Member since May '26

Audio Greeting

Working languages:
Spanish to English

Brian Gallegos
Immigration and public health specialist

Salem, Oregon, United States
Local time: 22:24 PDT (GMT-7)

Native in: English Native in English
  • Send message through ProZ.com

No client feedback collected


Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Medical: Health Care
Law (general)Environment & Ecology
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Agriculture
Poetry & Literature
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
General rate: 25 USD per hour

Rates per language pair:
Spanish to English - Standard rate: 25 USD per hour
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Payment methods accepted Visa, MasterCard
Portfolio Sample translations submitted: 3
Experience Years of experience: 3. Registered at ProZ.com: Mar 2026. Became a member: May 2026.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software OmegaT

Events and training
Training sessions attended
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
Bio

My name is Brian Gallegos and I'm a native speaker of US English. Spanish to English is my language pair. My core specialties are the medical and immigration fields. 

My earliest memories are a mix of Spanish and English; my father was from Mexico and my mother was from Ireland. This sensitivity to different cultures served me well in my public sector career.  

defining experience was serving in rural Panama with the Peace Corps, working alongside subsistence farmers to boost their crop yields. This experience deepened my interest in public healthThe farmers’ success was directly related to the health of the villagers and I was honored to be part of it 

I’d love to hear about your project and explore working together.

No dude en contactarme, por favor. 

Keywords: Spanish, U.S. English, North American English, nature, healthcare, wellness, localization, Mexican Spanish, voiceover, editing


Profile last updated
Jun 3



More translators and interpreters: Spanish to English   More language pairs