This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Law (general)
Law: Contract(s)
Law: Taxation & Customs
Economics
Finance (general)
Energy / Power Generation
Cosmetics, Beauty
Insurance
Construction / Civil Engineering
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Also works in:
Telecom(munications)
Engineering (general)
Advertising / Public Relations
Investment / Securities
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Business/Commerce (general)
Marketing
Human Resources
More
Less
Rates
Italian to French - Standard rate: 0.16 EUR per word / 50 EUR per hour English to Italian - Standard rate: 0.16 EUR per word / 50 EUR per hour
English to Italian (École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III)) French to Italian (École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III)) Italian to French (École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III)) French to Italian (Universit� de Savoie, France) English to Italian (Istituto Universitario Orientale, Italy)
French to Italian (Istituto Universitario Orientale, Italy) Italian to French (Istituto Universitario Orientale, Italy) Italian to French (Universit� de Savoie, France)
More
Less
Memberships
CETIECAP (Compagnie des Experts Traducteurs et Interprètes en E, AAE ESIT (Association des Anciens Eleves de L'Ecole Supérieure, SFT
Software
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX
Traductrice et interprète diplômée de l'ESIT
Italien, Français, Anglais
Expert près la Cour d'Appel de Paris
Traduction: spécialisée dans le domaine juridique, financier, Energie, bâtiment et travaux publics mais également cosmétique, produits de luxe...
Interprétation simultanée et consécutive: spécialisée dans les PIC (Projets intra-communautaires) pour l'Union européenne, les CEE (Comités d'Entreprise Européens), procédures de fusion et acquisition, présentations de résultats financiers, Assemblée des Actionnaires, Conseils d'Administration....
Keywords: statuts, statuto, bilan, annual report, bilancio, rapport d'audit, auditing, audit, procès verbal, contrat. See more.statuts, statuto, bilan, annual report, bilancio, rapport d'audit, auditing, audit, procès verbal, contrat, contract, contratto, bâtiment, travaux publics, construction, edilizia, perizia, expertise, expert, assermenté, giurato, traduzione giurata, traduction assermentée, rapport annuel, rapport de gestion, site web, sito internet, web site, software,l logiciel, localisation, finance, financier, finanza, titoli, titres, localization, interprétation, interprète, liaison, consécutive, simultanée, interpretazione, simultanea, consecutiva, trattativa, chuchotage, entreprise, marketing, interpreter, droit, law, legge, diritto, brochure, présentation, opuscolo Powerpoint, italien, français, anglais, italiano, francese, inglese, energie, energy, energia, fusion, fusione, merger, acquisition, acquisizione, cosmectica, cosmétique, luxe, lusso. See less.
This profile has received 11 visits in the last month, from a total of 7 visitors