Working languages:
English to Polish
Polish (monolingual)

Witold Chocholski
Your business understood | since 2003

Wroclaw, Dolnoslaskie, Poland
Local time: 00:31 CET (GMT+1)

Native in: Polish (Variant: Standard-Poland) 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Translator likelihood
of working again (LWA)

Total: 1 entries
User message
Business and law - Master's degree in Economics, Translation Diploma.
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
This person previously served as a ProZ.com moderator.
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Services Translation, MT post-editing, Transcreation, Website localization, Software localization, Editing/proofreading, Project management, Operations management
Expertise
Specializes in:
MarketingBusiness/Commerce (general)
Human ResourcesLaw (general)
Construction / Civil EngineeringLaw: Contract(s)
SafetyFinance (general)
Computers: SoftwareSAP

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Conditions apply
All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1443, Questions answered: 625, Questions asked: 45
Project History 6 projects entered

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, PayPal
Company size <3 employees
Year established 2003
Currencies accepted Euro (eur), Pounds sterling (gbp), Polish zlotys (pln), U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries Business/economics, Finance/accounting, Law/legal [en>pl], Law/legal [pl>en], Miscellaneous, Stock market/securities
Translation education Master's degree - University of Economics (Wroclaw, Poland) http://www.ae.wroc.pl/
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Aug 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Polish (University of Wroclaw, verified)
Memberships TEPIS
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, IBM CAT tool, Idiom, memoQ, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, ABBYY PDF Transformer 2.0 Pro, Corel Draw, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Transifex, Translation Workspace, XTM
Website https://www.linkedin.com/in/witoldchocholski/
Events and training
Professional practices Witold Chocholski endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Witold Chocholski

Polish linguist | Translation & localisation expert

English <> Polish translation since 2003


Services:

  • translation, localisation, transcreation
  • editing, MT post-editing, proofreading, review
  • market adaptation, linguistic evaluation
  • project management and localisation process QA

Expertise:

  • Marketing and advertising
  • Website and software (e.g. ERP) localisation
  • Human resources and education
  • Business, finance, stock exchange, cryptocurrencies
  • Legal and corporate documentation
  • Technical and IT translations
  • Civil angineering and construction

End clients include:

  • Google
  • Apple
  • Amazon
  • Meta
  • Adobe
  • LinkedIn
  • Indeed
  • Bold
  • SAP
  • IBM
  • Dell
  • Hewlett Packard
  • Zoom
  • Nike
  • Foot Locker
  • Ray Ban
  • Timberland
  • NA-KD
  • Targus
  • TK MAXX
  • PepsiCo
  • LEGO
  • PowerChina
  • Akzonobel
  • Sony
  • Schneider Electric
  • Gardner Denver
  • Komatsu
  • BMW
  • BASF
  • Velux
  • European Court of Justice
  • US Department of Justice
  • Ireland's Office of the Revenue Commissioners
  • UK HM Revenue & Customs
  • UK National Health Service
  • AXA Insurance
  • Skrill
  • Paypal
  • Citi
  • Santander Bank
  • Schroders
  • PwC


To see more recommendations from my clients
and learn more about my professional experience and education,

visit my LinkedIn profile here: Witold Chocholski - Polish linguist | Translation & localisation expert





This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1502
PRO-level pts: 1443


Top languages (PRO)
English to Polish863
Polish to English580
Top general fields (PRO)
Law/Patents341
Bus/Financial321
Other308
Tech/Engineering248
Medical59
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)176
Law: Contract(s)142
Finance (general)123
Business/Commerce (general)108
Construction / Civil Engineering56
Education / Pedagogy54
Automotive / Cars & Trucks44
Pts in 65 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects6
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation6
Language pairs
English to Polish5
Polish to English1
Specialty fields
Finance (general)6
Law: Contract(s)2
Business/Commerce (general)2
Management1
Engineering (general)1
Journalism1
Gaming/Video-games/E-sports1
Poetry & Literature1
Accounting1
Law: Taxation & Customs1
Other fields
Keywords: Polish translations, Polish translation, Polish translator, polish translator profile, translation polish, translator profile translation services, contact polish translator directly, corporate translations, financial reports translations, cash flow report translation. See more.Polish translations, Polish translation, Polish translator, polish translator profile, translation polish, translator profile translation services, contact polish translator directly, corporate translations, financial reports translations, cash flow report translation, tłumacz Wrocław, Wrocław tłumaczenia, tłumaczenia z angielskiego, ekspres, reliable translator, reliable Polish translator, Ling Vita, Lingvita, polish linguistic services, English, Polish, translator, english-polish translator, tłumacz, angielski-polski, angielski, polski, in polish, polishtranslations.com.pl, angielski, polski, biznes, business, ekonomia, economics, marketing, finanse, finance, banking, bankowość, biznes plan, business plan, balance sheet, cash flow, rachunek zysków i strat, financial statements, sprawozdania finansowe, nieruchomości, umowa, tłumaczenia, umów, legal translation, audit, audyt, agreement, law, prawne, prawnicze, podatki, taxes revenue, urząd skarbowy, VAT, podatek dochodowy, podatek od towarów i usług, tłumaczenie, tłumaczenia, lokalizacja, www, localisation, human resources, kadry, personel, zarządzanie, management, general, market, rynek, Poland, Polska, translation, tłumaczenia, tlumacz, tłumacz, Chocholski, Ling Vita, Wrocław, Wroclaw, Witold, finance, finanse, rachunkowość, accounting, accountancy, banking, bankowość, kredyty, loans, contract, contracts, materiały reklamowe, advertising releases, advertising materials, katalog, catalogue, rules, regulations, communications, circulars, corporate, documents, policies, procedures, health and safety at work, bhp, product safety, bezpieczeństwo produktu, polityka bezpieczeństwa, safety policy, risk assessment, ocena ryzyka, bezpieczeństwo i higiena pracy, polishtranslation. See less.





More translators and interpreters: English to Polish   More language pairs