Member since Feb '08 Working languages:
Spanish to English
Client-vendor relationship recorded successfully! Martin Phillips has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list Martin Phillips Professional ES-EN translator since 1994 London, England, United Kingdom
Local time : 04:38 GMT (GMT+0)
Native in : English
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Training Specializes in: Advertising / Public Relations International Org/Dev/Coop Journalism Law: Contract(s) Law (general) Marketing Medical: Health Care Social Science, Sociology, Ethics, etc. Tourism & Travel
Also works in: Art, Arts & Crafts, Painting Business/Commerce (general) Cinema, Film, TV, Drama Cooking / Culinary Environment & Ecology Food & Drink General / Conversation / Greetings / Letters Geography Government / Politics History Human Resources Law: Taxation & Customs Management Media / Multimedia Music Printing & Publishing Religion Retail Science (general) Slang Sports / Fitness / Recreation Textiles / Clothing / Fashion Wine / Oenology / Viticulture
More
Less
PRO-level points: 36 , Questions answered: 17 , Questions asked: 1 4 entries
More
Less
Bachelor's degree - Exeter University Years of experience: 30. Registered at ProZ.com: May 2006. Became a member: Feb 2008. Spanish to English (University of Exeter, UK, verified) N/A Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Other CAT tool, Powerpoint, Trados Studio English (PDF)
Martin Phillips endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1) .
Bio
Professional ES-EN translator since 1994.
Extensive experience in both Spain and the UK.
Professional sub-editing and editorial experience.
Legal: contracts, articles of association, powers of attorney, notarial acts, international relations, etc.
Commercial: advertising, marketing, journalism, hotel & catering, tourism.
Academic/technical: social sciences, environment, public health, history, photography.
Software: MemoQ Translator Pro (full Trados compatibility), MS Office, etc.
Hardware: PC and Mac.
Turnaround: approximately 2,500 words a day.
Minimum charge: none.
Rate: provided upon inspection of document.
Profile last updated Jan 22, 2024