This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
English (University of Bologna - Facoltà di lingue e letterature straniere, verified) Spanish (University of Bologna - Facoltà di lingue e letterature straniere, verified) German (University of Bologna - Facoltà di lingue e letterature straniere, verified)
Memberships
N/A
Software
Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, FrameMaker, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio, Wordfast
I took a degree in Foreign Languages and Literature (English, German and Spanish) at the University of Bologna in March 2005.
I have 21 years of experience as a Translator, Project Manager and Editor. My main fields of activity are the following:
TRANSLATION/EDITING/PROOFREADING: EN>IT / ES>IT / DE>IT
- Mechanics (technical manuals, with particular expertise in the packaging industry)
- IT (software, hardware)
- Tourism (brochures, guides, articles)
- Fashion (Ecommerce websites) Pharmaceutical - Medical - Website localization.
I have developed excellent coordinating skills and and effective interpersonal expertise, since I worked as a Project Manager before I started my translation business. In my previous job I acquired in-depth knowledge about terminology management and building glossaries, management of various multilingual and multitask projects.
Feel free to contact me for any further information.