This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Slovak to Norwegian - Standard rate: 0.06 EUR per word / 35 EUR per hour Norwegian to Slovak - Standard rate: 0.06 EUR per word / 35 EUR per hour German to Slovak - Standard rate: 0.06 EUR per word / 35 EUR per hour Slovak to German - Standard rate: 0.06 EUR per word / 35 EUR per hour Czech to Norwegian - Standard rate: 0.06 EUR per word / 35 EUR per hour
Czech to German - Standard rate: 0.06 EUR per word / 35 EUR per hour English to Slovak - Standard rate: 0.06 EUR per word / 35 EUR per hour
I work in the position to fulfill all of your translation requirements whether it is a one off project or an ongoing requirement.
- Bachelor’s Degree in German language at the University of Oslo, Norway
- Courses for TV subtitling
TRANSLATION EXPERIENCE:
- translating and interpreting for a company in fashion industry in Slovakia (German language)
- intensive translating and interpreting for an international glass company in production industry in Slovakia (German language)
- Interpreting for public services in Norway (Slovak language)
- Translating for public services in Slovakia (Norwegian language)
- Translating of a whole web side for eurocv.eu (Norwegian and English language)
- Translating for agency PoliLingua in USA (English language)
- Translating for agency E.G.B. Translations in Israel (English language)
- Translating for Mukade Technical Documentation Ltd. in China (Englisch language)
I am much exited about any translating work and I take every project with great responsibility and passion. I always do my best to achieve cultural accuracy by applying a great dedication and precise attention to details in my translation work.