This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
English to German (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer) German to English (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer) German to English (German Courts) English to German (German Courts) French to German (University of Hildesheim)
French to German (German Courts) English to German (University of Hildesheim) French to German (BDÜ) Spanish to German (BDÜ) Spanish to German (University of Hildesheim) Spanish to German (German Courts)
Born in 1962, Master's in technical translation (Diplom-Fachübersetzer) from Hildesheim University (Germany), in English, French, Spanish with German in 1989, spent a year in Austin,Texas as a Fulbright student and a semester at the University of Manchester, England. Three years as a terminologist with InTra eG in Berlin, then started my own translation company in Oldenburg, Lower Saxony in 1991. I translate technical and legal material (I'm from a family of judges), including marriage certificates etc., but I also enjoy transcreation and advertising. In the past, I also did some copywriting for Dell Computer Corp for the German market.
Keywords: Telekommunikation, Chemie, IT, Maschinenbau, Elektrotechnik, Windenergie, Solarenergie, Engineering, energy, localization. See more.Telekommunikation,Chemie,IT,Maschinenbau,Elektrotechnik,Windenergie,Solarenergie,Engineering,energy,localization,Lokalisierung,Software,Hardware,chemistry,telecommunications. See less.