y, Z brand identities, the Group, as it stands now, can proudly proclaim to have put in place such a global multi-channel travel service and such credibility and expertise as to aspire to well-established and legitimate European ambitions.
Translation - Italian Esaurito il processo di integrazione organizzativa intrapreso in febbraio e che ha interessato i marchi X, Y, Z il Gruppo ha raggiunto dimensioni ed ha acquisito una credibilità e maturità tali che oggi gli consentono di nutrire ambizioni europee più che legittime e fondate.
I spent 23 years working as an in-house translator with the leading Italian group in the field of travel packages, so I could acquire a sound knowledge and a practical experience in tourism. As an in-house translator and a manager, I have been trained to be accurate, reliable and flexible to find creative approaches to any problem.
My fields of expertise are:
- tourism and travel
- marketing texts
- commercial letters and agreements
- user's manuals (forklifts/hand pallet trucks)
- food & wine
Services offered:
- Translation from English and German;
- Proofreading / Editing of EN > IT and DE > IT translations
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.