Working languages:
English to Russian
Russian to English

Nikolai Grekov
Machinery, IT and SW localization

Russian Federation
Local time: 00:36 MSK (GMT+3)

Native in: Russian 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Interpreting, Voiceover (dubbing), Subtitling, Copywriting, Translation, Editing/proofreading, Software localization, Website localization, Transcreation, MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsAutomotive / Cars & Trucks
Construction / Civil EngineeringTelecom(munications)
Computers (general)Engineering (general)
Environment & EcologyTourism & Travel
IT (Information Technology)Manufacturing

Rates

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 2, Questions asked: 3
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Wire transfer, MasterCard, Visa
Translation education Graduate diploma - BUFLIC
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Jul 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Russian (Baltic University of Foreign Languages and Intercultural Communication)
Russian to English (Baltic University of Foreign Languages and Intercultural Communication)
French to Russian (Baltic University of Foreign Languages and Intercultural Communication)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio
CV/Resume English (DOC)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

I've been working as a freelance translator for more than 20 years already and have not done much except for translation in my life. I consider myself being very experienced in various fields and I understand perfectly well where to look for information while working in the fields I'm not a professional in.

I'm also a very good learner and studying new staff all the time just for the sake of it. ATB I'm studying frontend development as it seems to be a very popular thing and may come handy even for the experienced freelance translators.

Keywords: Переводчик, письменные переводы, художественный перевод, перевод текстов по экономике. Translator, written translations, literature translation, translation of economic texts.


Profile last updated
Jul 12, 2023



More translators and interpreters: English to Russian - Russian to English   More language pairs