This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Apr 9 (posted viaProZ.com): I am collaborating in the translation of a big website about fashion, complements and household items....more, + 1 other entry »
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
English to Spanish: The Dark Knight - Final Notes General field: Art/Literary Detailed field: Cinema, Film, TV, Drama
Source text - English The follow-up to the action hit “Batman Begins,” “The Dark Knight” reunites director Christopher Nolan and star Christian Bale, who reprises the role of Bruce Wayne/Batman.
With the help of Lieutenant Jim Gordon and the committed new District Attorney, Harvey Dent, Batman sets out to destroy organized crime in Gotham City for good. The triumvirate initially proves to be effective, but they soon find themselves prey to a rising criminal mastermind known as The Joker, who thrusts Gotham into anarchy and forces The Dark Knight ever closer to crossing the fine line between hero and vigilante.
Academy Award nominee Heath Ledger (“Brokeback Mountain”) portrays arch-villain The Joker, and Aaron Eckhart plays District Attorney Harvey Dent. Maggie Gyllenhaal joins the cast in the role of Rachel Dawes. Returning from “Batman Begins” are Gary Oldman as Lieutenant Jim Gordon; Oscar winner Michael Caine (“The Cider House Rules”) as Alfred; and Oscar winner Morgan Freeman (“Million Dollar Baby”) as Lucius Fox.
Warner Bros. Pictures presents, in association with Legendary Pictures, a Syncopy Production, a Christopher Nolan film, “The Dark Knight.” Nolan directed the film from a screenplay written by Jonathan Nolan and Christopher Nolan, story by Christopher Nolan & David S. Goyer. Charles Roven, Emma Thomas and Christopher Nolan are the producers, with Benjamin Melniker, Michael E. Uslan, Kevin De La Noy and Thomas Tull serving as executive producers. “The Dark Knight” is based upon characters appearing in comic books published by DC Comics. Batman was created by Bob Kane.
The behind-the-scenes creative team includes two-time Oscar-nominated director of photography Wally Pfister (“The Prestige,” “Batman Begins”), Oscar-nominated production designer Nathan Crowley (“The Prestige”), Oscar-nominated editor Lee Smith (“Master and Commander: The Far Side of the World”) and Oscar-winning costume designer Lindy Hemming (“Topsy-Turvy”). The music is by Oscar winner and multiple Oscar nominee Hans Zimmer (“The Lion King,” “Gladiator”) and seven-time Oscar nominee James Newton Howard (“Michael Clayton,” “The Fugitive”), who previously collaborated on the score for “Batman Begins.”
Six sequences of “The Dark Knight” were filmed with IMAX® cameras, including the opening six minutes. This marks the first time ever that a major feature film has been even partially shot using IMAX cameras, marking a revolutionary integration of the two film formats. The IMAX Experience® will appear in IMAX DMR (letterbox), while scenes shot with IMAX cameras on 15/70mm film will expand vertically to fill the entire IMAX screen, which can be up to eight stories tall, for an all-encompassing moviegoing experience.
“The Dark Knight” will be distributed worldwide in theatres and IMAX by Warner Bros. Pictures, a Warner Bros. Entertainment Company.
www.thedarkknightmovie.co.uk
ABOUT THE PRODUCTION
“Some men aren’t looking for anything logical, like money.
They can’t be bought, bullied, reasoned or negotiated with.
Some men just want to watch the world burn.”
With “Batman Begins,” writer/director Christopher Nolan opened a new chapter in the Batman film franchise by taking the legendary character back to his origins, re-imagining why and how the billionaire industrialist Bruce Wayne became the enigmatic crime fighter known to the world as Batman. In “The Dark Knight” Nolan returns to the Batman saga with the character now, in the director’s words, “fully formed.”
Nolan continues, “I thought we left the world of Batman at an interesting place in the first film, and the end suggested an intriguing direction in which the story could continue.” Nolan developed the story with David S. Goyer, with whom he had collaborated on the screenplay for “Batman Begins.” Nolan and his brother, Jonathan, then partnered on the screenplay for “The Dark Knight.”
In “The Dark Knight,” Nolan says he focused more on how Batman’s very existence has changed Gotham City…and not, at least initially, for the better. “At the end of ‘Batman Begins,’ we hinted at the threat of escalation—that in going after the city’s crime cartels and attacking their interests, Batman could provoke an even greater response from the criminal community and now that has come to pass. There are some very negative consequences of his crusade brewing in Gotham City.”
Producer Charles Roven offers that the issue extends beyond Gotham’s resident criminals. “On the one hand, Batman has begun to rid Gotham of the crime and corruption that has plagued the city, but, ironically, the vacuum he created draws in an even more powerful criminal element, who see it as their chance to take over the city.”
Producer Emma Thomas notes, “In ‘Batman Begins’ we largely concentrated on the origins of the character—how Batman evolved out of Bruce Wayne’s own early trauma, his fears, his anger and, finally, his resolve to fight crime and corruption. In ‘The Dark Knight,’ Batman has become well-known to the police and citizens of Gotham City, but while some consider him a hero, others wonder if he is doing more harm than good. And the arrival of a new kind of criminal raises the stakes on that debate.
“What’s intriguing,” Thomas adds, “is that the billionaire playboy Bruce Wayne—with his fabulous cars, a beautiful woman on each arm and not a care in the world—is not at all who this man really is. So while Bruce Wayne wears a mask to hide his identity as Batman, it is actually Batman who defines Bruce’s true identity, and the public persona of Bruce Wayne is the ‘mask’ he wears to co-exist in this world.”
It didn’t start out that way. Returning to the dual role of Bruce Wayne/Batman, Christian Bale asserts, “I believe Bruce thought it would be a finite thing, that Batman would serve as an inspiration to Gotham City and that he would eventually be able to leave this character he conceived behind. But he is coming to understand, more and more, that this is not something he can easily walk away from now…or possibly ever. There are new enemies to protect the city from.”
The most dangerous of these enemies is Batman’s most infamous nemesis—a maniacal, remorseless fiend known as The Joker. “The Joker is the ultimate screen arch-villain,” Nolan attests. “In his own way, The Joker is as much an icon as The Dark Knight is, and that presented us with both an opportunity and a challenge in terms of exploring the character’s distorted point of view. But we also wanted to create a villain who, as colorful and outrageous as he is, is still coming from a place of reality. In keeping with the tone we established in ‘Batman Begins,’ we determined he is a pretty serious guy, despite being called The Joker. So we began with the notion of The Joker as the most extreme form of anarchist—a force of chaos, a purposeless criminal who is not out for anything and, so, can’t be understood. He is not only a massively destructive force, but he also takes great delight in his murderous nature, which is a pretty terrifying spectacle.
“As the screenplay developed,” Nolan continues, “we started to explore the effect one guy could have on an entire population—the ways in which he could upset the balance for people, the ways in which he could take their rules for living, their ethics, their beliefs, their humanity and turn them on themselves. You could say we’ve seen echoes of that in our own world, which has led me to believe that anarchy and chaos—even the threat of anarchy and chaos—are among the most frightening things society faces, especially in this day and age.”
“The Joker is somebody without any rules whatsoever,” Bale states. “How do you fight somebody who is bent on destruction, even if it means self-destruction? That’s a formidable foe.” The actor goes on to say that The Joker’s total lack of morality is one of his most potent weapons in his war with Batman because, conversely, “Batman has a very strict moral code for what he will and won’t do, and The Joker can use that to his advantage. Batman still has this huge reserve of anger and pain and knows he could easily go too far, so he must not cross that line. He has to be sure that in chasing a monster, he doesn’t become a monster himself. Chris Nolan has raised interesting ethical questions in this movie about the complications of having power versus aspiring to power.”
Bale, who counts “The Dark Knight” as his third collaboration with Nolan, adds, “I think Chris has a great talent for satisfying the need for a rollercoaster ride, for just being purely entertained, without forgoing moments of great personal conflict and the duality within the characters. He manages to do both without compromising either.”
While The Joker wreaks chaos and fear, the crusading District Attorney Harvey Dent is the new face of law and order in Gotham City. “Harvey is a man of the people. He’s an all-American hero in a very different way from Batman,” says Nolan. “So now you have the triumvirate of Batman, Harvey Dent and Lieutenant Gordon—the justice system, the police and a vigilante—forming an alliance to bring down crime. Using Batman gives them an edge over the criminals, but it is still the police who will arrest them, and then they will be tried through the justice system. But what comes up is the question of whether you can bend the rules without breaking them. And that becomes the underlying theme of the story.”
The dynamic between the three crime fighters changes abruptly when an unforeseeable turn of events destroys the steadfast DA Harvey Dent and gives rise to the vengeful villain Two-Face. Nolan comments, “The hope that Harvey represents to Gotham City and then the tragedy of what happens to him and his transformation into Two-Face…it’s a remarkable story.”
The director observes, “The Joker is the more flamboyant villain, so he commands attention. But in some ways Harvey Dent/Two Face is the more compelling character because he has such an amazing arc. Our Joker has no arc, per se; he’s just hell-bent throughout. The Joker and Harvey Dent—these are two of the most fascinating characters from the Batman comic books. They have an almost mythic quality and it was exciting to view them through the prism of the world we created.”
In a groundbreaking move, Nolan broadened the scope of that world with a filmmaking first. Nolan shot six major action sequences with IMAX cameras, becoming the first director to use the large-format cameras to film even a portion of a traditional feature film. “In continuing Batman’s story, the challenge was to make things bigger and better—to expand the world we established in the first film, both through the story and in the way we presented it,” he states. “I was thrilled with the way the IMAX photography turned out. It throws the audience right into the action in a way no other film format could. It takes me back to when I was a kid going to the movies and experiencing the scope, the scale and the grandeur that great cinema can offer. As a filmmaker, I think you’re always trying to get back to that, and expanding the canvas of our story with IMAX seemed a great way to do it.”
The filmmakers have also made several changes to the world of Batman: Bruce Wayne’s familial home, Wayne Manor, burned to the ground at the end of “Batman Begins,” so Bruce now resides in a modern penthouse overlooking the city. Batman also has a newly designed Batsuit, which gives him more range of motion and a greater field of vision—“I can turn my head,” Bale smiles. And the agile and powerful Bat-Pod makes its much-anticipated debut as The Dark Knight weaves through Gotham City traffic in a pulse-pounding chase sequence filmed on the streets of Chicago.
Batman’s pursuit of justice also takes him on an odyssey halfway across the world to Hong Kong, marking the first time The Caped Crusader has left the confines of Gotham City on screen.
“Chris had a wonderful overall vision of what he wanted to achieve with this film, and he was able to accomplish that and more,” says Roven. “He’s one of those rare directors who, when he tells you what he’s trying to do, no matter how ambitious, you can rely on the fact that he will do it, usually even better than you imagined.”
“You either die a hero…
or live long enough to see yourself become the villain.”
“The Dark Knight” reunites several members of the ensemble cast from “Batman Begins,” leading with Christian Bale in the title role. Bale says he welcomed the opportunity to once again inhabit the solitary figure, who has had to relinquish much of his personal identity for the greater good. He offers, “Bruce is certainly sacrificing, both mentally and physically, as a consequence of this character of Batman whom he has unleashed and now is unable to rein in anymore. More than a persona, he has created a symbol, and that symbol can’t have limits. He can’t show weakness ever. So you have the conflict between what is good for Bruce Wayne and what is the right thing for Batman to do, because the two of them are not always compatible.”
“Working with Christian is a joy and just a lot of fun. He is a very engaging presence to have on the set,” says Nolan. “He also has an intensity about him; he is incredibly focused on tapping into the psychological reality of whatever character he’s playing. He applies the same disciplined approach to finding the truth of that character and sticks to it. That is a great help to me as a filmmaker because I know he is prepared and has a handle on how his character is going to move through the story. In fact, he has a lot of the same qualities that Bruce Wayne brings to bear in changing himself from an ordinary man into this extraordinary crime-fighting figure.”
“Christian brought everything to his performance that you could want for the character—the stature, the emotional resonance, the complexity,” Roven states. “It was amazing to be on the set watching him. He took his role to another level in this film.”
Nolan adds that although Bale portrays the same character in “The Dark Knight” that he did in “Batman Begins,” the two films presented the actor with very different challenges. “On ‘Batman Begins,’ it was a lot of physical effort—he had to get himself in terrific shape and learn all kinds of skills in terms of the way Batman fights, the way he moves. On this film, I would say it required more of an internal process because Bruce is realizing the personal toll of living this double life and is questioning the choices he’s made. Christian conveys that emotional struggle very convincingly, often without saying a word.”
Nevertheless, the role of Batman has an inherent physicality, so Bale immersed himself in a refresher course on the Keysi Fighting Method (KFM) that Batman employs against his enemies. A relatively young martial arts discipline, KFM is an intuitive fighting method with a strong emphasis on mental focus, but Bale also had to be in peak physical condition. He trained with Keysi fight coordinators Andy Norman and Justo Dieguez for two to three hours every day. “In KFM, you learn to develop every part of your body as a weapon, and it’s not easy,” Norman relates. “We worked Christian extremely hard, and it was fantastic how quickly he absorbed everything. There was a definite progression in his training since the first film. He understands KFM a lot better, so he was more powerful and his movement was incredible.”
“It’s a fascinating fighting method,” says Bale, “because it uses the adrenaline that everyone feels entering into a threatening or violent situation. It really comes from the gut. Rather than the kind of Zen calm that some martial arts call on, KFM is based on animal instinct and honing those instincts to be lethal, so it’s perfect for Batman.”
But The Dark Knight is about to confront a singular criminal called The Joker, who has little regard for Keysi or any other fighting method. In a fair fight, “Batman would obliterate him,” Bale asserts, “but The Joker doesn’t fight fair. He has other tricks up his sleeve, so it’s more of a mind game. But he finds in Batman a very worthy opponent, and I think he enjoys that.”
Heath Ledger plays the role of The Joker, the malevolent clown who is arguably the most recognizable of Batman’s arch-nemeses. In casting the part, Nolan says that the defining quality he was looking for “was fearlessness. I needed a phenomenal actor, but he also had to be someone unafraid of taking on such an iconic role. Heath created something entirely original. It’s stunning, it’s captivating…it’s going to blow people away.”
The director recalls that he first met with Ledger about the role even before there was a script. “We talked about how we saw this character and we both had exactly the same concept—that The Joker was about the threat of anarchy and revels in creating chaos and fear on a grand scale. Heath seemed to instinctively understand how to make this character different from anything that had ever been done before.”
Roven elaborates, “The Joker is one of the great villains in comic book lore—psychopathic, enigmatic, clever, diabolical, charming, funny and completely enjoyable to watch. We knew it would take an extraordinary actor to play him and Heath delivered on every front. From every physical nuance to each vocal turn of phrase, it’s just an unforgettable performance.”
In “The Dark Knight,” The Joker arrives on the scene without warning and climbs ruthlessly to the top of Gotham City’s criminal food chain. “We never wanted to do an origin story for The Joker in this film, but we wanted to show the rise of The Joker,” Nolan maintains. “In a sense, The Joker is the logical response to Batman, who has instigated this kind of extremity of behavior in Gotham.”
Bale adds, “The Joker wants to break Batman, to prove that everybody has a price and even Batman can be leveraged in such a way that he would compromise his principles. I actually think he’s delighted to find that Batman won’t do that, and it creates for The Joker an even better opponent in this game he’s playing. He’s a fascinating character, and Heath did an extraordinary job with it. I don’t think the movie would have worked as well if we hadn’t had an actor of the caliber of Heath Ledger, who was able to really up the ante, much as The Joker does in Gotham.”
“We wanted The Joker to represent pure, unadulterated evil, in the sense that he has no logical motivation for his actions. That is what we wanted to unleash on the city of Gotham. He is an absolute,” Nolan sums up simply.
Yet, Emma Thomas is quick to note, “He is very funny. I know it sounds somewhat bizarre, because how could someone so deplorable be funny? Heath’s take on the role was not campy but still hilarious, both physically and in a dry, sardonic way. With The Joker, I think you’ll find yourself being horrified and terrified, but hugely amused at the same time.”
On the other side of the law, another figure has risen to prominence in Gotham City: Harvey Dent, the newly elected District Attorney, who is on a mission to break organized crime’s stranglehold on his beleaguered city. Harvey Dent is played by Aaron Eckhart, who offers, “Harvey has charged himself with tackling organized crime and cleaning up the streets. He is the shining new hope of Gotham City, the ‘White Knight,’ as he is called. He starts out full of optimism and enthusiasm…where he ends up is somewhere completely different,” he hints. “It’s a great role and I’m a big fan of Chris Nolan’s, so when he approached me about doing the film, it was a no-brainer.”
Nolan says that while Eckhart looks every inch the part of the handsome and charismatic DA, his reasons for casting the actor ran deeper. “We were looking for somebody who could embody that All-American charm because you have to invest in him as a very attractive, heroic figure at the beginning of the movie. But he also had to have an edge; he had to suggest this undercurrent of anger and darkness that Harvey Dent needed to have, so where he goes in the story is believable. You can’t present a character like this as simply a heroic figure with no flaws, no dark side. Aaron captured all of those qualities very, very well.”
As the new Gotham City DA, Harvey Dent not only has to contend with a rise in crime, but also with a masked vigilante known as Batman. “It’s an interesting dynamic,” Eckhart remarks, “because Harvey sees Batman fighting crime in a way that he would like to but cannot. Harvey has to stay within the boundaries of the law. He has to do overtly what Batman is doing covertly. He admires Batman’s intentions, even if he can’t publicly support his methods. But what he thinks of Bruce Wayne is quite different. He sees Bruce as nothing more than a playboy about town without any real credibility.”
“Harvey thinks Bruce is a complete upper-class twit,” Nolan affirms. “It would astonish him to find out he is really the man behind the mask.”
Dent’s opinion of his public persona notwithstanding, Bruce Wayne appreciates the new DA’s efforts on behalf of the city. Nolan comments, “It seemed most logical to us that Bruce initially saw Batman as a short-term crusade, as a symbol to inspire the good people of Gotham to take their city back. In Harvey Dent, he finally sees the response he was looking for. Harvey is the hero that Gotham needs—the hero with a face, not one wearing a mask.”
But, Thomas says, “There is a certain amount of personal opportunism going on there, as well, because if Harvey Dent can succeed, then maybe Bruce can stop being Batman. Maybe there is a world in which he can return to a normal life. There’s a big part of him that does wish he could hang up his cape. Whether Bruce would actually enjoy hanging up Batman’s cape at this point, I don’t know. I don’t think even he knows. But there is definitely a part of him that feels he has started something that has spun out of control, and Harvey Dent may be his only hope for being able to end it.”
For Bruce Wayne, a chance for a normal life also means a chance for a future with the love of his life, Rachel Dawes, who now works for Dent as an assistant district attorney. In that regard, the DA is not a hope but a hindrance, because Rachel is involved with him not only professionally but romantically, as well. “When it comes to Rachel, there is a contradiction in Bruce’s feelings about Dent. While he does respect Dent, another part of Bruce just wants to knock him out,” Bale says only half-jokingly. “So Bruce’s ideological side and his very human side are again at loggerheads with each other.”
Cast in the role of Rachel, Maggie Gyllenhaal notes, “Rachel made the heartbreaking decision that it is impossible for her to be with Bruce as long as he is Batman. Then Harvey Dent came into her life, and she is crazy about him. I think the thing she really admires about Harvey, as opposed to Batman—or, rather, what Bruce Wayne is doing as Batman—is that Harvey is not a vigilante. He is not putting himself above the law for what he believes is ultimately best for the people of Gotham City. Instead, Harvey believes in the system, even if it’s broken, and he is going to work within the system to change things that are corrupt. I think that’s why Rachel loves him and thinks he is a hero in his own way. At the same time, she still genuinely loves Bruce and she obviously knows he is still in love with her, so it’s a real predicament.
“But for me, I mean it’s Christian Bale and Aaron Eckhart and they are both pretty spectacular, so as an actress, it was easy to live with that predicament,” Gyllenhaal laughs. “My wanting to be a part of this film had almost everything to do with Chris Nolan and the rest of the cast. From the beginning, Chris was so engaging and so interested in my ideas about the role. He was clear that he wanted Rachel to be smart and capable and not the damsel in distress, although she is in distress sometimes. We were really good for each other because that’s very much what I wanted, and we pushed each other in different ways to make Rachel who she is.”
“Maggie is just a fantastic actress,” states Nolan. “I’ve always loved her work and had wanted an opportunity to work with her, and the role of Rachel in this film seemed like the perfect match. Maggie has great intelligence and maturity and she is also very warm and, of course, lovely. You really believe her in this role. I think she beautifully conveyed the conflict in Rachel standing between these two men in her life, and you can see why both men would naturally be drawn to her. Rachel has so much history with Bruce and he will always be in her heart, but she also loves Harvey and can see a future with him.”
However, that all changes in an instant when a shocking incident transforms the once redoubtable Harvey Dent into the horribly deformed Two-Face, who is now bent on one thing: revenge. “Something terrible happens that alters everything in his life and rage takes over,” says Eckhart. “He takes strength from his grief and his pain and sets out to kill the bad guys…or those he now perceives as the bad guys. He still wants justice, but now he pursues it outside of the law he once lived by. I don’t think of him purely as a villain in the way The Joker is. But at the point that Harvey becomes Two-Face, his outlook is so twisted that he starts to see The Joker as a kindred spirit…and The Joker knows he has Harvey where he wants him. It’s a great scene, and Heath did such a wonderful job. As an actor, it was exciting to work with him. Heath’s performance made this Joker an indelible screen character. He was everything you could want in an arch-villain as infamous as The Joker, and yet he was completely original.”
Nolan says, “The Joker is terrifying because there appears no rhyme or reason for what he does. He’s just a force of nature tearing through. With Two-Face, you see his transformation and you understand where his anger and his grief come from. Aaron did an extraordinary job of portraying the tragic arc of Harvey Dent and Two-Face; he takes you on that emotional ride with him.”
Apart from the obvious example of Harvey Dent/Two-Face, the director observes, “There are a number of dualities in this film, and there are also several mirrored relationships. The relationship between Batman and The Joker is an interesting one, as is the relationship between Harvey Dent/Two-Face and Lieutenant Gordon.”
Reprising his role from “Batman Begins,” Gary Oldman plays Lieutenant Jim Gordon, the head of the Gotham City Police Major Crime Unit (MCU). “Gary is such a remarkable actor,” Roven says. “Gordon could have been a comparatively straightforward role, especially surrounded by the more eccentric and even bizarre characters, but Gary brought so many colors to his performance.”
Nolan comments, “In the first film, Gordon was a very reserved character. It required an actor who could play an important role, but in a very subtle and restrained way. I was thrilled to be able to bring Gary back as Gordon, but in a story that challenges the character more and lets Gary show more of what he’s so great at.”
In “The Dark Knight,” Lieutenant Gordon is facing mounting pressure from all sides in the wake of the recent escalation of crime, but as a career cop, he knows his first, best option is to follow his gut instincts, which tell him to trust Batman. He understands that Batman now poses some danger to Gotham, but he believes Batman may ultimately be its salvation, especially with the arrival of The Joker. “The police have never encountered anything like The Joker,” says Oldman. “He’s not interested in money or even power, in the usual sense of the word. The Joker is all about chaos; he does what he does for the fun of it. How do you police someone like that?”
Thomas adds that in addition to being tested because of Batman’s efforts and the effect they are having on his city, “Gordon doesn’t entirely trust Harvey Dent yet because there has never been a politician in Gotham City who wasn’t corrupt in some way. He knows something must be done and decides Batman is his best bet because he knows Batman’s intentions and has faith that things will get better in the long run.”
Bruce Wayne has two other trusted allies in his life: his loyal butler, Alfred Pennyworth, who, since Bruce’s parents were murdered, has essentially been the only father Bruce has ever known; and the brilliant Lucius Fox, who is now the CEO of Wayne Enterprises, in addition to being the architect of Batman’s high-tech arsenal. Oscar-winning actors Michael Caine and Morgan Freeman return as Alfred and Lucius, respectively, having played the same roles in “Batman Begins.”
As Bruce Wayne’s closest confidants, Alfred and Lucius know Batman’s true identity, but with that knowledge comes responsibility. Each in his own way also serves as a mentor, an advocate, and sometimes as Bruce’s conscience. “The bond between them is very clear, but you see the different sides of their relationships,” Nolan says. “Lucius Fox is fully aware of what Bruce is doing as Batman and approves to a large extent. But over the course of the film, we test the limits of what Lucius finds acceptable in terms of what Bruce does as Batman.”
Freeman notes, “I see Lucius as practical-minded in doing what has to be done in order to facilitate this man’s mission. Batman has set himself up as a champion of justice, and once he’s established that idea and the world is counting on him, he has to step up to the plate and deliver. But Lucius questions if there are limits to what he will do to help Bruce meet that challenge.”
On the other hand, Nolan says, “Alfred is a firm believer in what Bruce is doing and encourages him to take it even further if necessary, because Alfred believes it’s the right thing to do. Of course, Alfred is also concerned for the human side of Bruce because Alfred raised him from a boy, but he tries not to let his own fears for Bruce’s personal safety get in the way of telling him to carry on with his quest.”
Bruce Wayne tells Alfred that, as a symbol, Batman can’t have limits, but “to Alfred, Bruce is a real person and does, in fact, have limits,” says Caine. “Bruce is like his child, and you always see your children as kids, even when they are all grown up. So, of course, Alfred worries about what he is doing. I think of Alfred as Bruce’s guardian angel, not only physically, but psychologically and morally. There are real issues there, and Alfred often has a go at him about it. Alfred’s relationship with Bruce is the most human and also, I think, the most humorous,” Caine smiles.
The director says that Alfred’s humor comes naturally. “Michael is a very funny guy; I’ve never worked with an actor who could time comedy quite so effortlessly. He knows exactly what to do with a line to get the biggest laugh.
“Working with great veterans like Michael Caine and Morgan Freeman, I benefit massively from their experience,” Nolan continues. “They have a calm presence on the set that everybody responds to, and they just inspire everyone around them to be on their best game. It was a privilege to work with them in the first film and an honor to have them back for ‘The Dark Knight.’”
The film’s main cast also includes Eric Roberts as Maroni, one of the heads of Gotham City’s crime cartel; Chin Han as Lau, an Asian business mogul, who makes Gotham’s crime syndicate an offer they can’t refuse; Nestor Carbonell as the Mayor of Gotham City; and Anthony Michael Hall as a television news reporter. Cillian Murphy also makes a return cameo appearance as Scarecrow.
Overall, Nolan states, “The cast is a terrific ensemble of some of the most extraordinarily talented actors working in movies, which made it very exciting for everyone involved. It generated a great atmosphere on the set, and it was magical to watch actors with very different approaches come together and work so hard towards the same goals.”
“Will you be wanting the Bat-Pod, Sir?”
“In the middle of the day, Alfred? Not very subtle.”
On the screen, Lucius Fox gets credit for providing Batman with his state-of-the-art crime-fighting accoutrement, from his new and improved Batsuit to his weapons and his different modes of transportation. In real life, however, credit goes to Chris Nolan and his behind-the-scenes design teams, led by production designer Nathan Crowley and costume designer Lindy Hemming, as well as special effects supervisor Chris Corbould and his crew, who turn design into function.
Nolan remarks, “With ‘Batman Begins,’ we got to show how things like the Batmobile and the Batsuit were developed. At the same time, we didn’t fully explore all of the gadgetry, so in continuing the story, what we get to do is show how he becomes even more high-tech, but still in a credible way. What I love about Batman is that he has no super powers except for his extraordinary wealth. Looking at it from that point of view, if you had limitless financial resources, and therefore a lot of power in material ways, how could you apply that to the creation of some amazing gadgets and crime-fighting techniques, all of which are still based on real science and real-world logic?”
Nolan and Crowley had previously redesigned The Caped Crusader’s legendary Batmobile for “Batman Begins,” creating something of a cross between a Lamborghini and a Humvee. The ultimate muscle car, the Batmobile—nicknamed the Tumbler—combines the power and handling of a sports car with a structure closer to that of an armored tank. Riding on six monster truck tires, the Batmobile has no front axle, allowing it to make tighter turns. Despite weighing in at two and a half tons, it can jump as much as six feet high, and up to a distance of sixty feet, peeling off the instant it touches down. The Batmobile can also do zero to sixty in five seconds.
While the Batmobile remains a formidable presence in “The Dark Knight,” the film introduces Batman’s newest ride, the Bat-Pod, a high-powered, heavily armed two-wheeled machine. “Of course we were going to have the Batmobile back,” states Nolan, “but we wanted to give Batman something new: a fresh means of transportation, something very exotic and very powerful looking. It’s a two-wheeled vehicle, but it’s definitively not a motorcycle. In essence, the Bat-Pod is to the world of motorcycles what the Tumbler is to the world of cars.”
Fast and maneuverable through the streets of Gotham City, the Bat-Pod is also capable of handling all terrains. It has the same monster truck tires as those found on the Batmobile and is self-standing, meaning it does not require a foot stand. Well outfitted for hostile situations, it is equipped with weapons on both sides: 40mm blast cannons, 50-caliber machine guns, and grappling hook launchers.
The original design of the Bat-Pod was the brainchild of Crowley and Nolan. With little more than the basic concept in mind, the two retreated to their favorite design headquarters—aka Nolan’s garage—to work out the details. Crowley recalls, “We figured, ‘Let’s just go for it; let’s build it full-size.’ So we did. We got some tools and put together a full-size model out of anything we could find that might fit.”
Of course, Nolan and Crowley still had no idea if their invention could actually run. That’s where the special effects team, headed up by Chris Corbould, came in. Corbould relates, “First of all, I remember when Chris Nolan first showed me his idea for the Batmobile. I had no idea how we were going to make it work even though it ended up being very successful. So when I got his call asking me to come have a look at something he called ‘the Bat-Pod,’ I thought, ‘Uh-oh, what have you dreamt up this time?’”
Corbould flew to L.A., arrived at Nolan’s garage, and the first time he looked at Nolan and Crowley’s model of the Bat-Pod, “I think he was almost in tears,” Crowley laughs. “He looked horrified that he might have to actually mechanize that thing. We kept bringing him cups of tea, and he was just sitting there staring at it, looking like, ‘Oh my God, what time is the next flight out?’ It was the usual clash of design versus engineering.”
As it turns out, Crowley was not far off in his assessment of Corbould’s state of mind. “I was flabbergasted,” Corbould admits. “I stood there silently, pretending I was mulling it over, but the thought going through my head was that they both had to be off their nut. Where was I going to put a power train? And with those massive wheels, would this thing actually steer? There were so many issues.”
Despite his concerns, Corbould returned to London, where he and his crew began brainstorming ways to bring the Bat-Pod to life. After some trial and error, they developed the final working Bat-Pod, which was surprisingly close to the rough model that Nolan and Crowley had originally constructed. Nolan confesses, “It really shouldn’t work, but somehow Chris and his team found a way to do it.”
“The funny thing is,” Corbould says, “I don’t think Chris or Nathan had ever ridden a motorcycle in their lives, so they were completely unaware of the mechanics needed to get that thing moving. In a way it was beneficial because they weren’t steered towards a more orthodox bike, even subconsciously. The fact that they had no knowledge of the mechanics helped them create this weird, wonderful vehicle.”
Actually being able to drive it was another matter entirely. Nolan confirms, “The finished product that Chris and his team came up with was very striking, very effective and worked very well, but it’s incredibly difficult to ride and to steer.”
In order to maneuver the Bat-Pod, the driver has to lean his upper body forward, almost horizontally, and steer from his elbows, rather than his wrists. In fact, the only person who was able to master the Bat-Pod was professional stunt rider Jean-Pierre Goy. Corbould offers, “I’ve worked with Jean-Pierre a couple of times, and he is one of the best bike riders in the world, if not the best. Right away, he totally got in the mindset of learning that machine. He said, ‘I’m not riding another bike until I finish this sequence,’ because he had to concentrate on the Bat-Pod’s unique handling qualities. I’d be lying if I said it was easy for even him to ride, but it looked spectacular when he did, so it was worth the effort.”
“I need a new suit. I’m not talking fashion, Mr. Fox, so much as function.”
“You want to be able to turn your head…”
The silhouette of Batman is an indelible image, instantly recognizable to even the most casual observer. Chris Nolan and costume designer Lindy Hemming knew it was important to preserve that image in redesigning and updating the Batsuit for “The Dark Knight.”
Focusing on increased comfort and better flexibility, Hemming and her team did extensive research into the protective suits worn by motocross riders, as well as military issue protective armor. “We wanted the new Batsuit to be a more supple, more maneuverable, more breathable piece of equipment, like a modern suit of armor instead of a rubber suit,” Hemming says, referring to the neoprene material used in making the Batsuit for “Batman Begins.”
The new Batsuit is comprised of 110 separate pieces. The base layer of the suit was made of a polyester mesh material, which is employed by the military and high-tech sports manufacturers because of its moisture-wicking properties. Then individually molded pieces of flexible urethane were attached to the mesh to form the overall armor plating. For added protection, carbon fiber panels, which are light yet incredibly strong and resistant, were placed inside a select group of the urethane pieces around the legs, chest and abdomen.
To illustrate the evolution of the Batsuit from “Batman Begins” to “The Dark Knight,” costume FX supervisor Graham Churchyard points out, “There were essentially three main components to the Batsuit in ‘Batman Begins’ and on this film there were more than 100, so it was a very complicated suit. Add to that, all of those individual pieces had to be modeled and then molded and cast. Each piece also had to be replicated dozens of times for the multiple Batsuits needed for the overall production. It was an extraordinary amount of work.”
At the behest of both Nolan and Bale, Hemming’s main mission was to modify the Batsuit to allow more rotation of the head and neck. “In the past, Batman has always had to move his shoulders to turn his head, so that was a definite priority,” Bale affirms. The seemingly simple answer was to separate the cowl from the rest of the suit, but it had to appear seamless so as not to compromise The Dark Knight’s imposing silhouette.
The overall redesign suited Christian Bale perfectly. “It was much more comfortable and far less claustrophobic than the first suit. It was also more agile and gave me better range of motion, which helped with the action and fight sequences. But it still gave me that feeling of invincibility,” he acknowledges. “You can’t help but feel protected and more powerful when you put the Batsuit on. It just works.”
When it came to fighting and protection, the new and improved Batsuit did more than offer added flexibility. It is also outfitted with a variety of gadgets to aid Batman in his war on crime, including razor sharp fins that can be extended and then fired from the gauntlets on his forearms; and sonar-imaging lenses which flip down within Batman’s cowl, enabling him to see sonar images in 3D while masking his eyes behind glowing white shields.
The only design element of the Batsuit that remained unchanged from “Batman Begins” to “The Dark Knight” was the cape. Hemming says, “We spent a lot of time getting the cape right for the first film, and we didn’t want to change it.” The cape does have one added feature: it can fold itself into a kind of backpack and then unfurl on command, which was accomplished through digital effects.
While Bruce Wayne’s image is not as iconic as that of his alter ego, he has his own distinctive sartorial style, dictated by his financial and social status. To clothe the man behind the mask, Hemming collaborated with legendary fashion designer Giorgio Armani. “Chris Nolan and I wanted Bruce Wayne to have an elegantly tailored appearance,” Hemming offers. “We felt that the Giorgio Armani brand was emblematic of the contemporary classic look we were going for. We chose the fabrics and then worked directly with Mr. Armani and his people to tailor an entire wardrobe of suits, custom-made for the character.” As Bruce Wayne, Bale wears Armani’s newest line, Giorgio Armani Hand Made-to-Measure. Each suit carries Armani’s traditional customized owner’s label, in this case Giorgio Armani for Bruce Wayne.
Harvey Dent obviously does not have the financial means of Bruce Wayne, but Hemming says his wardrobe still had to denote an air of authority and confidence. “We dressed him simply, but impeccably in suits by (Ermenegildo) Zegna.”
The costume designer was able to get a lot more outlandish in costuming The Joker, modifying the character’s familiar look to reflect the generation of the actor playing him. Hemming explains, “Once I knew The Joker was going to be played by Heath Ledger, I wanted the costume to have a younger, trendier style than previous versions. Basically, my research ranged from Vivienne Westwood to Johnny Rotten to Iggy Pop to Pete Doherty to Alexander McQueen. I was collecting all sorts of images.”
Hemming ultimately designed an eclectic ensemble that she says “has a somewhat foppish attitude to it, with a little grunge thrown in.” Staying with The Joker’s traditional color palette, his outfit is topped by a purple coat, worn over a green waistcoat. Changing up his look, he also wears a lighter jacket that was based on the Carnaby Street Mod look. His shirt was patterned after a shirt that Hemming found at an antique market.
The Joker’s shoes are from Milan and were selected by the costume designer because they had an upward swoop at the toe, which she thought was reminiscent of clown shoes. His tie was fashioned from a fabric that was specially woven to Hemming’s specifications by Turnbull & Asser, a London-based clothier better known for dressing British royalty and the like. “Heath wanted it to be thin, so it’s a ‘60s tie but in a Turnbull & Asser fabric. I dare say it’s the weirdest tie that Turnbull & Asser has ever made,” Hemming laughs. “When Heath came in and we showed him all the bits and pieces of the costume, he thought it was fantastically original and just went for it.”
The Joker’s make-up was also a departure from past incarnations of the character. While he retains an allusion to his familiar white-faced, sneering visage, his make-up for “The Dark Knight” was intended to give him a more frenetic look that also lends to its shock value. The Joker’s face is covered in a white pancake that is cracked and runny in places. His eyes are thickly rimmed in black, and a sloppy red grin is painted on, extending from his mouth to his cheeks but not quite masking the terrible scars beneath. His hair is a more subtle, but still noticeable, shade of green.
Make-up and hair designer Peter Robb-King remarks, “Clearly, there was a perception in the audience’s mind of what The Joker would look like, but we wanted to get under the skin, so to speak, of what this character represents in this story. He is someone who has been damaged in every sense of the word, so it was important that we create a look that was not, forgive the pun, ‘jokey.’”
Heath Ledger’s make-up artist, John Caglione, Jr., calls the application of the actor’s make-up “a dance.” He describes, “Heath would scrunch up his face in specific expressions, raising his forehead and squinting his eyes, and I would paint on the white over his facial contortions. This technique created textures and expressions that just painting the face a flat white would not. Then I used black make-up around Heath’s eyes while he held them closed very tight, which created consistent facial textures. After the black was on, I sprayed water over his eyes, and he would squeeze his eyes and shake his head, and all that black drippy, smudgy stuff would happen.”
The Joker’s make-up also represents a revolutionary advancement in the application of prosthetics, developed and executed by prosthetic supervisor Conor O’Sullivan and prosthetic make-up artist Robert Trenton. “They used a brand new silicone-based process that enables the prosthetics to be laid on the skin in such a way that it’s seamless,” Robb-King describes. “It’s absolutely amazing because you can put a camera right up to the face—even an IMAX camera—and there are no issues.”
O’Sullivan reveals, “It took us about two years to develop the technology, but after a few glitches, we hit on it. We are now able to produce silicone pieces that are applied directly to the skin. And it blends with the skin perfectly; if you didn’t know it was there, you would have a hard time seeing anything.”
In addition, the new process cut the application time to a fraction of what was needed in the past. O’Sullivan confirms, “The Joker prosthetics would previously have taken a good three to four hours. Instead they took about 25 minutes and looked far superior, which was great.”
The clown masks for The Joker’s gang were individually sculpted and molded and then hand-painted. Interestingly, the filmmakers learned that every clown face is registered and owned by the person who first created it, so all of the clown masks in the movie had to be cleared; none of them could be copied from existing clown faces.
The more graphic make-up effects for the character of Two-Face involved a combination of prosthetics and visual effects. Robb-King and his team worked closely with visual effect supervisor Nick Davis to depict the damage to Harvey Dent’s face, because it is so severe that it could not be achieved entirely with prosthetics. Eckhart recalls, “It was interesting for me in that, because of the technology, I didn’t have to spend hours in make-up every day. The whole process was effortless…at least for me,” he smiles.
“Using IMAX technology to shoot some of the action scenes gave us
the greatest possible canvas on which to tell the story,
and the result is an incredibly immersive experience.”
- Christopher Nolan
Production on “The Dark Knight” actually began several weeks ahead of the official start of principal photography. The cast and crew went on location in Chicago to shoot the opening prologue for the film: a dramatic bank heist that sets in motion the criminal rampage of The Joker. The advance scenes also marked a milestone in filmmaking as Christopher Nolan became the first director to use IMAX cameras to film sequences in a traditional feature film release. “I’ve always had an interest in shooting in IMAX,” Nolan relates. “I’ve seen IMAX presentations at museums and such and found the format to be completely overwhelming. The clarity and crispness of the images are unparalleled, so I thought if you could shoot a dramatic feature with IMAX cameras—not just blow up a 35mm film to show on an IMAX screen—it would really bring the audience into the action.”
Emma Thomas notes, “When you think about some of the IMAX films we remember: they’ve taken these cameras up Mount Everest, they’ve taken them under the ocean, astronauts have had them in space… So if they can do that, then surely we can shoot on the streets of Chicago with an IMAX camera.”
As with any “first,” Nolan and his longtime cinematographer, Wally Pfister, knew that filming on the streets of Chicago with IMAX cameras would come with its own set of challenges, beginning with the size of the cameras. “The cameras are enormous and much heavier than a 35mm camera,” Pfister confirms. “It required an entirely different approach, but like any challenge in moviemaking, you can’t be so intimidated that you shy away from it. You just bite off one piece at a time until you’ve tackled it.”
For Nolan and his crew, that first “bite” was shooting the film’s opening scenes. Pfister recalls, “The week that we spent shooting the bank heist sequence was like IMAX school for all of us.” They passed with flying colors. Filming the prologue with IMAX cameras not only met but exceeded all expectations, so the filmmakers made the decision to shoot several more scenes with IMAX cameras, including most of the major action sequences.
Pfister’s team had to find a way to rig the huge cameras to not only capture but also follow the action. They turned to the people at Ultimate Arm, the award-winning creators of the gyrostabilized remote control camera crane. The Ultimate Arm technicians were able to reinforce the head of the crane so it could handle the weight of the IMAX cameras. Pfister reveals, “We shot most of the Bat-Pod sequences with the Ultimate Arm, which allowed us to swing the camera up, down and all around the Bat-Pod and get some really stunning footage.”
Key grip Mike Lewis also crafted sturdier rigs that enabled the camera crew to mount the weighty IMAX cameras on the hood of a car, the side of a truck or anywhere else, as needed. All of the regular camera mounts had to be strengthened in order to handle the extra weight of the IMAX cameras. Nolan and Pfister also had high praise for Steadicam operator Bob Gorelick, who, Pfister says, “did a remarkable job of keeping that enormous camera in place.”
With advancements in technology on his side, the cinematographer assumed the sheer weight of the IMAX camera would preclude him from doing any handheld shots, but Nolan had other ideas. Pfister recounts, “Early in pre-production, Chris said to me, ‘You’ve got to try to handhold one of the IMAX cameras at some point just to say you did it.’ And I said, ‘No way! I am not putting that thing on my shoulder.’ But he kept nudging me and bugging me to try it, and finally I broke down and decided I had to give it a go. I actually did one handheld shot with the IMAX camera, running in front of a S.W.A.T. team into a building. More than getting the shot, I think Chris was really proud of himself that he was able to get me to do that,” he admits.
“We were able to utilize the IMAX format without having to compromise the way in which we would have filmed with smaller cameras. It didn’t slow us down in the slightest and it was pretty exciting to see it come together,” says Nolan.
In addition to the size and heft of the cameras, however, there were other factors that had to be addressed in incorporating the larger format film. “The composition of shots is entirely different because the frame is so much bigger, so you need to center things more to pull your attention to the action. And focus is much more critical because it is a shallower depth of field,” Pfister clarifies, adding that the larger size frame also had a direct effect on the lighting. “One of the most challenging things about filming in IMAX is trying to hide the lights. With the expanded frame, you’re seeing so much more from side to side and top to bottom so you can’t place lights where you normally would. You have to put them behind objects and anywhere else you can hide them.”
The size and clarity of the IMAX footage affected other departments, as well. Nathan Crowley notes, “Filming in IMAX is a great bonus to a production designer because you notice things you ordinarily wouldn’t even see. The perspective is huge. I mean, we purposely had a lot of low ceilings and beautiful shiny floors because they stay in frame. Then again, we also had to make sure the finishes were superb because you’ll also see every speck of dust on the floor,” he laughs.
Everyone agreed the end result was more than worth the effort of mastering the learning curve. “You can absolutely see the difference,” Pfister attests. “It’s sharper; it has more resolution, more contrast and a richer color saturation. It is an overall improved image, whether you’re seeing it on an IMAX screen or on a regular screen. I think the action will jump off the screen in any theater.”
“Continuing Batman’s story, we felt it was very important
to get outside and view Gotham as a major world city.”
- Christopher Nolan
With “The Dark Knight,” Christopher Nolan sought to expand the world of Batman in a literal sense by moving the action from the confines of a soundstage to the expanse of practical locations. “We were looking for ways to expand the scope of this film, so I was determined to take the location filming much further than what we did on ‘Batman Begins,’” the director says. “The real world is built on a scale you could never reproduce in the studio.”
As it had in “Batman Begins,” the city of Chicago once again became Gotham City. “I spent some time growing up in Chicago,” Nolan offers, “so it’s a city I know and love. It is famous for its architecture and it is also a very film-friendly city. We shot there for weeks on ‘Batman Begins,’ but this time we were going to be there for months and the help and encouragement we got from the city was extraordinary.”
Chuck Roven confirms, “I can’t say enough about Mayor Daley, the Chicago Film Office and, most importantly, the citizens of Chicago, who could not have been more excited or more welcoming to us. They gave us total cooperation and allowed us to do some unbelievable things on their streets, and we appreciated and always tried to respect that privilege.”
Inarguably, the most incredible thing the city allowed the production to do was unprecedented: flipping a 40-foot tractor-trailer, end over end, right in the heart of the city’s banking district on LaSalle Street. When Chris Corbould saw the truck flip described in the script, he admits, “I tried to make compromises with Chris—like maybe the whole truck doesn’t go over or maybe we could use a smaller truck—but he wasn’t having any of it.”
Nolan responds, “Finally I turned to him one day and said, ‘Chris, it really ought to be an 18-wheeler. And I know you can find a way to do this because that’s just who you are and that’s what you do.’”
The first order of business was to make sure the stunt was even possible. “After about six weeks of calculations, we were ready to do an actual test,” Corbould recalls. “We went out to an open space, got the truck up to speed and pressed the button, and it just sailed over. I had to go to Chris Nolan and tell him it worked perfectly.”
Nevertheless, the filmmakers were aware that there was a vast difference between flipping a truck in the middle of nowhere and doing it in the middle of a city street. Before they could carry out the stunt, city engineers were called in to make sure that the tons of force necessary to send the truck end over end would not damage the infrastructure of LaSalle Street, including the various utility lines that run beneath it. Once safe parameters were determined, the production was given the green light.
When the night of the stunt came, the truck flip went like clockwork, earning applause from the assembled cast and crew. “It was an impressive thing to watch this truck fly over and land precisely where Chris said it was going to land,” Nolan remarks. “At the top of its arc, it looked almost like a skyscraper standing there, and then it just continued going over very gracefully. I’ve never seen anything like it.”
The film’s most explosive sequence involved the implosion of an entire building, which was staged at the now-vacant Brach’s Candy factory building. Corbould and his crew teamed with the company Controlled Demolition, Inc., headed by Doug Loizeaux, to create the explosion. Corbould offers, “Chris didn’t want the building to go down like a deck of cards, like a conventional demolition. I worked with Doug, who came up with a system to make the building go down more like a wave, in sequence. Then we added our special effects elements to make it more spectacular.”
For the filmmakers, safety was paramount. The main concerns involved surrounding street traffic, as well as active rail lines running nearby the building. The production contacted the railroad companies and coordinated the train schedules to ensure that no trains would be coming through at the time of the explosion. Adjacent street traffic was also blocked to keep onlookers and passersby from getting anywhere near the blast. In addition, the scene called for a bus to be in proximity to the explosion, so polycarbonate sheeting was placed on the windows of the bus to ensure that even if the windows broke, no glass would fly into the bus with cast members inside.
On location in Chicago, the filmmakers also took advantage of some of the city’s defining features, including its world-renowned architecture and multi-leveled streets. Nolan made good use of the parallel upper and lower roadways for the climactic car chase between The Joker, the police and Batman. The breakneck chase sent a variety of cars, armored trucks and one ill-fated 18-wheeler hurtling down such streets as Upper and Lower Wacker Drive, Lower Lower Randolph, Lower Lower Columbus and LaSalle Street. During the chase, the Bat-Pod even takes a side route through the newly remodeled train station under Millennium Park.
“The Dark Knight” marks Nathan Crowley’s fourth film in the Windy City, and the production designer observes, “The Chicago architecture is phenomenal; all of the great architects of the last century have worked there. And it’s wonderfully cinematic.”
Crowley chose two buildings designed by famed architect Mies van der Rohe for a variety of sets. The IBM Building was the site of the Wayne Enterprises Boardroom, Harvey Dent’s office, the Mayor’s office and the Police Commissioner’s office, while the lobby of One Illinois Plaza became the main living area of Bruce Wayne’s new penthouse. Of course, utilizing the lobby level for the penthouse set meant that visual effects would be needed to create top-floor views of the city through the floor-to-ceiling windows. Bruce’s bedroom was built separately on the 39th floor of Hotel 71 on East Wacker Drive.
Bruce and Alfred have taken up residence in the penthouse because Wayne Manor is still under construction after it was destroyed in a fire. Nolan comments, “At the end of ‘Batman Begins,’ Bruce says he’s going to rebuild Wayne Manor brick by brick. That would take a long time, so it would be pretty unrealistic for him to be already moved back in. And there was also a period in the comic books where Bruce Wayne did live downtown in a penthouse, so we took that as a jumping-off point. We wanted to have him in the city because this is very much a story of a city and we felt it was important to put Bruce in the middle of that.”
The penthouse was of a decidedly more modern design than Wayne Manor. Crowley explains, “We were given access to these great modernist floors, and we felt that era of architecture was better suited for what we were trying to convey emotionally. It’s cold and it’s vacant; there’s no warmth to the environment.”
Nolan adds, “Bruce is living a very lonely existence in a way, so the stark design of the penthouse was meant to reflect his state of mind.”
Filming in Chicago also took place at such locations as the Convention Hall at McCormick Place West, which became the vast warehouse of Wayne Enterprises’ Applied Science Division; Navy Pier, which was the site of a dramatic scene involving the panicked citizens of Gotham City; and the Old Chicago Post Office, which was employed for several scenes, including the opening bank robbery. In addition, the exterior of Chicago’s Trump Tower, which was in the early construction stage at the time of production, was used for a pivotal confrontation between Batman and The Joker. The interior of the building framework was carefully re-created in England at Cardington—the converted airship hangar that is now used as a soundstage—where the fight was actually filmed.
Rising out of the Chicago skyline, the Sears Tower was the site of a soaring exterior shot, and Christian Bale was not going to be denied an opportunity to stand atop the tallest building in the United States. The actor recounts, “I overheard my stunt double, Buster Reeves, saying he was heading up to the Sears Tower to do that, and I said, ‘Sorry buddy, no way. I just have to do this one myself.’ I mean, how often do you get to be 110 stories up, looking out over all of Chicago? But it’s a funny and probably quite dangerous thing,” he laughs, “how quickly I felt very at home out there and how soon I was able move around right on the edge, looking straight down.”
Far from being worried, Nolan supported his leading man’s decision to grab that once-in-a-lifetime opportunity. “Christian likes to challenge himself and I knew we weren’t putting him in any actual physical danger. It was perfectly safe; it just required guts to stand there. I certainly wouldn’t want to do it, but he seemed to enjoy it and it made a beautiful shot for us. And after that, standing out on a ledge on a building in Hong Kong must have been easy.”
“The Dark Knight” sends Batman to the Far East on a mission to bring down an international financial magnate, who is manipulating Gotham City’s most powerful crime cartels. The scenes were filmed on location in Hong Kong, primarily at the magnificent IFC2 Building, the tallest building in the city. “I liked the idea of sending Batman someplace more exotic,” says Nolan. “We had done that with Bruce Wayne in the first film, before he became Batman, but I really wanted to show the character of Batman outside the realm of Gotham City. I had been to Hong Kong many years ago at a film festival, and remembered it as a great location. It’s an incredibly visual place, which makes it ideal in cinematic terms.”
For some i
Translation - Spanish La secuela del éxito de acción “Batman Begins,” “El Caballero Oscuro”, vuelve a reunir al director Christopher Nolan y a su protagonista, Christian Bale, que interpreta de nuevo su papel de Bruce Wayne/Batman.
Con la ayuda del teniente Jim Gordon y el nuevo y comprometido Fiscal del Distrito, Harvey Dent, Batman se propone destruir para siempre el crimen organizado en Gotham City. Al principio, el triunvirato resulta ser eficaz, pero pronto se encontrará preso de un incipiente cerebro criminal conocido como Joker, que introduce la anarquía en Gotham y obliga al Caballero Oscuro a cruzar aún más la fina línea que separa al héroe del justiciero.
El nominado a los Premios de la Academia Heath Ledger (“Brokeback Mountain. En terreno vedado”) interpreta al archivillano Joker, y Aaron Eckhart hace el papel del Fiscal del Distrito Harvey Dent. Maggie Gyllenhaal se une al reparto en el papel de Rachel Dawes. Habiendo participado también en “Batman Begins”, están Gary Oldman como el teniente Jim Gordon; el ganador de un Oscar, Michael Caine (“Las Normas de la casa de la sidra”) como Alfred; y el ganador de un Oscar, Morgan Freeman (“Million Dollar Baby”) como Lucius Fox.
Warner Bros. Pictures presenta, en asociación con Legendary Pictures, una Producción Syncopy, una película de Christopher Nolan, “El Caballero Oscuro”. Nolan dirigió la película a partir de un guión escrito por Jonathan Nolan y Christopher Nolan, sobre una historia de Christopher Nolan y David S. Goyer. Charles Roven, Emma Thomas y Christopher Nolan son los productores, con Benjamin Melniker, Michael E. Uslan, Kevin De La Noy y Thomas Tull como productores ejecutivos. “El Caballero Oscuro” se basa en personajes que aparecen en los cómics publicados por DC Comics. Batman fue creado por Bob Kane.
El equipo creativo detrás de las cámaras incluye al director de fotografía Wally Pfister, dos veces nominado a los Oscar (“El Truco Final (El Prestigio)”, “Batman Begins”), el diseñador de producción Nathan Crowley, nominado a los Oscar (“El Truco Final (El Prestigio)”), el montador Lee Smith, nominado a los Oscar (“Master and Commander: Al Otro Lado del Mundo”) y la diseñadora de vestuario Lindy Hemming, ganadora de un Oscar (“Topsy-Turvy”). La música es de Hans Zimmer, ganador del Oscar y nominado al mismo premio en múltiples ocasiones (“El Rey León”, “Gladiador (El Gladiador)”) y el siete veces nominado a los Oscar, James Newton Howard (“Michael Clayton,” “El Fugitivo”), quien ha colaborado anteriormente en la banda sonora de “Batman Begins.”
Seis secuencias de “El Caballero Oscuro” se filmaron con cámaras IMAX®, incluidos los seis minutos iniciales. Esto representa la primera vez que un importante largometraje se ha rodado parcialmente utilizando cámaras IMAX, lo que supone una integración revolucionaria de los dos formatos de películas. La IMAX Experience® aparecerá en IMAX DMR (formato “buzón”), mientras que las escenas rodadas con cámaras IMAX en película de 15/70 mm se expandirán verticalmente hasta llenar toda la pantalla IMAX, que puede tener hasta ocho pisos de altura, para obtener una experiencia cinematográfica integral.
“El Caballero Oscuro” será distribuida en todo el mundo en cines e IMAX por Warner Bros. Pictures, una Warner Bros. Entertainment Company.
www.thedarkknightmovie.co.uk
ACERCA DE LA PRODUCCIÓN
“Algunos hombres no buscan cosas lógicas, como el dinero.
No se les puede comprar, ni intimidar, ni se puede razonar o negociar con ellos.
Algunos hombres simplemente quieren ver cómo se quema el mundo”.
Con “Batman Begins,” el escritor/director Christopher Nolan inauguró un nuevo capítulo en la franquicia cinematográfica de Batman llevando al legendario personaje de nuevo a sus orígenes, volviendo a imaginar por qué y cómo el industrial multimillonario Bruce Wayne se convertía en el enigmático luchador contra el crimen conocido para el mundo como Batman. En “El Caballero Oscuro” Nolan regresa a la saga de Batman con el personaje ahora, en palabras del director, “totalmente formado”.
Nolan prosigue: “Creí que habíamos dejado el mundo de Batman en un lugar interesante en la primera película y el final sugería una dirección intrigante en la que la historia pudiera continuar”. Nolan desarrolló la historia con David S. Goyer, con quien había colaborado en el guión de “Batman Begins.” Entonces, Nolan y su hermano Jonathan colaboraron en el guión de “El Caballero Oscuro”.
En “El Caballero Oscuro” Nolan dice que se centró más en el hecho de cómo la propia existencia de Batman ha transformado a Gotham City…y, al menos inicialmente, no para mejor. “Al final de ‘Batman Begins’, insinuamos la amenaza de una escalada: en el sentido de que al perseguir los cárteles del crimen de la ciudad y atacando sus intereses, Batman podría provocar una respuesta aún mayor por parte de la comunidad de criminales y ahora hay que ver dónde ha llegado eso. Hay consecuencias muy negativas en la cruzada que prepara sobre Gotham City.”
El productor Charles Roven sugiere que el tema se extiende más allá de los criminales que viven en Gotham. “Por una parte, Batman ha comenzado a librar a Gotham del crimen y la corrupción que ha asolado a la ciudad, pero, irónicamente, el vacío que ha creado atrae a un elemento delictivo incluso más poderoso, que lo considera como una oportunidad de apoderarse de la ciudad”.
La productora Emma Thomas comenta: “En ‘Batman Begins’ nos centramos en gran medida en los orígenes del personaje: cómo Batman evolucionó a partir del propio trauma inicial de Bruce Wayne, sus temores, su rabia y, por último, su resolución de luchar contra el delito y la corrupción. En ‘El Caballero Oscuro’, Batman es muy conocido para la policía y los ciudadanos de Gotham City, pero mientras que algunos le consideran un héroe, otros se preguntan si está haciendo más daño que bien. Y la llegada de un nuevo tipo de criminal hace que suban las apuestas acerca de ese debate.
“Lo que resulta fascinante”, añade Thomas, “es que el playboy multimillonario Bruce Wayne —con sus fabulosos coches, una hermosa mujer de cada brazo y sin preocupación alguna— no es en absoluto la persona que realmente es. Así que mientras que Bruce Wayne lleva puesta una mascara para ocultar su identidad como Batman, es realmente Batman quien define la auténtica identidad de Bruce, y el personaje público de Bruce Wayne es la ‘máscara’ que se coloca para coexistir en este mundo”.
Al principio no era así. Volviendo al papel doble de Bruce Wayne/Batman, Christian Bale afirma: “Creo que Bruce pensó que sería algo finito, que Batman serviría como una inspiración para Gotham City y que finalmente sería capaz de dejar atrás a este personaje que había concebido. Pero llega a comprender cada vez más que esto no es algo que pueda abandonar ahora…o posiblemente nunca. Hay nuevos enemigos de los que proteger la ciudad”.
El más peligroso de estos enemigos es el castigo más infame de Batman: un maníaco desalmado e implacable conocido como Joker. “Joker es el ultimo archivillano de la pantalla”, afirma Nolan. “A su manera, Joker es también un icono como lo es El Caballero Oscuro, y eso nos brindó una oportunidad y un desafío en lo que se refiere a explorar el punto de vista distorsionado del personaje. Pero también deseábamos crear un villano que, por muy pintoresco y escandaloso que sea, surja de un lugar de la realidad. Para continuar con el tono que establecimos en ‘Batman Begins,’ decidimos que fuera un tipo bastante serio, a pesar de que se le denomina Joker (el bromista). Así que comenzamos con la noción de Joker como la forma más extrema de anarquista: una fuerza del caos, un criminal sin sentido que no está a favor de nada y, por lo tanto, no puede ser comprendido. No sólo es una fuerza inmensamente destructora, sino que además disfruta mucho con su naturaleza asesina, algo que es un espectáculo bastante aterrador.
“A medida que el guión se desarrollaba”, continua Nolan, “comenzamos a estudiar el efecto que un tipo así podría tener sobre una población entera: las formas en que él podría alterar el equilibrio para las personas, las formas en que podría adoptar sus normas de vida, su ética, sus creencias, su humanidad y después utilizar todo eso contra esas personas. Se podría decir que hemos visto reminiscencias de todo esto en nuestro propio mundo, lo que me ha llevado a creer que la anarquía y el caos —incluso la amenaza de la anarquía y el caos— están entre las cosas más aterradoras que la sociedad afronta en estos días y en esta época”.
“Joker es alguien sin ningún tipo de normas en absoluto”, afirma Bale. “¿Cómo se puede luchar contra alguien que está empeñado en la destrucción, incluso si eso significa la autodestrucción? Se trata de un enemigo temible”. El actor prosigue diciendo que la falta total de moralidad de Joker es una de sus armas más potentes en su guerra con Batman porque, a la inversa, “Batman tiene un código moral muy estricto sobre lo que debe o no debe hacer y Joker puede usar eso en su propio beneficio. Batman sigue teniendo una enorme reserva de rabia y dolor y sabe que fácilmente podría ir demasiado lejos, por lo que no debe cruzar esa línea. Tiene que asegurarse de que al perseguir a un monstruo, no se convierta él mismo en un monstruo. Chris Nolan ha planteado cuestiones éticas interesantes en esta película sobre las complicaciones de tener poder frente a aspirar al poder”.
Bale, que tiene en “El Caballero Oscuro” su tercera colaboración con Nolan, añade: “Creo que Chris tiene un magnífico talento para satisfacer la necesidad de un paseo en montaña rusa, haciéndolo por puro entretenimiento, sin renunciar a momentos de grandes conflictos personales y la dualidad dentro de los personajes. Se encarga de hacer ambas cosas sin comprometer ninguna de ellas”.
Mientras que Joker siembra el caos y el temor, el Fiscal del Distrito Harvey Dent, en su afán de cruzada, es el nuevo rostro de la ley y el orden en Gotham City. “Harvey es un hombre del pueblo. Es un héroe genuinamente americano, en una forma diferente a Batman,” dice Nolan. “Así que ahora tenemos el triunvirato de Batman, Harvey Dent y el teniente Gordon —el sistema de la justicia, la policía y un justiciero— que forman una alianza para derribar al mundo del crimen. Utilizar a Batman les da un margen de ventaja sobre los criminales, pero sigue estando la policía que les arrestará, y después serán juzgados mediante el sistema de justicia. Pero lo que se plantea es la cuestión de si se pueden forzar las normas sin quebrantarlas. Y eso se convierte en la trama subyacente del argumento”.
La dinámica entre los tres luchadores contra el crimen cambia de forma abrupta cuando un giro imprevisible de los acontecimientos destruye al inquebrantable Fiscal del Distrito Harvey Dent y hace surgir al vengativo villano Dos Caras. Nolan comenta: “La esperanza que Harvey representa para Gotham City y después la tragedia de lo que le ocurre a él y su transformación en Dos Caras…es una historia extraordinaria”.
El director indica: “Joker es el villano más extravagante, por lo que exige atención. Pero de alguna manera Harvey Dent/Dos Caras es el personaje más convincente porque tiene un margen de acción muy sorprendente. Nuestro Joker no tiene margen de acción per se; simplemente tiene una gran necedad de principio a fin. Joker y Harvey Dent: éstos son dos de los personajes más fascinantes de los comics de Batman. Tienen una cualidad casi mítica y fue apasionante verles a través del prisma del mundo que nosotros creamos”.
En una jugada innovadora, Nolan amplió el alcance de ese mundo con una primicia cinematográfica. Nolan rodó seis secuencias de acción importantes con cámaras IMAX, convirtiéndose en el primer director que utiliza las cámaras de gran formato para rodar incluso una parte de un largometraje tradicional. “A la hora de continuar la historia de Batman, el desafío era hacer las cosas mejor: ampliar el mundo que habíamos creado en la primera película, tanto por medio de la historia como en la forma en que la presentábamos”, manifiesta. “Yo estaba asombrado por la forma en que quedó la fotografía IMAX. Introduce al público justo a la acción de una forma que ningún otro formato de película podría hacerlo. Me lleva a la época en la que yo era un niño e iba a ver películas y experimentaba el alcance, las dimensiones y la grandeza que el gran cine puede ofrecer. Como cineasta, creo que siempre se está intentando volver a eso, y ampliar el lienzo de nuestra historia con IMAX parecía una magnífica forma de hacerlo”.
Los cineastas también han hecho varios cambios en el mundo de Batman: el hogar familiar de Bruce Wayne, Wayne Manor, se incendió y quedó arrasado al final de “Batman Begins,” por lo que ahora Bruce reside en un moderno ático con vistas a la ciudad. Batman también tiene un Batitraje de diseño reciente, que le da una mayor capacidad de movimientos y un campo de visión más grande: “Puedo girar la cabeza”, sonríe Bale. Y el ágil y potente Bat-Pod hace su debut con gran anticipación cuando el Caballero Oscuro serpentea entre el tráfico de Gotham City en una secuencia de persecución no apta para cardíacos rodada en las calles de Chicago.
La lucha por la justicia por parte de Batman también le lleva a una odisea a lo largo de medio mundo hasta Hong Kong, siendo la primera vez que el Cruzado con Capa sale de los confines de Gotham City en la pantalla.
“Chris tuvo una maravillosa visión general de lo que él deseaba conseguir con esta película, y él fue capaz de conseguir esto y más”, dice Roven. “Es uno de esos directores excepcionales que, cuando te dice lo que está tratando de hacer, no importa lo ambicioso que sea, puedes confiar en que lo hará, generalmente incluso mejor de lo que imaginabas”.
“O bien mueres como un héroe…
o vives lo bastante para ver como te conviertes en el villano”.
“El Caballero Oscuro” reúne a varios miembros del reparto de “Batman Begins,” encabezado por Christian Bale en el papel principal. Bale dice que dio la bienvenida a la oportunidad una vez más de encarnar la figura solitaria, que ha tenido que renunciar a gran parte de su identidad personal por el bien de la mayoría. Indica: “Ciertamente, Bruce se está sacrificando, tanto mental como físicamente, como consecuencia de este personaje de Batman a quien él ha dado rienda suelta y ahora es incapaz de refrenar. Más que una persona, él ha creado un símbolo y ese símbolo no puede tener límites. No puede mostrar debilidad nunca. Por lo tanto, tenemos el conflicto entre lo que es bueno para Bruce Wayne y lo que se debe hacer según Batman, porque las dos cosas no siempre son compatibles”.
“Trabajar con Christian es un verdadero placer y sencillamente muy divertido. Su presencia es algo muy atractivo en el plató”, dice Nolan. “También tiene una gran fuerza; se centra increíblemente en aprovechar la realidad psicológica de cualquier personaje que esté interpretando. Aplica el mismo enfoque disciplinado para encontrar la verdad de ese personaje y se ciñe a ella. Es de una gran ayuda para mí como cineasta, porque sé que está preparado y sabe muy bien cómo se va a mover su personaje por la historia. De hecho, posee gran parte de las cualidades que Bruce Wayne pone de relieve al transformarse de un hombre ordinario en esta extraordinaria figura de lucha contra el crimen”.
“Christian aportó a su interpretación todo lo que se podría desear para el personaje: la talla moral, la resonancia emocional, la complejidad”, afirma Roven. “Era sorprendente estar en el plató viéndole. Llevó su papel a otro nivel en esta película”.
Nolan añade eso aunque Bale interpreta el mismo personaje en “El Caballero Oscuro” que hizo en “Batman Begins”, las dos películas le plantearon al actor dos desafíos muy diferentes. “En ‘Batman Begins,’ hubo mucho esfuerzo físico: tuvo que ponerse en forma de manera sorprendente y aprender todo tipo de destrezas en lo que se refiere a cómo lucha Batman, la forma en que se mueve. En esta película, yo diría que se requería más bien un proceso interno, porque Bruce se está dando cuenta del peaje personal de vivir esta doble vida y está cuestionando las elecciones que él ha hecho. Christian transmite esa lucha emocional de forma muy convincente, muchas veces sin decir una palabra”.
Sin embargo, el papel de Batman tiene unas condiciones físicas inherentes, por lo que el propio Bale participó en un curso de actualización del Método de Lucha Keysi (KFM) que Batman utiliza contra sus enemigos. Una disciplina de artes marciales relativamente nueva, el KFM es un método de lucha intuitiva, que hace un fuerte énfasis en el enfoque mental, pero Bale también tenía que estar en óptimas condiciones físicas. Se entrenó con los monitores de lucha Keysi Andy Norman y Justo Diéguez de dos a tres horas todos los días. “En el KFM, se aprende a desarrollar cada parte del cuerpo como un arma, y no es algo fácil”, comenta Norman. “Trabajamos con un Christian sumamente duro, y fue fantástico ver con qué rapidez asimilaba todo. Hubo una progresión definida en su entrenamiento desde la primera película. Él comprende mucho mejor el KFM, por lo que adquirió más potencia y sus movimientos eran increíbles”.
“Es un método de lucha fascinante”, dice Bale, “porque utiliza la adrenalina que todo el mundo siente al participar en una situación amenazante o violenta. Eso realmente es algo visceral. En lugar del tipo de calma Zen a la que apelan algunas artes marciales, el KFM se basa en el instinto animal y en poner a punto esos instintos para que sean letales, algo que es perfecto para Batman.”
Pero el Caballero Oscuro está a punto de enfrentarse a un singular criminal llamado Joker, al que le importa muy poco el Keysi o cualquier otro método de lucha. En una lucha justa, “Batman le destruiría totalmente”, afirma Bale, “pero Joker no lucha de forma limpia. Tiene otros ases bajo la manga, por lo que se trata más bien de un juego mental. Pero encuentra en Batman a un oponente muy valioso, y creo que él disfruta con eso”.
Heath Ledger interpreta el papel de Joker, el payaso malévolo que es posiblemente lo más reconocible del archicastigo de Batman. Al asignar el papel, Nolan dice que la cualidad definitoria que estaba buscando “era audacia. Yo necesitaba a un actor fenomenal, pero él también tenía que ser alguien que no tuviera miedo de asumir un papel emblemático como ése. Heath creó algo totalmente original. Es sorprendente, es cautivador… va a enloquecer a la gente”.
El director recuerda que primero se reunió con Ledger sobre el papel incluso antes de que fuera un guión. “Hablamos sobre cómo veíamos este personaje y ambos teníamos exactamente el mismo concepto: que Joker tenía que ver con la amenaza de la anarquía y se deleita con la creación del caos y el temor a gran escala. Heath pareció entender instintivamente cómo hacer ese personaje de forma diferente a cualquier cosa que se hubiera hecho antes”.
Roven entra en detalles: “Joker es uno de los grandes villanos del mundo del cómic: psicópata, enigmático, astuto, diabólico, encantador, divertido y algo totalmente cautivador. Sabíamos que se necesitaría a un extraordinario actor para interpretarlo y que Heath se entregó en todos los sentidos. Desde cualquier matiz físico hasta cada expresión verbal, simplemente es una actuación inolvidable”.
En “El Caballero Oscuro”, Joker entra en escena sin avisar y escala sin piedad a lo más alto de la pirámide delictiva de Gotham City. “Nunca quisimos hacer una historia sobre el origen de Joker en esta película, sino que queríamos mostrar el ascenso de este personaje”, comenta Nolan. “En cierto sentido, Joker es la respuesta lógica a Batman, que ha provocado este tipo de comportamiento extremo en Gotham.”
Bale añade: “Joker desea destruir a Batman, para demostrar que todo el mundo tiene un precio e incluso se puede ejercer influencia sobre Batman de tal forma que ponga en peligro sus principios. Realmente creo que está encantado de descubrir que Batman no hará eso, y crea para Joker un oponente incluso mejor en este juego que está jugando. Es un personaje fantástico, y Heath hizo un extraordinario trabajo con eso. No creo que la película hubiera funcionado igual si no hubiéramos tenido un actor del calibre de Heath Ledger, que fue capaz realmente de subir las apuestas, en gran medida como Joker lo hizo en Gotham.”
“Queríamos que Joker representara el mal puro y no adulterado, en el sentido de que no tiene motivación lógica para sus acciones. Eso es lo que queríamos desencadenar en Gotham City. Se trata de un desastre”, resume Nolan sencillamente.
Sin embargo, Emma Thomas advierte rápidamente, “Él es muy divertido. Sé que suena algo extraño, porque ¿cómo puede ser divertido alguien tan deplorable? La puesta en escena del papel por parte de Heath no fue algo exagerado, sino que siguió siendo divertidísimo, tanto físicamente como en una forma seca y sardónica. Con Joker, creo que te encontrarás a ti mismo horrorizado y aterrorizado, pero al mismo tiempo te diviertes”.
En la otra parte de la ley, otra figura ha adquirido mayor importancia en Gotham City: Harvey Dent, el recién elegido Fiscal del Distrito, que está en una misión para destruir el monopolio del crimen organizado en su atribulada ciudad. Harvey Dent es interpretado por Aaron Eckhart, que dice: “Harvey se ha encargado de enfrentarse al crimen organizado y de limpiar las calles. Es la nueva y brillante esperanza de Gotham City, el ‘Caballero Oscuro’, como se le llama. Comienza lleno de optimismo y entusiasmo… aunque donde él termina es algo completamente diferente”, apunta. “Es un magnífico papel y soy un gran fan de Chris Nolan, por lo que cuando él me pidió que participara en la película, no lo pensé dos veces”.
Nolan dice que mientras que Eckhart se parece al milímetro al elegante y carismático Fiscal del Distrito, sus motivos para incluir al actor en el reparto eran más que evidentes. “Estábamos buscando a alguien que pudiera encarnar ese encanto genuinamente americano, porque tienes que poner de relieve a una figura heroica y muy atractiva al principio de la película. Pero él también debía tener un contraste; tenía que sugerir ese trasfondo de rabia y oscuridad que Harvey Dent necesitaba tener, de forma que el transcurso de la historia sea creíble. No se puede presentar a un personaje como éste simplemente como a una figura heroica sin defectos, sin un lado oscuro. Aaron captó todas esas cualidades muy, muy bien”.
Como el nuevo Fiscal del Distrito de Gotham City, Harvey Dent no sólo tiene que enfrentarse a una escalada del crimen, sino también a un justiciero enmascarado conocido como Batman. “Es una interesante dinámica”, comenta Eckhart, “porque Harvey ve a Batman luchando contra el crimen de una forma que a él le gustaría pero que no puede. Harvey debe quedarse dentro de las fronteras de la ley. Tiene que hacer abiertamente lo que Batman está haciendo en secreto. Él admira las intenciones de Batman, incluso si no puede apoyar públicamente sus métodos. Pero lo que piensa de Bruce Wayne es bastante diferente. No ve a Bruce más que como un playboy sobre la ciudad sin ninguna credibilidad real”.
“Harvey cree que Bruce es un completo estúpido de clase alta”, afirma Nolan. “Le sorprendería descubrir que él es realmente el hombre que está detrás de la máscara”.
A pesar de la opinión de Dent acerca de su personaje público, Bruce Wayne aprecia los nuevos esfuerzos del Fiscal del Distrito en nombre de la ciudad. Nolan comenta: “Nos parecía más lógico que Bruce viera inicialmente a Batman como un cruzado a corto plazo, como un símbolo que inspirara a la buena gente de Gotham para recuperar su ciudad. En Harvey Dent, él finalmente ve la respuesta que estaba buscando. Harvey es el héroe que Gotham necesita: un héroe con rostro y no uno que lleva máscara”.
Pero, dice Thomas, “Hay ciertas dosis de oportunismo personal en todo eso, también, porque si Harvey Dent no puede tener éxito, entonces quizá Bruce puede dejar de ser Batman. Tal vez hay un mundo en él que puede volver a una vida normal. Hay una gran parte de él que sí que desearía colgar su capa. No sé realmente si Bruce disfrutaría colgando la capa de Batman en este momento. No creo que él incluso lo sepa. Pero definitivamente hay una parte de él que percibe que él ha comenzado algo que se ha salido de control, y Harvey Dent puede ser su única esperanza para ser capaz de terminarlo”.
Para Bruce Wayne, una oportunidad de una vida normal también significa una oportunidad de un futuro con el amor de su vida, Rachel Dawes, que ahora trabaja para Dent como fiscal del distrito adjunto. En ese sentido, el Fiscal del Distrito no es una esperanza sino un obstáculo, porque Rachel tiene una relación con él, no sólo desde un punto de vista profesional sino también afectivo. “Cuando se trata de Rachel, existe una contradicción en los sentimientos de Bruce acerca de Dent. Mientras que él respeta a Dent, otra parte de Bruce sencillamente desea golpearle”, dice Bale sólo medio en broma. “Por lo tanto, la parte ideológica de Bruce y su lado muy humano están de nuevo en desacuerdo una con otra”.
Maggie Gyllenhaal, que interpreta el papel de Rachel, comenta: “Rachel tomó la desgarradora decisión de que es imposible para ella estar con Bruce siempre que él sea Batman. Entonces, Harvey Dent entró en su vida, y ella se vuelve loca por él. Creo que lo que realmente admira de Harvey, en oposición a Batman —o, mejor dicho, lo que Bruce Wayne está haciendo como Batman— es que Harvey no es un justiciero. Él no se está poniendo por encima de la ley, por lo que él cree que es en última instancia mejor para los ciudadanos de Gotham City. En lugar de eso, Harvey cree en el sistema, incluso si está destruido y va a trabajar dentro del sistema para cambiar las cosas corruptas. Creo que ésa es la razón por la que Rachel le ama y cree que es un héroe a su manera. Al mismo tiempo, ella sigue amando realmente a Bruce y obviamente sabe que él sigue enamorado de ella, por lo que es un auténtico dilema.
“Pero para mí, quiero decir que es Christian Bale y Aaron Eckhart y ambos son bastante espectaculares, como actriz, fue fácil vivir ese dilema”, se ríe Gyllenhaal. “Mi deseo de formar parte de esta película tenía casi todo que ver con Chris Nolan y el resto del reparto. Desde el principio, Chris estuvo encantador y muy interesado por mis ideas sobre el papel. Él tenía claro que quería que Rachel fuera inteligente y eficaz y no la damisela afligida, aunque ella está desconsolada a veces. Realmente somos buenos el uno para el otro porque eso es en gran medida lo que yo quería y nos empuja el uno al otro de formas diferentes para hacer de Rachel lo que es”.
“Maggie es sencillamente una actriz fantástica”, afirma Nolan. “Siempre me ha encantado su trabajo y había querido tener la oportunidad de trabajar con ella, y el papel de Rachel en esta película parecía la pareja perfecta. Maggie tiene una gran inteligencia y madurez y también es muy cariñosa y, por supuesto, encantadora. Realmente hace un papel muy creíble. Creo que transmitía magníficamente el conflicto que experimenta Rachel al estar situada entre estos dos hombres de su vida, y se puede ver por qué ambos se sentirían naturalmente atraídos hacia ella. Rachel ha conocido a Bruce desde hace mucho tiempo y él siempre estará en su corazón, pero ella además ama a Harvey y puede plantearse un futuro con él”.
No obstante, todo eso cambia en un instante cuando un incidente espantoso transforma al una vez imponente Harvey Dent en el horriblemente deformado Dos Caras, que ahora se ha obsesionado con una cosa: revancha. “Ocurre algo terrible que altera todo en su vida y la rabia se apodera de él”, dice Eckhart. “Saca fuerzas de su tristeza y su dolor y se propone destruir a los malos… o a aquellos que ahora percibe como los malos. Todavía desea justicia, pero ahora la busca fuera de la ley por la que una vez vivió. No le considero un villano exactamente de la misma forma en que lo es Joker. Pero en el momento en que Harvey se convierte en Dos Caras, su perspectiva está tan distorsionada que él comienza a ver en Joker a un alma gemela… y Joker sabe que él tiene a Harvey donde quiere. Es un magnífico escenario y Heath hizo un trabajo maravilloso. Como actor, fue apasionante trabajar con él. La actuación de Heath hizo de este Joker un personaje cinematográfico indeleble. Era todo lo que se podría querer en un archivillano tan infame como Joker, y sin embargo era totalmente original.”
Nolan dice: “Joker es aterrador porque no hay ningún motivo o razón para hacer lo que hace. Es sólo una fuerza de la naturaleza que todo lo desgarra. Con Dos Caras, se puede ver su transformación y se comprende de dónde proceden su rabia y su tristeza. Aaron hizo un extraordinario trabajo al retratar el margen de acción de Harvey Dent y Dos Caras; te lleva a un paseo emocional”.
Aparte del evidente ejemplo de Harvey Dent/Dos Caras, el director comenta: “Hay diversas dualidades en esta película y también hay varias relaciones simétricas. La relación entre Batman y Joker es interesante, como lo es la relación entre Harvey Dent/Dos Caras y el teniente Gordon.”
Repitiendo su papel en “Batman Begins,” Gary Oldman interpreta al teniente Jim Gordon, el jefe de la Unidad Principal contra el Crimen (MCU) de la Policía de Gotham City. “Gary es un actor extraordinario”, dice Roven. “Gordon podría haber sido un papel comparativamente sencillo, especialmente rodeado de los personajes más excéntricos e incluso bizarros, pero Gary aportó mucho colorido a su interpretación”.
Nolan comenta: “En la primera película Gordon era un personaje muy reservado. Requería un actor que pudiera interpretar un papel importante, pero de una forma muy sutil y comedida. Estaba encantado de poder volver a contar con Gary para Gordon, pero en una historia que desafía al personaje más y permite que Gary muestre más de aquello en lo que es grande”.
En “El Caballero Oscuro”, el teniente Gordon se enfrenta a una gran presión procedente de todas partes después de la reciente escalada de delitos, pero como un policía de carrera, sabe que su primera y mejor opción es seguir sus instintos más primarios, que le indican que confíe en Batman. Comprende que ahora Batman supone cierto peligro para Gotham, pero cree que Batman en última instancia puede ser su salvación, especialmente con la llegada de Joker. “La policía nunca ha encontrado nada como Joker,” dice Oldman. “No está interesado en el dinero ni tampoco en el poder, en el sentido habitual de la palabra. Joker tiene que ver con el caos; hace lo que hace por diversión. ¿Cómo se puede controlar a alguien así?”
Thomas añade que además de ser probado debido a los esfuerzos de Batman y el efecto que están teniendo sobre su ciudad, “Gordon no confía totalmente en Harvey Dent, porque nunca ha habido un político en Gotham City que no fuera corrupto de alguna manera. Sabe que hay que hacer algo y decide que Batman es su mayor baza porque conoce las intenciones de Batman y tiene fe en que las cosas mejorarán a largo plazo”.
Bruce Wayne tiene otros dos aliados de confianza en su vida: su fiel mayordomo, Alfred Pennyworth, que, desde que los padres de Bruce fueron asesinados, esencialmente ha sido el único padre que Bruce ha tenido jamás; y el brillante Lucius Fox, que ahora es el Consejero Delegado de Wayne Enterprises, además de ser el artífice del arsenal de alta tecnología de Batman. Los actores ganadores de Oscar Michael Caine y Morgan Freeman regresan como Alfred y Lucius, respectivamente, habiendo interpretado los mismos papeles en “Batman Begins.”
Como los más íntimos confidentes de Bruce Wayne, Alfred y Lucius conocen la verdadera identidad de Batman, pero ese conocimiento supone una responsabilidad. Cada uno a su manera actúa como un mentor, un defensor y a veces como la conciencia de Bruce. “El vínculo entre ellos es muy claro, pero se ven las diferentes partes de sus relaciones”, dice Nolan. “Lucius Fox es totalmente consciente de lo que Bruce está haciendo como Batman y lo aprueba en gran medida. Pero en el transcurso de la película, comprobamos los límites de lo que Lucius considera aceptable en términos de lo que Bruce hace como Batman”.
Freeman comenta: “Veo a Lucius como una persona pragmática al hacer lo que se tiene que hacer para facilitar la misión de este hombre. Batman se ha erigido a sí mismo como un adalid de la justicia, y una vez que ha establecido esa ida y el mundo cuenta con él, tiene que dar lo mejor de sí mismo. Pero Lucius cuestiona si hay límites sobre lo que él hará para ayudar a Bruce a cumplir ese reto”.
Por otra parte, Nolan dice: “Alfred es un firme creyente en lo que Bruce está haciendo y le anima a llevarlo incluso más lejos si es necesario, porque Alfred cree que es lo que hay que hacer. Por supuesto que Alfred también está preocupado por el lado humano de Bruce, porque Alfred le crió desde que era un niño, pero intenta no ceder a sus propios temores por la seguridad personal de Bruce cuando le dice que continúe con su búsqueda”.
Bruce Wayne le dice a Alfred que, como un símbolo, Batman no puede tener límites, pero “para Alfred, Bruce es una persona real y, de hecho, sí que tiene límites”, dice Caine. “Bruce es como su hijo, y siempre se ve a los hijos como a niños, aun cuando hayan crecido. Así que, por supuesto, Alfred se preocupa por lo que está haciendo. Considero a Alfred como el ángel de la guarda de Bruce, no solo físicamente, sino también desde un punto de vista psicológico y moral. Existen cuestiones reales en eso y, con frecuencia, Alfred le pone a prueba acerca de esto. La relación de Alfred con Bruce es la más humana y además, creo, la más humorística”, dice Caine sonriendo.
El director dice que el humor de Alfred aparece de forma natural. “Michael es un tipo muy divertido; nunca he trabajado con una actor que pudiera realizar comedia con tan poco esfuerzo. Sabe exactamente lo que hay que hacer con una línea del guión para conseguir la mayor de las carcajadas.
“Trabajando con grandes veteranos como Michael Caine y Morgan Freeman, me beneficio inmensamente de su experiencia”, prosigue Nolan. “Tienen una presencia tranquila en el plató a la que todo el mundo responde, y simplemente inspiran a todos a su alrededor para estar en las mejores condiciones. Fue un privilegio trabajar con ellos en la primera película y un honor tenerlos de nuevo en ‘El Caballero Oscuro’”.
El reparto principal de la película también incluye a Eric Roberts como Maroni, uno de los jefes del cartel criminal de Gotham City; Chin Han como Lau, un mongol encargado de negocios asiáticos, que hace al sindicato del crimen de Gotham una oferta que no puede rechazar; Nestor Carbonell como el alcalde de Gotham City; y Anthony Michael Hall como un reportero de los informativos de televisión. Cillian Murphy vuelve a hacer un cameo como el Espantapájaros.
En general, indica Nolan, “El reparto es un magnífico conjunto de algunos de los actores de más extraordinario talento que trabajan en el cine, lo que hizo que fuera apasionante que todos participaran. Creó un magnífico ambiente en el plató, y fue mágico ver a actores con enfoques muy diferentes reunirse y trabajar duro para conseguir los mismos objetivos”.
“¿Quiere el Bat-Pod, señor?”
“¿A plena luz del día, Alfred? No es muy sutil”.
En la pantalla Lucius Fox consigue crédito para facilitar a Batman su equipo de lucha contra el crimen de avanzada tecnología, desde su nuevo y mejorado Batitraje hasta sus armas y sus diferentes medios de transporte. No obstante, en la vida real, el crédito va a Chris Nolan y sus equipos de diseño entre bastidores, dirigido por el diseñador de producción Nathan Crowley y la diseñadora de vestuario Lindy Hemming, así como el supervisor de efectos especiales Chris Corbould y su equipo, que hicieron realidad el diseño.
Nolan comenta: “Con ‘Batman Begins,’ conseguimos mostrar cómo se desarrollaron cosas tales como el Batmóvil y el Batitraje. Al mismo tiempo, no exploramos totalmente todos los dispositivos, así que para continuar la historia, lo que conseguimos hacer es mostrar cómo él se convierte cada vez más en alta tecnología, pero aún de una forma creíble. Lo que me encanta de Batman es que él no tiene superpoderes excepto su extraordinaria riqueza. Mirándolo desde ese punto de vista, si tuvieras recursos financieros ilimitados, y, por consiguiente, mucho poder en términos materiales, ¿cómo podrías aplicar eso a la creación de algunos “gadgets” sorprendentes y técnicas de lucha contra el crimen, de los cuales todos se siguen basando en ciencia real y lógica del mundo real?”
Nolan y Crowley habían rediseñado con anterioridad el legendario Batmóvil del Cruzado con Capa para “Batman Begins,” creando una especie de cruce entre un Lamborghini y un Humvee. El más avanzado y potente coche, el Batmóvil —apodado el Tumbler— combina la potencia y el manejo de un coche deportivo con una estructura más cercana a la de un tanque blindado. Circulando sobre seis gigantescas ruedas de camión, el Batmóvil no tiene eje delantero, lo que le permite realizar giros más ajustados. Aunque pesa unas dos toneladas y media, puede saltar hasta casi dos metros de altura, y hasta una distancia de 18 metros, despegándose en el instante en el que toca el suelo. El Batmóvil también puede llegar de 0 a 100 en cinco segundos.
Mientras que el Batmóvil sigue teniendo una presencia formidable en “El Caballero Oscuro”, la película introduce el vehículo más reciente de Batman, el Bat-Pod, una máquina de dos ruedas, con armas pesadas y una gran potencia. “Por supuesto que íbamos a tener de nuevo el Batmóvil”, afirma Nolan, “pero queríamos dar a Batman algo nuevo: un medio de transporte renovado, algo muy exótico y de aspecto muy potente. Se trata de un vehículo de dos ruedas, pero definitivamente no es una motocicleta. En esencia, el Bat-Pod es al mundo de las motos lo que el Tumbler es al mundo de los coches”.
Rápido y manejable por las calles de Gotham City, el Bat-Pod también es capaz de moverse por todos los terrenos. Posee las mismas ruedas gigantescas de camión que las que se encuentran en el Batmóvil y es autónomo, lo que significa que no requiere un soporte de pie. Bien preparado para situaciones hostiles, está equipado con armas en ambos lados: cañones de ráfaga de 40 mm, ametralladoras del calibre 50, y lanzadores de garfios de agarre.
El diseño original del Bat-Pod fue la creación de Crowley y Nolan. Con poco más que el concepto básico en mente, los dos se retiraron a sus cuarteles generales del diseño favoritos —es decir, el garaje de Nolan— para trabajar en los detalles. Crowley recuerda: “Nos planteamos ‘Hagamos eso; construyámoslo a tamaño natural’. Y así lo hicimos. Conseguimos unas herramientas y creamos un modelo a tamaño natural a partir de algo que descubrimos que podría valer”.
Por supuesto que Nolan y Crowley todavía no sabían si su invento podría funcionar. Ahí es donde entró en juego el equipo de efectos especiales, dirigido por Chris Corbould. Cuenta Corbould: “En primer lugar, recuerdo cuando Chris Nolan me mostró por primera vez la idea para el Batmóvil. No tenía ni idea de cómo íbamos a hacerlo funcionar, aunque terminó teniendo un gran éxito. Así que cuando recibí su llamada pidiéndome que fuera a echar un vistazo a algo a lo que él llamaba ‘el Bat-Pod,’ pensé ‘Huy, huy, ¿qué se te ha ocurrido esta vez?’”
Corbould voló a Los Angeles, llegó al garaje de Nolan, y la primera vez que contempló el modelo del Bat-Pod de Nolan y Crowley, “creo que casi se le saltan las lágrimas”, dice Crowley riéndose. “Parecía horrorizado por el hecho de que tuviera que mecanizar aquello realmente. Seguimos llevándole tazas de té, y él simplemente estaba allí sentado mirándolo, pareciendo como si pensase, ‘Oh, Dios mío, ¿a qué hora sale el próximo vuelo?’ Era el conflicto de diseño habitual frente a la ingeniería”.
Como resultó ser, Crowley no estaba muy equivocado en cuanto a su valoración del estado de ánimo de Corbould. “Yo estaba estupefacto”, admite Corbould. “Me quedé allí en silencio, fingiendo que estaba reflexionando, pero lo que me pasaba por la cabeza era que ambos tenían que estar mal de la cabeza. ¿Dónde iba yo a poner un tren transmisor de potencia? Y con esas impresionantes ruedas, ¿realmente esto podría girar? Había muchas cuestiones”.
A pesar de sus preocupaciones, Corbould regresó a Londres, donde él y su equipo comenzaron a hacer una tormenta de ideas sobre las formas de que el Bat-Pod pudiera cobrar vida. Después de algunas pruebas de ensayo y error, desarrollaron el Bat-Pod que finalmente iba a funcionar, que sorprendentemente se acercaba al modelo básico que Nolan y Crowley habían construido originalmente. Nolan confiesa: “Realmente debería funcionar, pero de algún modo Chris y su equipo encontraron una forma de hacerlo”.
“Lo divertido del caso es que”, dice Corbould, “no creo que Chris o Nathan hubieran montado en una motocicleta en su vida, así que desconocían por completo los mecanismos necesarios para que aquello se moviera. De alguna forma era beneficioso, porque ellos no iban encaminados a una moto ortodoxa, ni siquiera de forma subconsciente. El hecho de que no tuvieran ni idea de mecánica les ayudó a crear este extraño y maravilloso vehículo”.
Realmente, ser capaz de conducirlo era otra historia. Nolan confirma: “El producto acabado con el que Chris y su equipo aparecieron era muy sorprendente, muy eficaz y funcionaba muy bien, pero es increíblemente difícil conducirlo y manejarlo”.
Con el fin de maniobrar con el Bat-Pod, el piloto tiene que inclinar su cuerpo hacia adelante, casi horizontalmente, y manejarlo con los codos, en lugar de con las muñecas. De hecho, la única persona que fue capaz de dominar el Bat-Pod fue el conductor especialista profesional Jean-Pierre Goy. Corbould comenta: “He trabajado con Jean-Pierre un par de veces y es uno de los mejores pilotos de motos del mundo, si no es el mejor. Enseguida él se metió totalmente en la mentalidad de conocer esa máquina. Él dijo: ‘No me voy a subir en otra moto hasta que no haya terminado esta secuencia’, porque él tenía que concentrarse en las condiciones de manejo únicas del Bat-Pod. Estaría mintiendo si dijera que era fácil incluso para él conducirla, pero parecía algo espectacular cuando lo hizo, así que valió la pena el esfuerzo”.
“Necesito un nuevo traje. No me refiero a la moda, sr. Fox, sino más bien a la función”.
“Tienes que ser capaz de girar la cabeza…”
La silueta de Batman es una imagen indeleble, reconocible instantáneamente incluso para el observador más informal. Chris Nolan y la diseñadora de vestuario Lindy Hemming sabían que era importante conservar esa imagen a la hora de rediseñar y actualizar el Batitraje para “El Caballero Oscuro”.
Centrándose en un aumento de la comodidad y una mejora de la flexibilidad, Hemming y su equipo hicieron una amplia investigación sobre los trajes protectores utilizados por los pilotos de motocross, así como el blindaje protector de estilo militar. “Queríamos que el nuevo Batitraje fuera un equipo más ágil, con mayor maniobrabilidad y capacidad para respirar, como una moderna armadura en lugar de un traje de goma”, dice Hemming, refiriéndose al material de neopreno utilizado para hacer el Batitraje para “Batman Begins.”
El nuevo Batitraje está formado por 110 piezas independientes. La capa base del traje estaba hecha de un material de malla de poliéster, que es utilizado por los fabricantes militares y de deportes de alta tecnología debido a sus propiedades anti-humedad. Entonces, se añadieron piezas moldeadas de uretano flexible a la malla para formar la placa de la armadura general. Para conseguir una protección añadida, se colocaron paneles de fibra de carbono, que son ligeros aunque increíblemente fuertes y resistentes, dentro de un selecto grupo de las piezas de uretano alrededor de las piernas, el pecho y el abdomen.
Para ilustrar la evolución del Batitraje de “Batman Begins” a “El Caballero Oscuro”, el supervisor de vestuario FX Graham Churchyard indica: “Había esencialmente tres componentes principales en el Batitraje de ‘Batman Begins’ y en esta película había más de 100, por lo que era un traje muy complicado. A eso debemos añadirle que cada una de esas piezas tenía que ser modelada y después moldeada y fundida. Cada pieza también tenía que ser reproducida docenas de veces para los múltiples Batitrajes necesarios para toda la producción. Fue una extraordinaria cantidad de trabajo”.
A instancias tanto de Nolan como de Bale, la principal misión de Hemming fue modificar el Batitraje para permitir una mayor rotación de la cabeza y el cuello. “Anteriormente, Batman siempre ha tenido que mover los hombros para girar la cabeza, por lo que eso era una prioridad definitiva”, afirma Bale. La solución aparentemente sencilla era separar la capucha del resto del traje, pero tenía que parecer todo de una pieza, para no comprometer la imponente silueta de El Caballero Oscuro.
El rediseño general se adaptó perfectamente a Christian Bale. “Era mucho más cómodo y mucho menos claustrofóbico que el primer traje. También era más ágil y me daba una mayor gama de movimientos, lo que me ayudó con las secuencias de acción y lucha. Pero me seguía dando esa sensación de invencibilidad”, reconoce. “No puedes ayudar si no te sientes protegido y más poderoso cuando te pones el Batitraje. Simplemente funciona”.
Cuando se trataba de lucha y protección, el nuevo y mejorado Batitraje hacía algo más que ofrecer flexibilidad adicional. También está equipado con una gran variedad de “gadgets” para ayudar a Batman en su lucha contra el crimen, incluidas aletas con cuchillas, que se pueden extender y después disparar desde los guantes de sus antebrazos; y lentes de formación de imagen por sónar, que dan la vuelta dentro de la capucha de Batman, lo que le permite ver imágenes por sónar en in 3D mientras enmascaran sus ojos detrás de viseras de color blanco brillante.
El único elemento de diseño del Batitraje que permaneció inalterado de “Batman Begins” a “El Caballero Oscuro” fue la capa. Hemming dice: “Pasamos mucho tiempo perfeccionando la capa para la primera película, y no queríamos cambiarla”. La capa tiene una característica añadida: se puede plegar en sí misma en una especie de mochila y después desplegarse según se desee, lo que se consiguió por medio de efectos digitales.
Mientras que la imagen de Bruce Wayne no es tan emblemática como la de su alter ego, tiene su propio estilo elegante y distintivo, regido por su estatus social y financiero. Para vestir al hombre que está detrás de la máscara, Hemming colaboró con el legendario diseñador de moda Giorgio Armani. “Chris Nolan y yo queríamos que Bruce Wayne tuviera un aspecto elegante”, dice Hemming. “Pensamos que la marca Giorgio Armani era emblemática del aspecto clásico contemporáneo que estábamos buscando. Elegimos los tejidos y después trabajamos directamente con el Sr. Armani y su equipo para personalizar un armario completo de trajes, hechos a medida para el personaje”. Al igual que Bruce Wayne, Bale viste la línea más reciente de Armani, Giorgio Armani Hand Made-to-Measure. Cada traje lleva la etiqueta tradicional del propietario personalizada de Armani, en este caso Giorgio Armani para Bruce Wayne.
Obviamente, Harvey Dent no tiene los medios financieros de Bruce Wayne, pero Hemming dice que su armario tenía que seguir demostrando un aire de autoridad y confianza. “Le vestimos de forma sencilla, pero impecable, con trajes de (Ermenegildo) Zegna.”
La diseñadora de vestuario fue capaz de llegar a ser más extravagante a la hora de vestir a Joker, modificando el aspecto familiar del personaje para reflejar la generación del actor que lo interpreta. Hemming explica: “Cuando me enteré de que Joker iba a ser interpretado por Heath Ledger, yo quise que el traje tuviera un estilo más joven y moderno que las versiones anteriores. Básicamente, mi investigación abarcó desde Vivienne Westwood hasta Johnny Rotten, a Iggy Pop, a Pete Doherty o a Alexander McQueen. Estaba recopilando todo tipo de imágenes”.
Al final, Hemming diseñó un conjunto ecléctico que ella dice que “tiene una actitud algo petimetre, al que se le ha incorporado algo de estilo grunge”. Siguiendo con la paleta de colores tradicional de Joker, su vestimenta está coronada con un abrigo de color púrpura, que lleva puesto sobre un chaleco. Para cambiar su imagen, él también lleva puesta una chaqueta más ligera que la que se basaba en el aspecto Mod de Carnaby Street. Su camisa tenía un estampado parecido a una camisa que Hemming encontró en un mercado de antigüedades.
Los zapatos de Joker son de Milán y fueron elegidos por la diseñadora de vestuario porque tenían una solapa hacia arriba en la puntera, lo que ella pensó que recordaba a los zapatos de un payaso. Su corbata estaba confeccionada en un tejido que estaba especialmente tejido según las especificaciones de Hemming por Turnbull & Asser, un modisto con sede en Londres, conocido por vestir a la realeza y personajes similares. “Heath quería que fuera delgada, por lo que es una corbata de los años 60 pero en un tejido de Turnbull & Asser. Me atrevo a decir que es la corbata más rara que Turnbull & Asser ha creado nunca”, dice Hemming riendo. “Cuando Heath entró y le mostramos cada una de las partes del vestuario, pensó que era fantásticamente original y enseguida lo aprobó”.
El maquillaje de Joker también se salía de las anteriores encarnaciones del personaje. Mientras conserva una alusión a su familiar rostro pintado de blanco, su gesto socarrón, su caracterización para “El Caballero Negro” tenía por objeto darle un aspecto más frenético, que además generase su valor de impacto. La cara de Joker está cubierta de un panqueque blanco que está agrietado y es líquido en algunos lugares. Sus ojos tienen un espeso borde negro y se le ha pintado una aguada sonrisa burlona de color rojo, que se extiende desde su boca a las mejillas, pero que no enmascara mucho las terribles cicatrices que hay debajo. Su pelo es más sutil, pero sigue advirtiéndose, con tonos verdes.
El diseñador de maquillaje y peinado Peter Robb-King comenta: “Claramente, había una percepción en la mente del público del aspecto que tendría Joker, pero queríamos enterrar bajo su piel, por así decirlo, lo que este personaje representa en esta historia. Es alguien que ha sido dañado en todos los sentidos de la palabra, por lo que era importante que creáramos una imagen que no fuera, perdón por la expresión, ‘guasona’”.
El artífice de la caracterización de Heath Ledger, John Caglione, Jr., llama a la aplicación del maquillaje del actor “una danza”. Explica: “Heath haría crujir su cara en expresiones específicas, elevando su frente y bizqueando los ojos, y yo pintaría de blanco sus contornos faciales. Mediante esta técnica se crearon texturas y expresiones que simplemente pintando la cara de un blanco plano no se conseguiría. Entonces utilicé maquillaje negro alrededor de los ojos de Heath mientras que él los tenía muy cerrados, con lo que conseguimos texturas faciales consistentes. Después de pintar el negro, rocié agua sobre sus ojos, y él apretaba los ojos y sacudía la cabeza, y entonces creamos toda esa cosa ñoña y emborronada de color negro”.
La caracterización de Joker también representa un avance revolucionario en la aplicación de prótesis, desarrollada y ejecutada por el supervisor de prótesis Conor O’Sullivan y el artista de caracterización mediante prótesis Robert Trenton. “Utilizaron un nuevo proceso basado en silicona que permite que la prótesis se coloque sobre la piel de tal forma que no se vean uniones”, describe Robb-King. “Es absolutamente sorprendente, porque puedes colocar una cámara justo en la cara —incluso una cámara IMAX— y no hay ningún problema”.
O’Sullivan desvela: “Nos llevó unos dos años desarrollar la tecnología, pero después de algunos fallos técnicos, dimos con ella. Actualmente somos capaces de fabricar piezas de silicona que se apliquen directamente sobre la piel. Y se mezcla con la piel perfectamente; si no supieras que está ahí, te costaría mucho darte cuenta”.
Además, el nuevo proceso redujo el tiempo de aplicación a una fracción de lo que era necesario anteriormente. O’Sullivan confirma: “Para las prótesis de Joker antes se tardaba tranquilamente de dos a cuatro horas. En lugar de eso, ahora nos llevó unos 25 minutos y tenían un aspecto mucho mejor, lo cual era estupendo”.
Las mascaras de payaso del grupo de Joker se moldearon y pintaron a mano una por una. Lo más interesante de todo es que los cineastas aprendieron que cada cara de payaso está registrada y es propiedad de la persona que la creó la primera vez, por lo que todas las máscaras de payaso de la película tuvieron que eliminarse; ninguna de ellas se podía copiar de caras de payasos existentes.
Los efectos de caracterización más gráficos para el personaje de Dos Caras suponían una combinación de prótesis y efectos visuales. Robb-King y su equipo trabajaron en estrecha colaboración con el supervisor de efectos visuales Nick Davis para mostrar los daños en la cara de Harvey Dent, porque eran tan graves que no se podían conseguir totalmente con prótesis. Eckhart recuerda: “Fue interesante para mí en el sentido de que, debido a la tecnología, no tuve que pasar horas en maquillaje todos los días. Todo el proceso apenas llevó esfuerzo…al menos para mí”, dice sonriendo.
“El uso de la tecnología IMAX para rodar algunas de las escenas de acción
nos dio el mayor lienzo posible en el que contar la historia,
y el resultado es una experiencia increíblemente profunda.”
- Christopher Nolan
La producción de “El Caballero Oscuro” comenzó realmente varias semanas antes del comienzo oficial de la fotografía principal. El reparto y el equipo continuaron en la localización en Chicago para rodar el prólogo inicial de la película: un espectacular atraco a un banco que pone en marcha la locura criminal de Joker. Las escenas iniciales también marcaron un hito significativo en el rodaje cuando Christopher Nolan se convirtió en el primer director que utiliza cámaras IMAX para rodar secuencias en el estreno de un largometraje tradicional. “Siempre me ha interesado rodar en IMAX,” comenta Nolan. “He visto presentaciones IMAX en museos y sitios así y consideré que el formato era totalmente impresionante. La claridad y nitidez de las imágenes no tienen comparación, por lo que pensé que si se pudiera rodar un largometraje espectacular con cámaras IMAX —y no sólo ampliar una película de 35 mm para mostrarlas en una pantalla IMAX— eso haría que la audiencia entrara en la acción realmente”.
Emma Thomas observa: “Cuando piensas en algunas de las películas IMAX que podemos recordar: han llevado estas cámara al Monte Everest, las han llevado debajo del océano, los astronautas las han utilizado en el espacio… Así que, si ellos pueden hacer eso, entonces seguramente nosotros podemos rodar en las calles de Chicago con una cámara IMAX”.
Al igual que con cualquier “primera vez”, Nolan y su fotógrafo de hace mucho tiempo, Wally Pfister, sabían que rodar en las calles de Chicago con cámaras IMAX representaría un conjunto específico de desafíos, comenzando por el tamaño de las cámaras. “Las cámaras son enormes y mucho más pesadas que una cámara de 35 mm”, confirma Pfister. “Requería un enfoque totalmente diferente, pero como cualquier otro desafío de la cinematografía, no puedes estar tan intimidado que te asustes de eso. Sólo tienes que morder un trozo cada vez hasta que lo hayas terminado”.
Para Nolan y su equipo, ese primer “mordisco” fue rodar las escenas iniciales de la película. Pfister recuerda: “La semana que pasamos rodando la secuencia del atraco al banco fue como una escuela de IMAX para todos nosotros”. Salieron airosos de todo aquello. Filmar el prólogo con cámaras IMAX no solo cumplió sino que además superó todas las expectativas, de forma que los cineastas tomaron la decisión de rodar varias escenas más con cámaras IMAX, incluida la mayoría de las secuencias de acción principal.
El equipo de Pfister tenía que encontrar una forma de aparejar las enormes cámaras, no sólo para capturar, sino también para seguir la acción. Recurrieron a la gente de Ultimate Arm, los creadores galardonados de la grúa de cámara con control remoto giroestabilizado. Los técnicos de Ultimate Arm fueron capaces de reforzar la cabeza de la grúa, de forma que pudiera ocuparse del peso de las cámaras IMAX. Pfister desvela: “Nosotros rodamos gran parte de las secuencias del Bat-Pod con Ultimate Arm, que nos permitía hacer oscilar la cámara arriba, abajo y alrededor del Bat-Pod y conseguir un metraje realmente sorprendente”.
El maquinista jefe Mike Lewis también construyó artesanalmente aparejos más robustos, que permitieron que el equipo de las cámaras instalara las pesadas cámaras IMAX en el capó de un coche, el lateral de un camión o en cualquier otra parte, según fuera necesario. Todos los montajes de las cámaras habituales tuvieron que reforzarse, con el fin de manejar el peso adicional de las cámaras IMAX. Nolan y Pfister también hicieron grandes elogios del operador de Steadicam Bob Gorelick, que, dice Pfister, “hizo un extraordinario trabajo para mantener en su lugar esa enorme cámara”.
Con los avances tecnológicos de su parte, el cinematógrafo asumió que el propio peso de la cámara IMAX le impediría hacer tomas a mano, pero Nolan tenía otras ideas. Pfister recuerda: “En las primeras fases de la preproducción, Chris me dijo: ‘Tienes que intentar manejar con la mano una de las cámaras IMAX en algún momento, sólo para poder decir que lo hiciste’. Y yo dije: ‘¡De ninguna manera! No voy a colocar esa cosa en mi hombro’. Pero él continuó pinchándome y dándome la lata para intentarlo, y finalmente me rendí y decidí que tenía que darle una oportunidad. Realmente hice una toma a mano con la cámara IMAX, corriendo delante de un equipo de los S.W.A.T. hacia un edificio. Más que conseguir la toma, creo que Chris estaba realmente orgulloso porque había podido conseguir que yo hiciera eso”, admite.
“Fuimos capaces de utilizar el formato IMAX sin tener que comprometer la forma en que habríamos rodado con cámaras más pequeñas. Eso no nos retrasó lo más mínimo y fue bastante apasionante ver que se iba consolidando”, dice Nolan.
No obstante, además del tamaño y peso de las cámaras, había que tener en cuenta otros factores a la hora de incorporar la película de tamaño más grande. “La composición de tomas es totalmente diferente, ya que el fotograma es mucho más grande, por lo que es necesario centrar las cosas más para atraer la atención hacia la acción. Y el enfoque es mucho más importante porque hay una profundidad de campo mucho más superficial,” aclara Pfister, añadiendo que el fotograma de tamaño mayor también tuvo un efecto directo sobre la iluminación. “Una de las cosas más desafiantes a la hora de rodar en IMAX es intentar ocultar las luces. Con un fotograma ampliado, se está viendo mucho más de un lado a otro y de arriba abajo, por lo que no se pueden colocar las luces donde normalmente se haría. Tienes que colocarlas detrás de objetos y en cualquier otro lugar donde puedas ocultarlas”.
El tamaño y la claridad del metraje de IMAX ejercieron influencia en otros departamentos también. Nathan Crowley observa: “Filmar en IMAX es una gran ventaja para un diseñador de producción, porque se observan cosas que generalmente no se verían. La perspectiva es inmensa. Quiero decir, deliberadamente teníamos muchos techos bajos y suelos brillantes porque permanecen en el fotograma. Entonces, una vez más tuvimos que asegurarnos de que los acabados fueran magníficos, porque incluso se verá cualquier mota de polvo en el suelo”, dice riendo.
Todo el mundo estuvo de acuerdo en que para conseguir el resultado valió la pena con creces el esfuerzo de dominar el proceso de aprendizaje. “Se puede ver absolutamente la diferencia”, asegura Pfister. “Es más nítido; tiene más resolución, más contraste y una saturación de colores más rica. Es una imagen mejorada en general, ya sea si la ves en una pantalla IMAX o en una pantalla normal. Creo que la acción saltará fuera de la pantalla en cualquier sala de cine”.
“Siguiendo con la historia de Batman, consideramos que era muy importante
salir y ver a Gotham como una importante ciudad mundial”.
- Christopher Nolan
Con “El Caballero Oscuro”, Christopher Nolan intentó ampliar el mundo de Batman en un sentido literal, trasladando la acción de los confines de un estudio cinematográfico a la extensión de localizaciones reales. “Estábamos buscando formas de ampliar el ámbito de esta película, así que decidí llevar la filmación de localizaciones mucho más lejanas de lo que lo había hecho en ‘Batman Begins,’” dice el director. “El mundo real se construye a una escala que nunca se podría reproducir en el estudio”.
Como había ocurrido en “Batman Begins,” la ciudad de Chicago una vez más se convirtió en Gotham City. “Me crié durante un tiempo en Chicago,” indica Nolan, “por lo que es una ciudad que conozco y quiero. Es famosa por su arquitectura y es también una ciudad muy cinematográfica. Rodamos allí durante semanas en ‘Batman Begins,’ pero esta vez íbamos a estar allí durante meses y la ayuda y el aliento que encontramos en la ciudad fueron extraordinarios”.
Chuck Roven confirma: “No tengo palabras para hablar del alcalde Daley, la Oficina Cinematográfica de Chicago y, lo más importante, los ciudadanos de Chicago, que no pudieron haber estado más emocionados o más amables con nosotros. Nos prestaron una total colaboración y nos permitieron hacer cosas increíbles en sus calles, y nosotros lo agradecemos y siempre tratamos de respetar ese privilegio”.
Sin duda alguna, lo más increíble que la ciudad permitió hacer al equipo de producción no tenía precedentes: hacer dar vueltas de campana a un camión con remolque de 12 metros, de un extremo a otro, justo en el corazón del distrito bancario de la ciudad en LaSalle Street. Cuando Chris Corbould vio el camión dar vueltas de campana como se describía en el guión, admite: “Traté de llegar a un acuerdo con Chris —como, por ejemplo, que no todo el camión se desplazara o tal vez que usara un camión más pequeño— pero él no estaba por la labor de hacer nada de eso”.
Nolan responde, “Al final, me dirigí a él un día y dije: ‘Chris, realmente debería ser uno de 18 ruedas. Y sé que puedes encontrar una forma de hacer esto, porque sé exactamente quién eres y eso es lo que tú haces’”.
La primera exigencia de este asunto fue asegurarse de que la escena peligrosa se pudiera hacer. “Después de unas seis semanas de cálculos, estábamos listos para hacer una prueba real”, recuerda Corbould. “Salimos a un espacio abierto, hicimos que el camión alcanzara la máxima velocidad, apretamos el botón y simplemente empezó a dar vueltas. Tuve que ir a hablar con Chris Nolan y decirle que funcionaba perfectamente”.
Sin embargo, los cineastas sabían que había una grandísima diferencia entre hacer que el camión diera vueltas de campana en el medio de ninguna parte y hacerlo en el medio de una calle de una ciudad. Antes de que pudieran llevar a cabo la escena peligrosa, se llamó a los ingenieros de la ciudad para asegurarse de que las toneladas de fuerza necesarias para desplazar el camión de un extremo a otro no dañaran la infraestructura de LaSalle Street, incluidas las diversas líneas de servicios públicos qu
English to Spanish: User's Manual - APad 7" Touch Screen MID Entertainment and Internet Device General field: Tech/Engineering Detailed field: Electronics / Elect Eng
Source text - English User’s Manual
Dear Users,
Many thanks for selecting our APAD. We sincerely hope you get lasting enjoy and best multimedia experience from our product.
All informations on this manual are correct during publishing. However, due to continuous update and improvement on our products, there might be tiny difference on appearance and function between the software of your device and the description on this manual.
Catalogue
Notice........................................................................................................ 3
1. APAD Basic Functions.......................................................................... 4
1.1 APAD Hardware Configurations ----------------------------------------------------------------------4
1.2 APAD Software Configurations------------------------------------------------------------------------5
2. Descriptions of APAD Device................................................................ 5
2.1 Touch Screen-----------------------------------------------------------------------------------------------5
2.2 Camera ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 5
2.3 Home Key-------------------------------------------------------------------------------------------------- 5
2.4 Charging Indicator---------------------------------------------------------------------------------------- 5
2.5 Menu Key--------------------------------------------------------------------------------------------------- 6
2.6 Back Key-----------------------------------------------------------------------------------------------------6
2.7 Mic Hole------------------------------------------------------------------------------------------------------6
2.8 T-Flash Card------------------------------------------------------------------------------------------------6
2.9 Mini USB-----------------------------------------------------------------------------------------------------6
2.10 Power Supply Switch------------------------------------------------------------------------------------6
2.11 Earjack -----------------------------------------------------------------------------------------------------6
2.12 DC -----------------------------------------------------------------------------------------------------------6
3. APAD First-time Use APAD................................................................... 7
3.1 Battery Management and Charging-------------------------------------------------------------------7
3.2 Open/Close MID Device--------------------------------------------------------------------------------- 8
3.3 Connect to PC---------------------------------------------------------------------------------------------- 8
4. Basic Operations of APAD Device.........................................................................................................13
4.2 Description of Menu Interface-------------------------------------------------------------------------16
4.3 Description of Status Bar-------------------------------------------------------------------------------17
4.4 Use Touch Screen---------------------------------------------------------------------------------------18
5. Basic Settings of APAD Device..............................................................18
5.1 Wireless Control------------------------------------------------------------------------------------------19
5.2 Sound and Display---------------------------------------------------------------------------------------21
5.3 Safety and Location------------------------------------------------------------------------------------- 22
5.4 Applications -----------------------------------------------------------------------------------------------22
5.5 SD Card and MID Storage-----------------------------------------------------------------------------23
5.6 Date and Time--------------------------------------------------------------------------------------------23
5.7 Region and Text------------------------------------------------------------------------------------------23
5.8 Touch Screen Calibration------------------------------------------------------------------------------24
5.9 USB Model Selection-------------------------------------------------------------------------------------25
5.10 About MID-------------------------------------------------------------------------------------------------25
6. APAD Software Installation and Management..............................................................................................25
6.1 APK Installer------------------------------------------------------------------------------------------------25
6.2 ES File Browser--------------------------------------------------------------------------------------------28
6.3 ES Task Manager-----------------------------------------------------------------------------------------30
6.4 Android Market---------------------------------------------------------------------------------------------31
7. APAD Software Application and Operation............................................23
7.1 Image Browse----------------------------------------------------------------------------------------------31
7.2 Music Play---------------------------------------------------------------------------------------------------33
7.3 Video Play---------------------------------------------------------------------------------------------------35
7.4 E-book--------------------------------------------------------------------------------------------------------36
7.5 Transmit Image/Music/Video Files to APAD Device -------------------------------------------- 37
7.6 Web Brower------------------------------------------------------------------------------------------------ 38
7.7 E-mail---------------------------------------------------------------------------------------------------------38
7.8 Web Chat ---------------------------------------------------------------------------------------------------39
7.9 Google Map ------------------------------------------------------------------------------------------------40
7.10 Calendar----------------------------------------------------------------------------------------------------41
7.11 Calculator---------------------------------------------------------------------------------------------------41
7.12 Alarm Clock------------------------------------------------------------------------------------------------41
7.13 Camera and Camcorder-----------------------------------------------------------------------------------------------------------42
8. APAD Troubleshoot..........................................................................................45/46
Notice
This manual contains important safety precautions and information of correct use. Please be sure to read this manual carefully before use, so as to avoid any accidents.
Please do not place the product in hot, wet or dusty environment.
Please do not place the product in hot environment. Especially in summer, do not place it in a car with all windows closed.
Avoid droping or clashing the product and not shake the TFT screen voilently, or it may cause a damage or adnormal display to the screen.
Please select a suitale volume and avoid loud sound while using earphones. Please turn down the volume or stop using if you get a roaring in your ears.
For following situations, please charge the product.
A. The icon of the battery shows without power
B. System automatically shut down, and it turns off soon after restart.
C. Operation key shows no reation.
D. The device shows on the top right corner.
[Notes]: Chargers of other models cannot be used for this device because it may cause an burnout, which we are not responsible for. Please contact with our relevant department if you need original chargers.
Please do not disconnect the device while formatting, downloading and uploading, or it may cause application errors.
We are not responsible for any memory erase loss caused by damage or maintain the product, or other personal reasons.
Please do not disassemble the product personally, and avoid cleaning the product with ethyl alcohol, thinner, or benzene.
Do not use this product in the areas which prohibite use of electronic devices, for example, on an airplane.
Please do not use this product while driving or walking in the street, or it might cause a car accident.
USD can only used for data transmission.
※ We reserve the right to improve the product. Specification and design of the product are subject to change without prior notice!
★ This device does not support waterproof function.
[Notes]: All images on this manual are only for reference! Specification and appearance of the products are subject to change without prior notice!
1. APAD Basic Functions
1.1 APAD Hardware Configurations
1.2 APAD Software Configurations
2. Descriptions of APAD Device
2.1 Touch Screen
• 7” resistance touch screen to support click and drag in the touch region.
2.2 Camera
• 0.3 megapixel camera for taking photos or online video chatting, etc..
2.3 Home Key
• Press and hold on to turn on/off the MID device.
-- Starting up: with power switch ON, press key to enter the main menu interface.
__Shutdown: press key and hold on for 5 seconds in the main interface. The system will point out MID selection: Quiet Mode and Shutdown. MID will shut down normally after click Shutdown.
• Enter Power Saving Mode
-- Power saving standby: press to enter the state of power saving standby.
[Notes]:1 System will shut down automatically under the status of low battery.
2 System will scan and repair disc automatically when restarted after illegal shutdown, and the interface will stay in the image of progress bar for a while.
2.4 Charging Indicator
• The charging indicator turns on while charging.
2.5 Menu Key
• In switch on or power saving standby state, short press the key can dislock the touch screen.
• In normal standby or software process state, relevant menu windows will pop up by short pressing the key.
2.6 Back Key
• Short press the key to back to main menu interface.
2.7 Mic Hole
• MIC voice input.
2.8 T-Flash Card
• T-Flash slot: connect to T-Flash memory card.
2.9 MiniUSB
•Mini USB: connect with computer and transmit data or connect with mouse or other external equipments.
2.10 OFF/ON Power Switch
• Turn ON/OFF switch to open/cut off power supply
--Turn the switch to “ON” to open power supply
--Turn the switch to “OFF” to cut off power supply
2.11 Earjack
• 3.5mm standard earjack
2.12 DC
• DC socket: connect power supply to charge the device.
[Notes]: Definition of press keys
Short press: press time is less than 1.2 seconds.
Long press: press time is more than 3 seconds.
Unless otherwise stated, all press operations in this manual are short press.
3. First -time Use APAD
3.1 Battery Management and Charging
For initial use, please make sure to fully charge the battery of APAD device.
• Just plug in the charger/adaptor into the DC socket to enter the charging state.
• Make sure the charging time to be about 10 hours for the first two times to use, and be about 5 hours in future use.
[Notes]: An inner setting lithium polymer battery is applied in this device. Please sellect a specialized charger to charge the device.
-- Battery icon will scroll while charging.
-- For the first two times to use, we suggest to charge the device after the power is used up, so as to extend the service life.
-- Please make sure to turn off the power switch when not using the device.
[Notes]: 1. If do not use for a long time, please make sure to charge and discharge the battery for once within one month to avoid damage caused by overuse of battery.
2. When the device is shut down due to low power, the device will indicate that the power is critically low and it is charging now. Please wait for a while at this moment. It will enter the main interface automatically when the device get enough power.
3. Please make sure to charge the inner setting lithium polymer battery regularly. Damage caused by overuse of lithium polymer battery is not covered by player warranty range. Problem caused by using an unspecialized charger is also not coverd by player warranty range.
3.2 Turn on/off APAD
Press and hold on the key to turn on/off the APAD device. See also the description of device.
3.3 Connect to PC
Just use the USB cable provided by random to connect the device and PC to achieve USB power supply or USB data transmission (Up side USB port use for Data transmission between the device and PC, the down side USB port use for connect external device, such as USB disk/ 3G dangle… ).
[Notes]: When you transfer the data between the device and PC, pls make sure the USB MODE on this position , not be selected (The device is default on no tick off) as follow:
When the device connects to the PC, the PC display will appear a new disk. Then, pls put the finger or pen on the status bar and last 2 second will apprear a new bar, draw down it as the red arrowhead direction.
It will apprear the below list, choose USB connected and operate it step by step as the follow pictures.
After you finished the data transmission, pls put the finger on the status bar the as the beginning. Turn off USB storage as below:
Choose the Turn off to finish the Data transmission.
• Entered USB flash disk mode, one can copy or delete the files of player on the PC.
• DRV catalogue is the driver of USB network. The details step as follow:
[Notes]: 1. System will shut down automatically under the status of low battery.
2. System will scan and repair disc automatically when restarted after illegal shutdown and the interface will stay in the image of progress bar for a while.
4. APAD Device Operation Interface
4.1 Description of Main Interface
Enter into the main interface when APAD is turned on. The screen is settled to be locked, press “Menu” key to unlock.
You are allowed to do the following operations
• Manage the icon of software in the main interface (Desktop)
-- Add a software shortcut: Choose a software icon in the menu inferface, press it and move this software icon into the main interface, release it, then you can add a shortcut.
-- Delete a software shortcut: Press the main interface software icon last 2 seconds, then it will show the mark of Dustbin in the middle of right side of desktop, move the software icon to the dustbin until the mark become red , loosen the touch screen, then you can delete the shortcut of software successfully.
Long press the touch screen, then, it pops up “add into homepage screen window”.
-- Shortcuts:
- Applications:
- Gmail label:
-Bookmarks: enter the website
-Music Playlist: enter the music playlist
-- Widgets:
-ES task manager: Add ES task manager into desktop
- Weather forecast: Add the current weather forecast into desktop
-- Search: Add Google seach engines into desktop
- Calendar: Add calendar into desktop
- Analog clock: Add analog clock into desktop
- Music: Add music play key into desktop
-- Folders:
- New folder: add a new folder into desktop
- Wallpapers:
- Pictures
- Wallpapers library
4.2 The description of menu interface
Through pressing the icon directly , you can enter into menu to choose the options you need.such as APK installer , email , music , settings,alarm clock, browser,youku, Daniu news and so on.
4.3 Description of Status Bar
• The status bar locates in the top side of screen
- The top left side show the information such as Main screen key , T-Flash card, the status of USB connector and so on
--The top right side show device’s WIFi singal, silent mode, wifi connect status, the battery electricity , the status of battery charging , current time , Volume-key, volume key, menu key and back key and so on.
4.4 Use of Touch Screen
APAD have installed a 7” touch screen.The following description will show the control area of the main touch srceen and introduce how to use the touch screen.
•No matter whatever interface you are stay, you can return to the main screen directly by touch the menu key lightly which locates in the top left side of screen.
Notes: The function of main menu key equals to that of the back key in the machine.
•In different applications, you can return to the last layer of this interface by touch the back key in the top right side of screen.
• In different applications, through touch the menu key in the top right side of screen, then it will pop-up the relative operation and set-up interface.
Note: Menu key in the touch screen equals to the menu key in the machjne.
•In the main menu interface, you can run software by touch the software icon lightly
• In different browser ( file, music, video, and picture browser), you can move the scroll bar up and down to scroll the file list up and down. You can slip the list quickly by touching the scroll bar cursor up and down.r
• In the internet browser and PDF reader, you can scroll the page up and down by touching the page and move it up and down.
5. Basic Settings of APAD Devices.
set-up: Press the set-up icon in the menu page to enter into set-up interface.
5.1Wireless control. Manage Wi-Fi set-up to connect wireness network.
• Wi-Fi: Turn on or Turn off WiFi.
-- When WiFi mentions “Turn on WiFi”, and the icon in the right shows , it means WiFi is in the closed position
--Click WiFi and the status mention that it is turning on … and the icon in the right side shows , it means that WiFi is in the open position.
Note: In the set-up of this device, other than the follwing additional description
- The right icon shows , it means that the option is in close position.
- The right icon shows , it means that the option is in open position.
• Wi-Fi Set-up: to set up and manage wireless access point
-- Network notice that the right icon is , it means that automatic scanning is in the close position.
-- Click Network notice, the right icon shows , it means that scanner is in the open position , the deive will seach automaticly and add the nearby WiFi network which can be connected. Click wireless network port , then you can connect network. After connectiong successful , the WiFi set-up icon will show have connected to ……, it means that the device have connected to network successfully.
-- As to the WiFi router which have been connected before, this machine will keep record automaticly, if you need to connect again in the future , you just need to turn on WiFi in the WiFi set-up , or choose this WiFi router then connect it. When the status of WiFi set-up is open (showing turn off WiFi), the machine will search the WiFi router automaticly and then connect to it when the device is started up each time.
Notes: You can enter into Wi-Fi set-up directly by pressing the icon network connect manager
5.2 Sound and display
You can set up the tone, notice and the brightness of screen.
• Silent mode: All sound will become silent except for Media and alarm.
• Loudspeaker mode: you can use loudspeaker
•The volume of ring: you can set up the volume of ring.
•The volume of media: Adjust the volume of media by clicking the move point to right and left
•Notice Tone: set up the default notice tone.
•The choice of operative tone: there are sound when you choose the screen.
• SD card notice: the volume of the prohibition of SD card/
Notes: The volume of ring, notice ring, operative sound operation, SD card notice are used to cellphone system, in APAD system, it will show absent.
• Direction: it will change the direction automaticly when you rotate the MID
•Cartoon: it will show cartoon when you open or close a window.
• Brightness: Adjust the brightness of screen by moving the point to left and right.
•Standby of screen: before turn off the machine automaticly, it will adjust to delay the turning off. There are 6 kind of time for your choose such as 15 seconds, 30 seconds,1 minute, 2 minutes, 10 minutes.
5.3 Safty and Location – to set up my location and passworld selections.
• Use of wireless network: you can check the location of application by using wireless network.
• Visible password: it will show your password when you typing them
5.4 Applications: manage application, set up shortcut directly.
• Unknown source: you can choose whether it is allowed to install non-market applications.
• Quick start-up: set-up the keyboard shortcut in the running applications
• Manage applications: Managing and deleting the installed applications
• Explore: set up the explore option in the applications.
5.5 SD card and MID Save: remove SD card to see the available memory space.
Notes: pls removing the SD card by the opotion delete the SD card safely in case of damaging the device by remove it directly.
5.6 Date and time, set up date, time, time zone and formality.
• Set up date and time: Enter into the interface of date settings to set up the date.
• Select time zone: enter into the interface of choosing time zone to set up the time zone.
• Set up time: Enter into the interface of time settings to set up the time.
• Sset up 24 hour formality: set up the formality of displaying time
• Select the formality of showing date: you can choose different formality to show date.
5.7 Area and text -Set up the option area ( language and are), text typing and correct automaticly.
•Select area: 54 kinds of language for your choose
• Android keyboard:
• Android keyboard: Android keyboard settings
--make sound when click
-- Show capital letters automaticly
--Show suggestions: show the suggestive word and type it out
-- Auto-complete: comeplete space, point and insert focus words automaticly
• Google Pinyin IME
•Google Pinyin IME: the set-up of google pinyin IME
-- the sound of click
--Associating Input
•.set up the keyboard: built-in keyboard settings
-- Auto-replace: correct wrong words
Auto-capital: Correct the first word of the sentence to be capital.
Punctuate automaticly: press space key two times to insert punctuation
• Dictionary of user: Add or delete words and sentences to the dictionary of user.
5.8 The carlibration of touch screen: carlibrate the touch screen.
• After entering into the option of carlibration of touch screen , you can touch the singal which appeared in the top right corner, top left corner , bottom right corner , bottom right corner and the central .
5.9 Selection of USB mode: choose the workable mode of USB : OTG/HOST/SLAVE……
• Host mode: choose use work in the host mode, under this mode , you can plug U card or 3G module.
5.10 About MID
You can look up the relative law information and the status of MID and the editon of software.
This device supports the third party’s applications on the basis of android platform. Most of the applications can be downloaded from the website, and copoed into the flash or SD card of this device.
Click the“ ” and the Apk installer selections pop up: Installer, Manager, and Exit.
• Installation Installer: Click the Install Installer, enter the Apk installation interface.
and Correspond to the flash disk and SD card storage control.
Select the format inside the APK setup, click on the installation, operation is completed and returned to the main interface, that is, the corresponding software menu.
and
• Manager:click Manager,Access to third-party software interface.
-- Click Visit the official website APK installer, point to "immediately (Go)" into the official website. Into the official website can browse the latest Android news, Android phone, Android video, download Android Games, Android software and so on.
-- Click once the installation of the software icon, enter the action (Action) interface:
-(Launch):Run the software
-(Export to SD):Export the software to the SD card
-(Uninstall):Uninstalling the software
-(Search at Market):Search for the software in the software store
-(Cancel):Cancel the operation
• Exit EXIT: Back to the main interface
6.2 ESFile Browser
Click“ ” Into the ES file browser, you may visit the APAD devices and T-Flash memory card files.
• Touch “ ”Icon:Switch to the device files on the hard disk
• Touch “ ”Icon:Switch to the device T-Flash memory card on file
• Touch “ ”Icon:Add file choice to select more than two files at the same time
• Touch “ ”Icon:To search for ways to find files
• Touch “ ”Icon twice:Exit
• Touch “ ”Icon:Switch to the device folder
• Touch “ ”Icon:Switch to the equipment has been installed programs
• Touch “ ”Icon:Icon display mode switch
Hard drive in the device under the File menu, short press the menu button or touch screen device menu software, a user interface Adjustable:
• Operation: the pop-up interface
-- Cut: Cut the file or folder
-- Copy: Copy a file or folder
-- Delete: delete the file or folder
-- Rename: Rename the file or folder
-- Select: Select a file or folder
• New: New interface
-- File: New File
-- Folder: New Folder
-- Search: search for files or folders
• Task Manager: Task Manager to switch to the ES
• Show Tags & Hide Tags: show tags and hidden tags state switch
• Settings: switch to the system setting interface
• More: a "refresh '," revolving "," help "," About "," Exit "and other options
The equipment installed under the Programs menu, short press the menu button or touch screen equipment, software menu, the user interface Adjustable:
• Folder: Switch to the File menu state hard disk device
• Show All & Show Program: Show All software files and display a list of state switching process
• Properties: shows the application of information
• Backup: Backup Software
• Uninstalling: Uninstall Software
• Shortcut: Creating shortcuts
6.3 ES Task Manager
Click“ ” Into the ES Task Manager, you can APAD equipment is running to manage the use of procedures
• Procedure: management software currently running
-- Select software,touch“ ” Icon:The end of the selected application
-- touch “ ” Icon:Refresh Software List
-- touch “ ” Icon:End all running applications
• Services: display program running in the background
Short press the menu button or touch screen device menu software, a user interface Adjustable:
• Setting: Switch to set the device to interface
• Sort: Sort mode switch
• About: Displays application information
• Exit: Exit program
6.4 Application Market
The machine comes with “ google market”(android Application software market),Internet connection can enter the google market, enter account, password, online search after landing on the application installation process. If no account password, enter the application and choose to register an account, register it. After a few minutes to download and install the application. Google market has about more than 20,000 applications available to download and install, including office, entertainment, multimedia, system management and so on.
7. APAD Software applications and operating
7.1 Photo Browse
RockPhotoBrowser Player
By clicking on the proceedings “ ”,enter into RockPhotoBrowser;Into the picture list, simply click the picture to enter and browse
• Basic Operation
In the picture browsing mode, press the touch screen to pop-up picture playback control bar:
-- Touch “ ” Icon:Scaling the current picture
-- Touch “ ” Icon:Scaled down the current picture
-- Touch “ ” Icon:Adjust picture brightness
-- Touch “ Icon:Click the current image 90 ° clockwise rotation
-- Touch “ ” Icon:Click the current image 90 ° counterclockwise rotation
-- Touch “ ” Icon:Picture Start Slide Show
-- Touch “ ” Icon:Options pop-up submenu
Settings: Photo Available setting options
-- Full Screen: full screen image
-- Slide show interval: "2 seconds, 3 seconds, 4 seconds" three times to choose from
-- Slide show settings: a fade in & fade out, horizontal movement, up and down, random four alternative;
-- Slide loop: Loop slideshow
-- Random show: Random display pictures
Set as desktop background: the image as your desktop background
Back to: Back to photo browsing status
-- Touch “ ” Icon:Back to a list
7.2 Music
AudioPlayer
Click Icon to go directly to RockAudioPlayer music player.
• Browse music files:
Into the player, the screen shown below seven kinds of music files, browsing patterns and player information:
- All Music: APAD the player will load all the music files there.
- Playlist: The playlist classification load music files.
- Search Music: Music names through search to find music files.
- Folder: The folder, find the music file.
- Artist: by artists Category music files.
- Album: music files by album category.
- Genre: genre classification of music files through.
- Player information: player version information.
When the new music is copied to the APAD equipment, the music library will be updated automatically. If the file does not contain information on some music labels in the music library will be its classified as Unknown。
• Play music files:
Click the music file into the player to play music.
-- Touch “ ” Icon:A-B segment repeat
-- Touch “ ” Icon:Select Audio
-- Touch “ ” Icon:Select Play Mode
-- Touch “ ” Icon:On a continuous press and hold the rewind function of time to achieve
-- Touch “ ” Icon:Pause
-- Touch “ ” Icon:Play
-- Touch “ ” Icon:Next,Press and hold the fast forward function of time to achieve
-- Touch “ ” Icon:Select a playlist
-- Touch “ ” Icon:Show Lyrics
-- Tap the status bar icon “ ”:adjust the volume
-- Touch the progress bar 可can go directly to track the location of the different players;use your fingers to drag the progress bar to track the cursor in the location of another player.
If you leave the music track playing screen, it will remain playing in the background. This allows you to browse the hard disk when listening to music, view pictures or surf the Internet. To stop the playing track, can touch the screen in the pause music icon, then tap the home screen icon。
7.3 VideoPlayer
Click“ ” into VideoPlayer
VideoPlayer list will automatically load the APAD device all video files. In the video list, click the video file you can directly enter and play the video.
In video playback mode, press the touch screen to pop up video player control bar:
• Touch“ ”Icon:Set bookmarks, settings each time after the success of video playback from a bookmark Department
• Touch “ ”Icon:Adjust video brightness
• Touch “ ”Icon:On a video, press and hold down rewind functions when achieving
• Touch “ ”Icon:Pause
• Touch “ ”Icon:Play
• Touch “ ”Icon:Next vedio,Press and hold the fast forward function of time to achieve
• Touch “ ”Icon:Change the display mode (full screen, the original size, 16:9,4:3), cyclic click, choose the desired display mode;• Touch “ ”Icon:
Back to a list
• Touch “ ”Icon:Pop-up submenu
Delete bookmark from scratch play: Click to delete bookmarks from scratch, play, delete the bookmark
Delete bookmark:click it,delete all setting bookmark
Help:Click the “help”, Display features icons
Version Information: Displays the player version information
Back: return to the playback status
• Touch “ ”Icon:Reduce the volume, press and hold, the volume decrease continuously
• Touch “ ”Icon:The volume, press and hold, the volume increased continuously
• Touch the progress bar Can go directly to the video in different play positions; use your fingers to drag the progress bar in the the cursor to the location of the video in another player.
7.4 E-Book
iReader
Click“ ” into iReader
When first run the program, the program's main page will show the icon of the way the books recently read (the way icons are very intuitive).
If you want to see other books as long as the point MENU button pop-up menu, and then in the menu, click "Open" option, then according to the Book of Books depends on the location to find files you can click to open。
Click MENUKey,could set iReader:
-- Icon Categories:MAC style、Gnome style、Cartoon style、Windows style for choosing.
-- Icon size:16、22、28、34、40、46、52、58、64 Size specifications available
-- Fonts and colors: set the font size, color and background color
-- Font shadow: set the font shadow
-- Background image: to allow and set the background image
-- Clear cache: clear the cache directory of all temporary files
7.5 Pictures / music / video devices such as file transfer to APAD
APAD via USB cable connected to the computer, after loading the computer can identify APAD Flash drive letter and the letter T-Flash card, the computer store pictures, music and video files directly copied to the APAD equipment。
7.6 Internet browser
Browser
Click“ ” to open the following web page
• Click MENU to bring out Setup menu
-- Start: enter website by inputting address
-- Bookmark: add bookmark for the website
-- New window: open new web page
-- Refresh: refresh the current page
-- Forward/backward: go forward/ backward
--More
7.7 Email
Gmail
Click “ ” to enter Gmail, you can send and receive Gmail when you create a User name and login
Email
Click “ ” to enter e-mail settings, after entering the email address and password, simply setingt the limited server, you can login and send or receive email messages
7.8 Web Chat
Google Talk
Google talk is another killer application except Gmail, anyone login Gmail with a desktop browser can contact you through Google talk. Therefore, your GTalk "friends" number will be more
Click“ ” to login Google Talk。
7.9 Google Map
Click “ ” to bring out GoogleMap
-- Click the zoom icons in lower left corner of touch screen to zoom in and out images
-- Drag touch screen, can move around the screen
Click Menu to:
-- Search: search maps by entering address
-- Line: search driving directions by entering starting point and destination
-- Map mode: map, satellite, traffic those three models to choose from
-- My position: through the "My Location" source settings to find out the current "My Location"
-- more: more info about Google Map
7.10 Calendar
Click“ ”to open the calendar
7.11 calculator
Click “ ” to open calculator
7.12 Alarm clock
Click “ ” to enter alarm clock setting
-- Every day: set the alarm clock repeat rings at the same time every day
-- Mon, Tues, Wed, Thu, Fri: set the alarm clock repeat rings at the same time every Mon-Fri
-- None: set the alarm ring only once and no repeat
-- Click clock: choose clock type
7.13 Camera and Camcorder
Camera: Open the camera icon and press to take photoes and press home can open the menu: Gallery (you can find the photos in Camera pictures) and settings (you can set the Picture size and Picture quality). Pls check the below pictures show:
Camcorder: Open the camcorder icon and press to make a recording and press home can open the menu: Gallery (You can find the recording in Video player ) and settings (You can set the Video duration:60 Seconds(for mms)/ 10 minutes/ 30 minutes ). If your SD card (Memory) is full, the system will alarm, the details operate as follow:
8. APAD FAQ
• The device can’t turn on?
-- The unit has no power or very lower power can’t support the device working, Pls connect the power adapter to charge it in a few minutes and check again.
-- If it still can’t be opened, pl contact our sales person or repair department.
• Screen is flashing after starting up
-- Short of power, pls charge
• Headphones can not hear sound
-- Pls check whether the volume has been set to 0
-- Pls check whether the music file has been damanged. Try playing other music to determine, if the file has been damaged, it could lead to serious noise or skips.
• Can not copy the file
-- Confirm whether the computer and the player is properly connected. Pls take it off and try again.
-- Confirm whether the storage space is full
-- Confirm whether the USB cable is damaged
•Some time the device operates many applications, the screen maybe handup.
--Pls turn off the device and restart it.
• When you use the Sound recorder to make a voice recording, maybe no voice.
--Pls speak to the MIC hole closely, if too far, you can’t make a voice recording.
Translation - Spanish Manual del usuario
Estimados usuarios:
Muchas gracias por elegir nuestro APAD. Esperamos realmente que disfruten de forma duradera de la mejor experiencia multimedia con nuestro producto.
Todas las informaciones de este manual son correctas en el momento de su publicación. No obstante, debido a la mejora y actualización continua de nuestros productos podría haber pequeñas diferencias en cuanto al aspecto y la función entre el software de su dispositivo y la descripción en este manual.
Catálogo
Aviso.................................................................................................................. 3
1. Funciones básicas de APAD............................................................................ 4
1.1 Configuraciones del hardware de APAD ----------------------------------------------------------------4
1.2 Configuraciones del software de APAD -----------------------------------------------------------------5
2. Descripción del dispositivo APAD.................................................................... 5
2.1 Pantalla táctil----------------------------------------------------------------------------------------------------5
2.2 Cámara ----------------------------------------------------------------------------------------------------------5
2.3 Tecla Inicio------------------------------------------------------------------------------------------------------5
2.4 Indicador de carga---------------------------------------------------------------------------------------------5
2.5 Tecla Menú------------------------------------------------------------------------------------------------------6
2.6 Tecla Atrás------------------------------------------------------------------------------------------------------6
2.7 Orificio para micrófono---------------------------------------------------------------------------------------6
2.8 Tarjeta T-Flash-------------------------------------------------------------------------------------------------6
2.9 Mini USB---------------------------------------------------------------------------------------------------------6
2.10 Interruptor de fuente de alimentación-------------------------------------------------------------------6
2.11 Clavija para auriculares------------------------------------------------------------------------------------6
2.12 CC ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------6
3. Uso de APAD por primera vez.......................................................................... 7
3.1 Gestión y carga de la batería-------------------------------------------------------------------------------7
3.2 Encender / Apagar el dispositivo MID----------------------------------------------------------------- --8
3.3 Conexión a un PC-------------------------------------------------------------------------------------------- -8
4. Operaciones básicas del dispositivo APAD ………...........................................13
4.1 Descripción de la interfaz principal----------------------------------------------------------------------- 14
4.2 Descripción de la interfaz del menú-----------------------------------------------------------------------16
4.3 Descripción de la barra de estado-------------------------------------------------------------------------17
4.4 Uso de la pantalla táctil---------------------------------------------------------------------------------------18
5. Configuración básica del dispositivo APAD.......................................................18
5.1 Control inalámbrico--------------------------------------------------------------------------------------------19
5.2 Sonido y visualización-----------------------------------------------------------------------------------------21
5.3 Seguridad y ubicación---------------------------------------------------------------------------------------- 22
5.4 Aplicaciones------------------------------------------------------------------------------------------------------22
5.5 Tarjeta SD y almacenamiento del MID--------------------------------------------------------------------23
5.6 Fecha y hora-----------------------------------------------------------------------------------------------------23
5.7 Región y texto---------------------------------------------------------------------------------------------------23
5.8 Calibración de la pantalla táctil------------------------------------------------------------------------------24
5.9 Selección del modo de USB---------------------------------------------------------------------------------25
5.10 Acerca del MID------------------------------------------------------------------------------------------------25
6. Instalación y gestión del software del APAD......................................................25
6.1 Instalador del APK---------------------------------------------------------------------------------------------25
6.2 Navegador por archivos de ES-----------------------------------------------------------------------------28
6.3 Gestor de tareas de ES---------------------------------------------------------------------------------------30
6.4 Android Market--------------------------------------------------------------------------------------------------31
7. Aplicación y funcionamiento del software de APAD..........................................33
7.1 Navegación por imágenes----------------------------------------------------------------------------------33
7.2 Reproducción de música------------------------------------------------------------------------------------33
7.3 Reproducción de vídeo--------------------------------------------------------------------------------------35
7.4 E-book-----------------------------------------------------------------------------------------------------------36
7.5 Transmitir archivos de imágenes / música / vídeo al dispositivo APAD------------------------ 37
7.6 Navegador web------------------------------------------------------------------------------------------------38
7.7 Correo electrónico--------------------------------------------------------------------------------------------38
7.8 Chat web -------------------------------------------------------------------------------------------------------39
7.9 Google Map ---------------------------------------------------------------------------------------------------40
7.10 Calendario----------------------------------------------------------------------------------------------------41
7.11 Calculadora---------------------------------------------------------------------------------------------------41
7.12 Reloj despertador-------------------------------------------------------------------------------------------41
7.13 Cámara y videograbadora--------------------------------------------------------------------------------42
8. Resolución de problemas en el APAD..............................................................45/46
Aviso
Este manual contiene importantes precauciones de seguridad e información acerca del uso correcto. Asegúrese de leer detenidamente este manual antes del uso, para evitar cualquier accidente.
No coloque el producto en un entorno cálido, húmedo o polvoriento.
No coloque el producto en un entorno cálido. Especialmente en verano no lo coloque en un coche con todas las ventanas cerradas.
Evite dejar caer o golpear el producto contra otro objeto y no agite violentamente la pantalla TFT, ya que eso puede provocar daños o una visualización anormal de la pantalla.
Seleccione un volumen apropiado y evite elegir un sonido elevado al utilizar auriculares. Baje el volumen o deje de utilizarlos si escucha un estruendo en los oídos.
En las situaciones siguientes cargue la unidad:
A. El icono de la batería indica que se ha agotado la energía.
B. El sistema se apaga automáticamente y se desconecta poco después de volver a encenderlo.
C. La tecla de funcionamiento no muestra ninguna reacción.
D. El dispositivo muestra en la esquina superior derecha.
[Notas]: No se pueden utilizar cargadores de otros modelos para este dispositivo porque pueden provocar un fuego del que no somos responsables. Póngase en contacto con nuestro departamento correspondiente si necesita cargadores originales.
No desconecte el dispositivo mientras está formateándolo, descargando y cargando elementos, ya que se pueden originar errores en las aplicaciones.
No somos responsables de cualquier pérdida o borrado de memoria provocado por daños o mantenimiento del producto, o por otros motivos personales.
No desmonte el producto usted mismo y evite limpiarlo con alcohol etílico, disolvente o benceno.
No utilice este producto en zonas en las que esté prohibido el uso de dispositivos electrónicos, por ejemplo, en un avión.
No utilice este producto mientras va conduciendo o caminando por la calle, porque podría provocar un accidente de tráfico.
Sólo se puede utilizar USD para transmisión de datos.
※ Nos reservamos el derecho de mejorar el producto. La especificación y el diseño del producto están sujetos a cambio sin previo aviso.
★ Este dispositivo no soporta una función de impermeabilización.
[Notas]: Todas las imágenes de este manual solamente son para referencia. La especificación y el aspecto de los productos están sujetos a cambio sin previo aviso.
1. Funciones básicas de APAD
1.1 Configuraciones del hardware de APAD
Tamaño de la unidad 190,5 x 118,5 x 14,7 mm
Peso de la unidad 332 g
Procesador CPU 600 MHz / 500 MHz DSP
Disco duro 2 GB - 16 GB
RAM DDR 256 MB
Almacenamiento externo T-Flash
Cámara 30 Megapíxeles
Panel Panel táctil resistivo TFT de 7"
Resolución 800 x 480 Píxeles
Batería Batería de polímero de litio recargable
USB Sí (Mini USB 2.0)
Altavoz estéreo Sí
Sensor de gravedad Sí
Interfaz de E/S Mini USB 2.0, T-Flash, 35 mm, Auriculares.
Micrófono incorporado
Wi-Fi Wi-Fi 802.11 b/g
1.2 Configuraciones del software de APAD
Sistema operativo Android 2.1
Navegador Navegador de Google
Formatos de vídeo soportados MKV (H.264 HP), AVI, RM/RMVB, FLV,
MPEG-1, MPEG-2
Formatos de audio soportados MP3, WMA, APE, FLAC, AAC, AC3, WAV
Formatos de imágenes soportados JPEG, BMP, GIF, PNG, TIFF
Correo electrónico GmailTM
Mapas Google Map
2. Descripción del dispositivo APAD
2.1 Panel táctil 2.7 Micrófono
2.2 Cámara 2.8 T-Flash
2.3 Inicio 2.9 Mini USB
2.4 Indicador de carga 2.10 Interruptor de encendido (ON/OFF)
2.5 Menú 2.11 Clavija de auriculares
2.1 Pantalla táctil
• Pantalla táctil resistiva de 7” que admite hacer clic y arrastrar en la zona táctil.
2.2 Cámara
• Cámara de 0,3 megapíxeles para tomar fotos o realizar chat con vídeo en línea, etc.
2.3 Tecla Inicio
• Púlsela y manténgala pulsada para encender / apagar el dispositivo MID.
-- Puesta en marcha: Con el interruptor de encendido en ON (conectado), pulse la tecla para entrar en la interfaz del menú principal.
-- Apagado: Pulse la tecla y manténgala pulsada durante 5 segundos en la interfaz principal. El sistema indicará la selección del MID: Quiet Mode (Modo silencioso) y Shutdown (Apagado). El MID se apagará normalmente después de hacer clic en Shutdown (Apagado).
• Entrar en Modo de ahorro de energía
-- Espera de ahorro de energía: Pulse para entrar en el estado de espera de ahorro de energía.
[Notas]: 1 El sistema se apagará automáticamente en el estado de nivel bajo de la batería.
2 El sistema realizará una exploración y reparará el disco automáticamente cuando se vuelva a arrancar tras un apagado incorrecto y la interfaz permanecerá en la imagen de barra de progreso durante un momento.
2.4 Indicador de carga
• El indicador de carga se enciende mientras se realiza la carga.
2.5 Tecla Menú
• En estado de encendido o espera de ahorro de energía, pulse brevemente la tecla para que se pueda desbloquear la pantalla táctil.
• En estado de espera normal o proceso de software, las ventanas del menú correspondientes aparecerán realizando una pulsación corta de la tecla .
2.6 Tecla Atrás
• Realice una pulsación corta de la tecla para regresar a la interfaz del menú principal.
2.7 Orificio para micrófono
• Entrada de voz para MIC (micrófono).
2.8 Tarjeta T-Flash
• Ranura de T-Flash: Conéctela a la tarjeta de memoria T-Flash.
2.9 Mini USB
• Mini USB: Conéctelo al ordenador y transmita los datos o conéctelo al ratón o a otros equipos externos.
2.10 Interruptor de encendido (CONEXIÓN / DESCONEXIÓN)
• Encienda / apague el interruptor para abrir / cerrar la fuente de alimentación
-- Sitúe el interruptor en “ON” (conexión) para abrir la fuente de alimentación
-- Sitúe el interruptor en “OFF” (desconexión) para cerrar la fuente de alimentación
2.11 Clavija para auriculares
• Clavija para auriculares estándar de 3,5 mm
2.12 CC
• Toma de CC: Conéctela a la fuente de alimentación para cargar el dispositivo.
[Notas]: Definición de la pulsación de las teclas:
Pulsación corta: el tiempo de pulsación es inferior a 1,2 segundos.
Pulsación larga: el tiempo de pulsación es superior a 3 segundos.
A menos que se indique otra cosa, todas las operaciones de pulsación de este manual son de pulsación corta.
3. Uso de APAD por primera vez
3.1 Gestión y carga de la batería
En el primer uso asegúrese de cargar completamente la batería del dispositivo APAD.
• Simplemente conecte el cargador / adaptador a la toma de CC para entrar en el estado de carga.
• Asegúrese de que el tiempo de carga sea aproximadamente de 10 horas en las dos primeras veces de uso y que sea de 5 horas en un uso futuro.
[Notas]: En este dispositivo se utiliza una batería de polímero de litio de ajuste interior. Seleccione un cargador especializado para cargar el dispositivo.
-- El icono de la batería se desplazará mientras se realiza la carga.
-- En las dos primeras veces de uso, sugerimos que cargue el dispositivo después de que la energía se haya agotado, para ampliar la vida útil.
-- Asegúrese de apagar el interruptor de encendido cuando no utilice el dispositivo.
[Notas]: 1. Si no lo utiliza durante un tiempo prolongado, asegúrese de cargar y descargar la batería una vez en el plazo de un mes para evitar los daños provocados por un uso excesivo de la batería.
2. Cuando el dispositivo se apague debido a un nivel bajo de energía, el dispositivo indicará que la energía está en un nivel críticamente bajo y entonces deberá proceder a su carga. En ese momento espere un poco. Entrará automáticamente en la interfaz principal cuando el dispositivo acumule suficiente energía.
3. Asegúrese de cargar regularmente la batería de polímero de litio de ajuste interior. Los daños provocados por el uso excesivo de la batería de polímero de litio no están cubiertos por el rango de la garantía del dispositivo. Los problemas causados por el uso de un cargador no especializado tampoco están cubiertos por el rango de garantía del dispositivo.
3.2 Encender / apagar el dispositivo APAD
Pulse y mantenga pulsada la tecla para encender / apagar el dispositivo APAD. Véase también la descripción del dispositivo.
3.3 Conexión a un PC
Sólo tiene que utilizar el cable USB suministrado de forma aleatoria para conectar el dispositivo al PC para conseguir la fuente de alimentación de USB o la transmisión de datos del USB (Utilice el puerto USB mirando hacia arriba para la Transmisión de datos entre el dispositivo y el PC, utilice el puerto USB mirando hacia abajo para conectar un dispositivo externo, como, por ejemplo, un disco USB / mochila 3G… ).
[Notas]: Cuando transfiera los datos entre el dispositivo y el PC, asegúrese de que el MODO USB no esté seleccionado en esta posición (El dispositivo de forma predeterminada está como no marcado) de la siguiente manera:
Cuando el dispositivo se conecte al PC, en la pantalla del PC aparecerá un nuevo disco. Entonces, coloque el dedo o el bolígrafo sobre la barra de estado y a los 2 segundos aparecerá una nueva barra; desplácela hacia abajo en la dirección de la punta de flecha roja.
Aparecerá la lista siguiente, elija USB connected (USB conectado) y utilícela paso a paso como en las siguientes imágenes.
Después de que haya terminado la transmisión de datos, coloque el dedo sobre la barra de estado como al principio. Seleccione Turn off USB storage (Apagar almacenamiento de USB) de la siguiente manera:
Elija la opción Turn off (Desactivar) para finalizar la Transmisión de datos.
• En modo de disco flash de USB introducido se pueden copiar o eliminar los archivos del reproductor en el PC.
• El catálogo de DRV es la unidad de la red de USB. A continuación se indican los detalles:
[Notas]: 1. El sistema se apagará automáticamente en el estado de nivel bajo de la batería.
2. El sistema realizará una exploración y reparará el disco automáticamente cuando se vuelva a arrancar tras un apagado incorrecto y la interfaz permanecerá en la imagen de barra de progreso durante un momento.
4. Interfaz de funcionamiento del dispositivo APAD
4.1 Descripción de la interfaz principal
Entre en la inferfaz principal cuando se encienda el APAD. La pantalla está establecida como bloqueada, pulse la tecla “Menu” (Menú) para desbloquearla.
Se le permitirá llevar a cabo las operaciones siguientes:
• Gestionar un icono de software en la interfaz principal (Escritorio)
-- Añadir un acceso directo de software: Elija un icono de software en la interfaz del menú, púlselo y mueva este icono de software hacia la interfaz principal, suéltelo, y entonces puede añadir un acceso directo.
-- Eliminar un acceso directo de software: Pulse el icono de software de la interfaz principal durante 2 segundos; a continuación, visualizará el símbolo de una Papelera en el centro de la parte derecha del escritorio, mueva el icono de software a la papelera hasta que el símbolo se vuelva de color rojo, suelte la pantalla táctil; entonces, puede eliminar satisfactoriamente el acceso directo de software.
Realice una pulsación larga en la pantalla táctil; entonces aparecerá “add into homepage screen window” (“añadir a la ventana de pantalla de página inicial”).
-- Shortcuts (Accesos directos):
- Applications (Aplicaciones):
- Gmail label (Etiqueta de Gmail):
- Bookmarks (Marcadores): Introduzca el sitio web
- Music Playlist (Lista de reproducción musical): Introduzca la lista de reproducción musical
-- Widgets (Componentes):
- ES task manager (Gestor de tareas de ES): Añadir gestor de tareas de ES al escritorio
- Weather forecast (Previsión meteorológica): Añadir la previsión meteorológica actual al escritorio
-- Search (Buscar): Añadir motores de búsqueda de Google al escritorio
- Calendar (Calendario): Añadir calendario al escritorio
- Analog clock (Reloj analógico): Añadir reloj analógico al escritorio
- Music (Música): Añadir tecla de reproducción musical al escritorio
-- Folders (Carpetas):
- New folder (Nueva carpeta): añadir una nueva carpeta al escritorio
4.2 Descripción de la interfaz del menú
Si pulsa directamente el icono , puede entrar en el menú para elegir las opciones que necesite, tales como APK installer (instalador de APK), email (correo electrónico), music (música), settings (configuración), alarm clock (reloj despertador), browser (navegador), youku, Daniu news (noticias de Daniu) y otras.
4.3 Descripción de la barra de estado
• La barra de estado está situada en la parte superior de la pantalla
- La parte superior izquierda muestra información como, por ejemplo, la tecla de la Pantalla principal , la tarjeta T-Flash, el estado del conector USB y otras cosas.
- La parte superior derecha muestra la señal Wi-Fi del dispositivo, el modo silencioso, el estado de la conexión Wi-Fi, energía eléctrica de la batería, estado de carga de la batería, hora actual, tecla de volumen -, tecla de volumen , tecla de menú, tecla atrás y otros.
4.4 Uso de la pantalla táctil
En el dispositivo APAD se ha instalado una pantalla táctil de 7”. En la descripción siguiente se muestra el área de control de la pantalla táctil principal y una introducción al uso de la pantalla táctil.
• No importa en qué interfaz se encuentre, puede regresar a la pantalla principal pulsando directamente la tecla del menú ligeramente, que está situada en la parte superior izquierda de la pantalla.
Nota: La función de la tecla del menú principal equivale a la de la tecla atrás del dispositivo.
• En diferentes aplicaciones puede regresar a la última capa de esta interfaz tocando la tecla atrás de la parte superior derecha de la pantalla.
• En diferentes aplicaciones, si pulsa la tecla de menú de la parte superior derecha de la pantalla, aparecerá la operación relacionada y la interfaz de configuración.
Nota: La tecla de menú de la pantalla táctil equivale a la tecla de menú del dispositivo.
• En la interfaz del menú principal puede ejecutar el software tocando ligeramente el icono de software.
• En diferentes navegadores (navegadores de archivos, música, vídeo e imágenes), puede mover arriba y abajo la barra de desplazamiento para recorrer la lista de archivos. Puede desplazar rápidamente la lista tocando el cursor de la barra de desplazamiento hacia arriba y hacia abajo.
• En el navegador de Internet y el lector de PDF puede desplazar la página arriba y abajo tocando la página y moviéndola hacia arriba y hacia abajo.
5. Configuración básica del dispositivo APAD.
Configuración: Pulse el icono de configuración en la página del menú para entrar en la interfaz de configuración.
5.1 Control inalámbrico
Gestione la configuración de Wi-Fi para conectarse a una red inalámbrica.
• Wi-Fi: Encender o apagar Wi-Fi.
-- Cuando en Wi-Fi se indique “Turn on Wi-Fi” (“Encender Wi-Fi”) y el icono de la derecha muestre , eso significa que Wi-Fi está en la posición cerrada.
-- Haga clic en Wi-Fi y el estado indicará que se está encendiendo … y el icono de la parte derecha mostrará ; eso significa que Wi-Fi está en la posición abierta.
Nota: En la configuración de este dispositivo que no sea la de la siguiente descripción adicional
- El icono de la parte derecha muestra , lo que significa que la opción está en posición cerrada.
- El icono de la parte derecha muestra , lo que significa que la opción está en posición abierta.
• Wi-Fi Set-up (Configuración de Wi-Fi): para configurar y gestionar el punto de acceso inalámbrico
-- Si el icono situado a la derecha de Network notification (Aviso de red) aparece como , eso significa que la exploración automática está en la posición cerrada.
-- Haga clic en Network notification (Aviso de red); el icono de la derecha muestra , eso significa que el escáner está en la posición abierta; el dispositivo buscará automáticamente y añadirá la red Wi-Fi más cercana a la que se pueda conectar. Haga clic en el puerto de red inalámbrica, entonces se podrá conectar a la red. Después de una conexión satisfactoria, el icono de configuración de Wi-Fi mostrará que está conectado a……, eso significa que el dispositivo se ha conectado a la red satisfactoriamente.
-- En cuanto al router Wi-Fi que se haya conectado antes, este dispositivo mantendrá el registro automáticamente; en caso de que usted necesite conectarse de nuevo en el futuro, sólo tendrá que encender Wi-Fi en la configuración de Wi-Fi, o seleccionar este router WiFi y después conectarlo. Cuando el estado de la configuración de Wi-Fi sea abierto (cuando se muestra el Wi-Fi apagado), el dispositivo buscará el router Wi-Fi automáticamente y se conectará a él siempre que el dispositivo se ponga en marcha cada vez.
Nota: Puede entrar directamente en la configuración de Wi-Fi pulsando el icono del gestor de conexión de red
5.2 Sonido y visualización
Puede configurar el tono, los avisos y el brillo de la pantalla.
• Silent mode (Modo silencioso): Se anulará todo el sonido excepto los Medios y la alarma.
• Loudspeaker mode (Modo de altavoz): Puede utilizar un altavoz
• Ringer volume (Volumen del timbre): Puede configurar el volumen del timbre.
• Media volume (Volumen de los medios): Ajuste el volumen de los medios haciendo clic y arrastrando el punto móvil a derecha e izquierda.
• Notification Tone (Tono de aviso): Configure el tono de aviso predeterminado.
• The choice of operative tone (Selección del tono operativo): Se produce sonido cuando usted efectúa una selección en la pantalla.
• SD card notice (Aviso de tarjeta SD): El volumen de la prohibición de la tarjeta SD.
Notas: El volumen del timbre, timbre de aviso, funcionamiento de sonido operativo, aviso de tarjeta SD se utilizan en el sistema de teléfono móvil; en el sistema de APAD estarán ausentes.
• Direction (Dirección): Cambiará automáticamente la dirección cuando usted gire el MID
• Cartoon (Caricatura): Mostrará una caricatura cuando usted abra o cierre una ventana.
• Brightness (Brillo): Ajuste el brillo de la pantalla moviendo el punto a derecha e izquierda.
• Standby of screen (Espera de la pantalla): Antes de apagar automáticamente el dispositivo se ajustará para retardar el apagado. Existen 6 opciones de tiempo para elegir, tales como: 15 segundos, 30 segundos, 1 minuto, 2 minutos, 10 minutos.
5.3 Seguridad y ubicación
Para configurar las selecciones de mi ubicación y contraseña.
• Use of wireless networks (Uso de redes inalámbricas): Puede comprobar la ubicación de la aplicación utilizando una red inalámbrica.
• Visible password (Contraseña visible): Mostrará su contraseña cuando la escriba
5.4 Aplicaciones
Gestionar una aplicación y configurar inmediatamente un acceso directo.
• Unknown sources (Fuentes desconocidas): Puede elegir si se permite instalar aplicaciones no de mercado.
• Quick start-up (Puesta en marcha rápida): Configurar los accesos directos del teclado en las aplicaciones en funcionamiento
• Manage applications (Gestionar aplicaciones): Cómo gestionar y eliminar las aplicaciones instaladas
• Explore (Explorar): Configurar la opción de explorar en las aplicaciones.
5.5 Tarjeta SD y almacenamiento del MID
Quitar la tarjeta SD para ver el espacio de memoria disponible.
Nota: Retire la tarjeta SD mediante la opción “Eliminar la tarjeta SD de forma segura” para evitar dañar el dispositivo al retirarla directamente.
5.6 Fecha y hora
Configurar fecha, hora, zona horaria y protocolo.
• Set up date and time (Configurar fecha y hora): Introducir en la interfaz de la fecha los ajustes necesarios para configurar la fecha.
• Select time zone (Seleccionar zona horaria): Introducir en la interfaz de zona horaria los ajustes necesarios para configurar la zona horaria.
• Set up time (Configurar hora): Introducir en la interfaz de la hora los ajustes para configurar la hora.
• Set up 24 hour formality (Configurar el formato de 24 horas): Configurar el protocolo de visualización de la hora
• Select the formality of showing date (Mostrar el formato de visualización de la fecha): Puede elegir diferentes formatos de visualización de la fecha.
5.7 Región y texto
Configurar la opción de región (idioma y región), mecanografía y corrección del texto de forma automática.
• Select area (Seleccionar zona): Puede elegir entre 54 idiomas
• Android keyboard (Teclado Android):
• Android keyboard (Teclado Android): Configuración del teclado Android
-- Make sound when click (Emitir sonido al hacer clic)
-- Show capital letters automatically (Mostrar mayúsculas automáticamente)
-- Show suggestions (Mostrar sugerencias): Mostrar la palabra sugerida y hacer que se escriba
-- Auto-complete (Completar automáticamente): completar espacio, punto e introducir palabras resaltadas automáticamente
• Google Pinyin IME
•Google Pinyin IME: La configuración de Google pinyin IME
-- The sound of click (El sonido de clic)
-- Associating Input (Entrada asociada)
• Set up the keyboard (Configurar el teclado): Ajustes de teclado incorporados
-- Auto-replace (Sustitución automática): Corregir palabras incorrectas
Auto-capital (Auto-mayúsculas): Corregir la primera palabra de la frase para que vaya en mayúsculas.
Punctuate automatically (Puntuar automáticamente): Pulsar la tecla de espacio dos veces para introducir la puntuación
• Dictionary of user (Diccionario de usuario): Añadir o eliminar palabras y frases al/del diccionario de usuario.
5.8 Calibración de la pantalla táctil
Calibrar la pantalla táctil.
• Después de entrar en la opción de calibración de la pantalla táctil se puede tocar el signo que aparece en la esquina superior derecha, esquina superior izquierda, esquina inferior derecha, esquina inferior izquierda y parte central.
5.9 Selección del modo de USB
Elegir el modo factible de USB : OTG/HOST/SLAVE……
• Host mode (Modo Host): Puede elegir trabajar en modo host; en este modo puede conectar una tarjeta U o un módulo 3G.
5.10 Acerca del MID
Puede mirar la información legal relacionada y el estatus del MID y la edición del software.
6. Instalación y gestión del software del APAD
6.1 Instalador del APK (Instalador de la aplicación)
Este dispositivo admite las aplicaciones de terceros sobre una base de plataforma android. La mayor parte de las aplicaciones se pueden descargar del sitio web y copiar en la tarjeta flash o SD de este dispositivo.
Haga clic en “ ” y aparecerán las opciones de Apk installer (Instalador del Apk): Installer (Instalador), Manager (Gestor) y Exit (Salir).
• Installation Installer (Instalador de instalación): Haga clic en Install Installer (Instalar Instalador) y entrará en la interfaz de instalación del Apk.
y corresponden al control de almacenamiento del disco flash y la tarjeta SD.
Seleccione el formato dentro de la configuración del APK, haga clic en la instalación; la operación se completa y se vuelve a la interfaz principal, es decir, el menú del software correspondiente.
y
• Manager (Gestor): Haga clic en Manager (Gestor) y acceda a una interfaz de software de terceros.
-- Haga clic en . Visite el instalador del APK del sitio web oficial, apunte a "immediately (Go)" (“inmediatamente (ir)”) en el sitio web oficial. En el sitio web oficial puede navegar por las noticias de Android más recientes, el teléfono de Android, vídeo de Android, así como descargar juegos de Android, software de Android y otras cosas.
-- Haga clic en una vez en el icono de instalación del software y entre en la interfaz de Action (Acción):
-(Launch)(Lanzar): Ejecutar el software
-(Export to SD)(Exportar a SD): Exportar el software a la tarjeta SD
-(Uninstall)(Desinstalar): Realizar la desinstalación del software
-(Search at Market)(Buscar en el Mercado): Buscar el software en la tienda de software
-(Cancel)(Cancelar): Cancelar la operación
• Exit EXIT (Salir): Regresar a la interfaz principal
6.2 Navegador por archivos de ES
Haga clic en “ ”. En el navegador por archivos de ES puede visitar los dispositivos de APAD y los archivos de tarjetas de memoria T-Flash.
• Tocar el icono “ ” : Cambiar a los archivos de dispositivos del disco duro
• Tocar el icono “ ” : Cambiar a la tarjeta de memoria T-Flash del dispositivo en el archivo
• Tocar el icono “ ” : Añadir una opción de archivo para seleccionar más de dos archivos al mismo tiempo
• Tocar el icono “ ” : Buscar formas de encontrar archivos
• Tocar dos veces el icono “ ” : Salir
• Tocar el icono “ ” : Cambiar a la carpeta del dispositivo
• Tocar el icono “ ” : Cambiar al equipo donde se han instalado programas
• Tocar el icono “ ” : Cambio de modo de visualización del icono
Vaya a la unidad de disco duro del dispositivo en el menú File (Archivo), realice una pulsación corta del botón del menú o del software del menú del dispositivo de pantalla táctil y aparecerá una interfaz ajustable por el usuario:
• Operation (Operación): La interfaz de aparición instantánea
-- Cut (Cortar): Cortar el archivo o carpeta
-- Copy (Copiar): Copiar un archivo o una carpeta
-- Delete (Eliminar): eliminar el archivo o la carpeta
-- Rename (Renombrar): Renombrar el archivo o la carpeta
-- Select (Seleccionar): Seleccionar un archivo o una carpeta
• New (Nueva): Nueva interfaz
-- File (Archivo): Nuevo archivo
-- Folder (Carpeta): Nueva carpeta
-- Search (Buscar): Buscar archivos o carpetas
• Task Manager (Gestor de tareas): Gestor de tareas para cambiar al ES
• Show Tags & Hide Tags (Mostrar etiquetas y Ocultar etiquetas): Cambio de estado entre mostrar etiquetas y ocultar etiquetas
• Settings (Configuración): Cambio a la interfaz de configuración del sistema
• More (Más): Opciones "refresh" (regenerar), "revolving" (rotativo), "help" (ayuda), "About" (Acerca de), "Exit" (Salir) y otras opciones
Vaya al equipo instalado bajo el menú Programs (Programas), realice una pulsación corta en el botón del menú o del software del menú del equipo de la pantalla táctil y aparecerá una interfaz ajustable por el usuario:
• Folder (Carpeta): Cambiar al dispositivo del disco duro del estado del menú File (Archivo)
• Show All & Show Program (Mostrar todo y Mostrar programa): Mostrar todos los archivos del software y mostrar una lista del proceso de cambio de estado
• Properties (Propiedades): Muestra la aplicación de la información
• Backup (Copia de seguridad): Software de copia de seguridad
• Uninstalling (Desinstalación): Desinstalar el software
• Shortcut (Acceso directo): Creación de accesos directos
6.3 Gestor de tareas de ES
Haga clic en “ ”. En el Gestor de tareas de ES puede ver el equipo del APAD que está funcionando para gestionar el uso de procedimientos
• Procedimiento: Gestión del software que está funcionando en ese momento
-- Seleccionar el software, tocar el icono “ ”: El fin de la aplicación seleccionada
-- Tocar el icono “ ” : Regenerar la Lista de software
-- Tocar el icono “ ” : Finalizar todas las aplicaciones en funcionamiento
• Services (Servicios): Visualizar el programa que se está ejecutando en segundo plano
Realice una pulsación corta del botón del menú o del software del menú del dispositivo de pantalla táctil, aparecerá una interfaz ajustable por el usuario:
• Setting (Ajuste): Cambiar para ajustar el dispositivo a la interfaz
• Sort (Clasificar): Cambio al modo de clasificación
• About (Acerca de): Muestra información sobre la aplicación
• Exit (Salir): Salir del programa
6.4 Aplicación Market (Mercado)
El dispositivo viene con “ Market de Google” (software de aplicaciones de Android Market). Mediante una conexión a Internet se puede entrar en el market (mercado) de Google, introducir el nombre de la cuenta, la contraseña, buscar en línea después de pasar por el proceso de instalación de la aplicación. Si no tiene contraseña de la cuenta, entre en la aplicación y elija la opción de registrar una cuenta y regístrela. Después, se tardan unos minutos en descargar e instalar la aplicación. Market de Google tiene más de 20.000 aplicaciones disponibles para su descarga e instalación, incluidas aplicaciones de oficina, entretenimiento, multimedia, gestión del sistema y otras.
7. Aplicaciones y funcionamiento del software de APAD
7.1 Navegación por imágenes
Reproductor de RockPhotoBrowser
Haciendo clic en el icono “ ” podrá entrar en RockPhotoBrowser; en la lista de imágenes simplemente haga clic en la imagen para entrar y navegar por ella
• Funcionamiento básico
En el modo de navegación por imágenes pulse sobre la pantalla táctil para hacer que aparezca la barra de control de reproducción de imágenes:
-- Tocar el icono “ ”:Aumento del escalado de la imagen actual
-- Tocar el icono “ ” : Reducción del escalado de la imagen actual
-- Tocar el icono “ ” : Ajustar el brillo de la imagen
-- Tocar el icono “ ” : Hacer clic en la rotación en sentido horario de 90° de la imagen actual
-- Tocar el icono “ ” : Hacer clic en la rotación de sentido antihorario de 90° de la imagen actual
-- Tocar el icono “ ” : Iniciar la muestra de diapositivas de imágenes
-- Tocar el icono “ ” : Submenú de aparición instantánea de opciones
Settings (Configuración): Opciones de ajuste de fotografías disponible
-- Full Screen (Pantalla completa): Imagen en pantalla completa
-- Slide show interval (Intervalo de muestra de diapositivas): Hay tres opciones a elegir: "2 seconds, 3 seconds, 4 seconds" (2 segundos, 3 segundos, 4 segundos)
-- Slide show settings (Configuración de muestra de diapositivas): Fundido y ausencia de fundido, movimiento horizontal, hacia arriba y hacia abajo, cuatro alternativas aleatorias;
-- Slide loop (Bucle de diapositivas): Muestra de diapositivas en modo de bucle
-- Random show (Muestra aleatoria): Visualización aleatoria de las imágenes
Set as desktop background (Establecer como fondo de escritorio): La imagen como fondo de su escritorio
Back to (Atrás a): Atrás al estado de navegación por fotografías
-- Tocar el icono “ ” : Atrás a una lista
7.2 Música
AudioPlayer
Haga clic en el icono para ir directamente al reproductor de música RockAudioPlayer.
• Browse music files (Navegar por archivos musicales):
En el reproductor, la pantalla mostrada más adelante dispone de siete tipos de archivos musicales, modelos de navegación e información sobre el reproductor:
- All Music (Toda la música): El reproductor del APAD cargará todos los archivos de música allí.
- Playlist (Lista de reproducción): La clasificación de la lista de reproducción carga archivos de música.
- Search Music (Buscar música): Se encuentran los archivos de música mediante una búsqueda por nombres.
- Folder (Carpeta): La carpeta donde se encuentra el archivo de música.
- Artist (Artista): Archivos de música por categoría de artistas.
- Album (Álbum): Archivos de música por categoría de álbum.
- Genre (Género): Clasificación de archivos de música por género.
- Player information (Información acerca del reproductor): Información sobre la versión del reproductor.
Cuando la música nueva se copia en el dispositivo APAD, la biblioteca musical se actualizará automáticamente. Si el archivo no contiene información sobre algunas etiquetas musicales en la biblioteca musical, se clasificará como Unknown (Desconocido).
• Play music files (Reproducir archivos de música):
Haga clic en el archivo de música del reproductor para reproducir música.
-- Tocar el icono “ ” : Repetición del segmento A-B
-- Tocar el icono “ ” : Seleccionar audio
-- Tocar el icono “ ” : Seleccionar modo de reproducción
-- Tocar el icono “ ” : Realizando una pulsación continua pulse y mantenga pulsado para conseguir la función de rebobinado
-- Tocar el icono “ ” : Pausa
-- Tocar el icono “ ” : Reproducir
-- Tocar el icono “ ” : Siguiente. Pulse y mantenga pulsado para conseguir la función de tiempo de avance rápido
-- Tocar “ ” : Seleccionar una lista de reproducción
-- Tocar el icono “ ” : Mostrar letras de canciones
-- Pulsar ligeramente el icono de la barra de estado “ ” : Ajustar el volumen
-- Tocar la barra de progreso Se puede ir directamente a la ubicación de las pistas de los diferentes intérpretes; utilice los dedos para arrastrar la barra de progreso hasta situar el cursor en la ubicación de otro intérprete.
Si sale de la pantalla de reproducción de pistas musicales, ésta permanecerá reproduciéndose en segundo plano. Esto le permitirá navegar por el disco duro cuando esté escuchando música, así como ver imágenes o navegar por Internet. Para detener la pista que se está reproduciendo, puede tocar la pantalla en el icono de pausa en la música y después pulsar ligeramente el icono de pantalla de inicio.
7.3 VideoPlayer (Reproducción de vídeo)
Haga clic en “ ” para entrar en VideoPlayer
La lista de VideoPlayer cargará automáticamente el dispositivo APAD con todos los archivos de vídeo. En la lista de vídeo haga clic en el archivo de vídeo para poder entrar directamente y reproducir el vídeo.
En el modo de reproducción de vídeo pulse la pantalla táctil para hacer aparecer la barra de control del reproductor de vídeo:
• Tocar el icono “ ”: Establecer marcadores y ajustes cada vez que tiene lugar la reproducción satisfactoria de vídeo desde un departamento de marcadores
• Tocar el icono “ ” : Ajustar el brillo del vídeo
• Tocar el icono “ ” : En un vídeo pulse y mantenga pulsado para conseguir las funciones de rebobinado
• Tocar el icono “ ” : Pausa
• Tocar el icono “ ” : Reproducir
• Tocar el icono “ ” : Siguiente vídeo. Pulse y mantenga pulsado para conseguir la función de tiempo de avance rápido
• Tocar el icono “ ” : Cambiar el modo de visualización (pantalla completa, el tamaño original, 16:9 ,4:3), haga clic de forma cíclica para elegir el modo de visualización deseado
• Tocar el icono “ ” : Atrás a una lista
• Tocar el icono “ ” : Submenú de aparición instantánea
Delete bookmark from scratch play (Eliminar marcador de reproducción desde el principio): Haga clic para eliminar marcadores desde el principio, reproducir, eliminar el marcador
Delete bookmark (Eliminar marcador): Haga clic en él y elimine toda la configuración del marcador
Help (Ayuda): Haga clic en “help”, Mostrar iconos de funciones
Version Information (Información acerca de la versión): Muestra información sobre la versión del reproductor
Back (Atrás): Regresar al estado de la reproducción
• Tocar el icono “ ” : Reducir el volumen. Pulse y mantenga pulsado, el volumen disminuirá continuamente
• Tocar el icono “ ” : Aumentar el volumen. Pulse y mantenga pulsado, el volumen aumentará continuamente
• Tocar la barra de progreso Puede ir directamente al video en diferentes ubicaciones de reproducción; utilice los dedos para arrastrar el cursor de la barra de progreso hasta la ubicación del vídeo en otro reproductor.
7.4 E-Book
iReader
Haga clic en “ ” para entrar en iReader
Cuando ejecute el programa por primera vez, la página principal del programa mostrará el icono de la forma en que se leen los libros recientemente (la forma en que los iconos son muy intuitivos).
Si desea ver otros libros, haga que aparezca el menú emergente del botón MENU (Menú), y, después, en el menú haga clic en la opción "Open" (Abrir); a continuación, según el libro de que se trate, depende de la ubicación podrá hacer clic en él para abrirlo.
Haga clic en la tecla MENU, podrá establecer iReader:
-- Icon Categories (Categorías de iconos): Puede elegir entre estilo MAC, estilo Gnome (Gnomo), estilo Cartoon (Caricatura), estilo Windows.
-- Icon size (Tamaño de los iconos): 16, 22, 28, 34, 40, 46, 52, 58, 64. Especificaciones de tamaños disponibles
-- Fonts and colors (Fuentes y colores): Establecer el tamaño y color de la fuente, así como el color del fondo
-- Font shadow (Sombra de la fuente): establecer la sombra de la fuente
-- Background image (Imagen de fondo): Permitir y configurar la imagen de fondo
-- Clear cache (Borrar caché): Borrar el directorio caché de todos los archivos temporales
7.5 Transferencia de archivos de imágenes / música / video al dispositivo APAD
El dispositivo APAD, a través de un cable USB conectado al ordenador, después de cargar el ordenador, puede identificar la letra de la unidad Flash de APAD y la letra de la tarjeta T-Flash, los archivos de imágenes, música y vídeo almacenados en el ordenador, directamente copiados en el dispositivo APAD.
7.6 Navegador de Internet
Navegador
Haga clic en “ ” para abrir la siguiente página web
• Haga clic en MENU (Menú) para hacer aparecer el menú Setup (Configuración)
-- Start (Comenzar): Entrar en el sitio web introduciendo una dirección
-- Bookmark (Marcador): Añadir un marcador para el sitio web
-- New window (Nueva ventana): Abrir una nueva página web
-- Refresh (Regenerar): Regenerar la página actual
-- Forward/backward (Hacia adelante / hacia atrás): Ir hacia adelante / hacia atrás
-- More (Más)
7.7 Correo electrónico
Gmail
Haga clic en “ ” para entrar en Gmail, puede enviar y recibir correo electrónico de Gmail cuando cree un Nombre de usuario y una Contraseña
Correo electrónico
Haga clic en “ ” para introducir la configuración de correo electrónico; después de introducir la dirección de correo electrónico y la contraseña, simplemente estableciendo el servidor limitado, puede iniciar sesión y enviar o recibir mensajes de correo electrónico
7.8 Chat web
Google Talk
Google Talk es otra aplicación imprescindible excepto Gmail; cualquier persona que se conecte a Gmail con un navegador de sobremesa puede ponerse en contacto con usted a través de Google Talk. Por lo tanto, el número de sus "amigos" de GTalk será mayor
Haga clic en “ ” para iniciar sesión en Google Talk.
7.9 Google Map
Haga clic en “ ” para hacer aparecer Google Map
-- Haga clic en los iconos de zoom situados en la esquina inferior izquierda de la pantalla izquierda para acercar y alejar las imágenes
-- Arrastre la pantalla táctil, puede moverse alrededor de la pantalla
Haga clic en Menu (Menú) para:
-- Search (Buscar): Buscar mapas introduciendo la dirección
-- Line (Línea): Buscar indicaciones de circulación introduciendo el punto de partida y el destino
-- Map mode (Modo mapa): Se puede elegir entre estas tres opciones: map (mapa), satellite (satellite), traffic (tráfico)
-- My position (Mi posición): Mediante la configuración de fuente de "My Location" (Mi ubicación) para averiguar la opción "My Location" (Mi ubicación) actual
-- More (Más): Más información acerca de Google Map
7.10 Calendario
Haga clic en “ ” para abrir el calendario
7.11 Calculadora
Haga clic en “ ” para abrir la calculadora
7.12 Reloj despertador
Haga clic en “ ” para introducir la configuración del reloj despertador
-- Every day (Todos los días): Establecer los timbres repetidos del reloj despertador en el mismo momento todos los días
-- Mon, Tues, Wed, Thu, Fri (Lun, Mar, Mié, Jue, Vie): Ajustar los timbres repetidos del reloj despertador en el mismo momento todos los días de Lunes a Viernes
-- None (Ninguno): Establecer el timbre de alarma sólo una vez y sin repetición
-- Hacer clic en el reloj: Elija el tipo de reloj
7.13 Cámara y videograbadora
Cámara: Abra el icono de la cámara y pulse para tomar fotos y pulse para regresar al inicio, donde puede abrir el menú: Gallery (Galería) (puede encontrar las fotos en Camera pictures (Imágenes de la cámara)) y Settings (Configuración) (puede establecer el Picture size (Tamaño de la imagen) y la Picture quality (Calidad de la imagen)). Compruebe la muestra de imágenes que aparece a continuación:
Videograbadora: Abra el icono de la videograbadora y pulse para realizar una grabación y pulse para regresar al inicio, donde puede abrir el menú: Gallery (Galería) (Puede encontrar la grabación en Video player (Reproductor de vídeo)) y Settings (Configuración) (Puede establecer la Video duration (Duración del vídeo): 60 Seconds(for mms) (60 segundos (para mms)) / 10 minutes (10 minutos) / 30 minutes (30 minutos). Si su tarjeta SD (Memoria) está llena, el sistema emitirá una alarma, los detalles funcionan de la siguiente manera:
8. Preguntas frecuentes sobre APAD
• ¿El dispositivo no se puede encender?
-- La unidad no dispone de energía o un nivel muy bajo de energía no puede respaldar el funcionamiento del dispositivo. Conecte el adaptador de corriente para cargar la unidad en unos minutos y compruébela de nuevo.
-- Si todavía no se puede encender, póngase en contacto con nuestro personal de ventas o departamento de reparaciones.
• La pantalla parpadea después de la puesta en marcha
-- Falta de energía, cargue la unidad
• No se escucha sonido en los auriculares
-- Compruebe si el volumen se ha establecido en 0
-- Compruebe si el archivo de música se ha dañado. Pruebe a reproducir otra pieza musical para determinar si el archivo se ha dañado; eso podría dar lugar a graves ruidos o saltos.
• No se puede copiar el archivo
-- Confirme si el ordenador y el reproductor están conectados correctamente. Conéctelos bien y pruebe de nuevo.
-- Confirme si el espacio de almacenamiento está lleno
-- Confirme si el cable USB está dañado
• A veces el dispositivo hace funcionar muchas aplicaciones y, como consecuencia de ello, la pantalla se puede colgar.
-- Apague el dispositivo y reinícielo.
• Cuando utilice la Grabadora de sonido para realizar una grabación de voz, es posible que no se escuche la voz.
-- Hable muy cerca del orificio MIC (micrófono). Si se sitúa demasiado lejos, no podrá realizar una grabación de voz.
English to Spanish: Design Hotels open the gate to shopping Heaven General field: Art/Literary Detailed field: Tourism & Travel
Source text - English
DESIGN HOTELSTM OPENS THE GATES TO SHOPPING HEAVEN
Berlin, 2 July 2009 – Shopaholics beware: Design HotelsTM is now presenting irresistible options for combining travel with some top-notch retail therapy. From the fashion capitals of Paris and London to Helsinki – a hotspot for those in the know – four members of Design HotelsTM cater to guests with specials offerings, gifts and best of all: insider knowledge. Whether it’s the Bel Ami or the Artus Hotel in the heart of Paris, the Metropolitan London or the Klaus K in Helsinki, these individual hotels will put fashionistas, trend-mavens and design-label diehards on the direct path to shopping paradise.
Metropolitan London
With Mayfair, Bond Street and Knightsbridge within walking distance, the Metropolitan is perfectly poised for shopping heaven. With the exclusive “Tote to Toe Shopping Experience” guests can enjoy a day of non-stop shopping in London. This package includes a £50 voucher to spend in nearby Selfridges. On top, guests receive companions such as the store guides Independent London, and VERYstyleguide, as well as a tote shopping bag. Upon return, there await various après-shopping must-haves from a bottle of chilled Pink Champagne to COMO Shambhala aromatherapy oils to refresh the senses. For dinner, guests have priority reservations in the hotel’s Michelin star-rated restaurant Nobu and access to the famous members-only Met Bar.
Bel Ami
Neighbour to the most famous French and international fashion brands in the exclusive Latin Quarter of Paris is the Bel Ami – a shopper’s best friend. Taking retail therapy to the ultimate, the Bel Ami hotel is offering a “Personal Shopping Experience”. To get into the mood, guests are welcomed with a VIP gift from a luxury brand like Ferragamo, Montblanc. The real experience starts with the arrival of Anne Régent Nataf, their personal shopper from My Paris Coaching. She prepares the tour according to clients’ preferences and shows them all the best boutiques in the district of Saint-Germain-des-Prés. A relaxing sauna bath or a special “Return from Shopping” foot massage is the perfect treat to top off the day.
Artus Hotel
Fine-art lovers and style mavens alike flock to the Artus Hotel in Paris's beloved Saint-Germain-des-Près. Guests are invited to discover the Latin Quarter through two shopping routes, which lead to a hand-picked selection of shops. The Glamour Route leads through narrow streets with little boutiques and finishes at Place St. Germain – home to prestigious brands like Armani and Dior. The Perfumes and Flavours Route gives lovers of luxury the opportunity to taste famous French wines as well as sample perfumes. Guests will not have to worry about being weighed down by bags since all boutiques will deliver the purchases to the hotel for free. What’s more, the “Bon Vivant” package at the Artus Hotel offers unlimited use of the sauna, a bottle of wine upon arrival, a special welcome gift, a chocolate tasting experience, a selection of chocolates from ‘Cacao et Chocolat’ as well as a 10% discount in their boutique, just across from the hotel.
Klaus K
Home to some of the most forward thinking Scandinavian designers, Helsinki has established an exciting shopping scene – and Klaus K is in the middle of it all offering the “Urban Getaway Package”! The best boutiques, stores and restaurants in the city await guests with great benefits. At the lifestyle stores ‘My o My’ and ‘Rehab’, they can book their personal shopping time and buy the latest fashion lines of renowned Scandinavian and international designers such as House of Dagmar, Lagerfeld and Tom Ford. To start into the night, guests can enjoy a glass of champagne and then head to Klaus K’s Toscanini Restaurant for an exclusive Italian style dinner, which is part of
the shopping package. Afterwards, they can don their new clothes and hit the dancefloor at the hotel’s own Bar and Club Ahjo, one of Helsinki’s hippest locations.
For further information and to book these shopping experiences, please visit: www.designhotels.com/shopping
NOTE TO THE EDITORS
Should you require additional details, please contact: [email protected] or tel: 49 (0)30-8849 400 32
Images and details are available online: www.designhotels.com/press
For reservations, please visit the website: www.designhotels.com/shopping or telephone the appropriate Design HotelsTM toll-free number:
EUROPE
Austria, Denmark, France, Germany, Greece, Ireland, Italy, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland, UK: 00 800 37 46 83 57
Belgium: 000 800 37 46 83 57
Finland: 990 800 37 46 83 57
Hungary: 06 800 1 22 36
Russia: 810 800 20 74 10 49
ASIA/PACIFIC
Australia: 0011 800 37 46 83 57
China, New Zealand: 00 800 37 46 83 57
Hong Kong, Singapore, Thailand: 001 800 37 46 83 57 Japan: 0041 800 37 46 83 57
AFRICA
South Africa: 09 800 37 46 83 57
ABOUT DESIGN HOTELSTM
Design HotelsTM represents and markets a hand-picked collection of more than 180 hotels in over 40 countries across the globe. Established in 1993, as the first of its kind, the company offers unparalleled specialist knowledge from conceptual branding through to market trend consultancy and international representation.
The member hotels are independently owned but united by a commitment to individuality, progressive design and cultural authenticity. Design HotelsTM embody the most advanced ideas in the hospitality industry and offer cosmopolitan travellers new options for both travel and inspiration. The company has its headquarters in Berlin and branches in London, Barcelona, New York, Singapore, Bali, Tokyo and Perth.
Translation - Spanish
DESIGN HOTELSTM ABRE SUS PUERTAS AL PARAÍSO DE LAS COMPRAS
Berlín, 2 de julio de 2009 – Aviso para los compradores compulsivos: Actualmente Design HotelsTM presenta opciones irresistibles para combinar los viajes con cierta terapia de compras de primera categoría. Desde las capitales de la moda de París y Londres hasta Helsinki –un lugar “al rojo vivo” para quienes están al corriente del tema– cuatro miembros de Design HotelsTM proporcionan a los huéspedes ofertas especiales, regalos y lo mejor de todo: información privilegiada. Ya se trate del Bel Ami o del Hotel Artus en el corazón de París, el Metropolitan London o el Klaus K en Helsinki, cada uno de estos hoteles situará a los amantes de la moda, expertos en tendencias y fanáticos de las marcas de diseño en el camino directo hacia el paraíso de las compras.
Metropolitan London
Con Mayfair, Bond Street y Knightsbridge a poca distancia andando, el Metropolitan está preparado perfectamente como un paraíso de las compras. Con la exclusiva “Experiencia de compras de la bolsa a los pies”, los huéspedes pueden disfrutar de un día de compras sin parar en Londres. Este paquete incluye un vale de 50 £ para gastar en el cercano Selfridges. Además de eso, los huéspedes reciben guías de ayuda, tales como las guías de tiendas Independent London y VERYstyleguide, así como una bolsa para las compras. Al regreso, les esperan varios elementos imprescindibles para después de las compras, desde una botella de frío Pink Champagne hasta aceites de aromaterapia Shambhala de COMO para regenerar los sentidos. Durante la cena los huéspedes tienen prioridad en las reservas en el restaurante Nobu del hotel, premiado con varias estrellas en la Guía Michelin y acceso al famoso Met Bar, sólo para socios.
Bel Ami
Cerca de las famosas marcas de moda francesa e internacional del exclusivo Barrio Latino de París está Bel Ami: el mejor amigo de un amante de las compras. Llevando la terapia de las compras hasta sus últimas consecuencias, el hotel Bel Ami ofrece una “Experiencia personal de compras”. Para ir entrando en ambiente, a los huéspedes se les recibe con un regalo VIP de una marca de lujo, como Ferragamo, Montblanc. La auténtica experiencia comienza con la llegada de Anne Régent Nataf, su “personal shopper” de My Paris Coaching. Ella prepara el recorrido de acuerdo con las experiencias de sus clientes y les muestra todas las mejores boutiques del distrito de Saint-Germain-des-Prés. Un relajante baño sauna o un masaje especial en los pies “Regreso de un día de compras” constituye el placer perfecto para culminar el día.
Hotel Artus
Tanto los amantes de las bellas artes como los expertos en estilo se reúnen en el Hotel Artus del encantador Saint-Germain-des-Près de París. Se invita a los huéspedes a descubrir el Barrio Latino mediante dos rutas de compras, que conducen a un conjunto de tiendas cuidadosamente seleccionadas. La Ruta del Glamour les lleva por estrechas calles con pequeñas boutiques y termina en Place St. Germain, sede de prestigiosas marcas, tales como Armani y Dior. La Ruta de los Perfumes y Sabores hace que los amantes del lujo tengan la oportunidad de probar famosos vinos franceses, así como muestras de perfumes. Los huéspedes no tendrán que preocuparse por ir cargados con las bolsas, ya que todas las boutiques entregarán las compras en el hotel de forma gratuita. Y lo que es más importante, el paquete “Bon Vivant” del Hotel Artus ofrece un uso ilimitado de la sauna, una botella de vino a la llegada, un regalo especial de bienvenida, una experiencia de degustación de chocolate, una selección de bombones de ‘Cacao y Chocolate’, así como un descuento del 10% en su boutique, justo enfrente del hotel.
Klaus K
Sede de algunos de los más atrevidos diseñadores de Escandinavia, Helsinki ha consolidado un apasionante escenario de compras: y Klaus K está en medio de todo eso, ¡ofreciendo el “Paquete de salidas urbanas”! Las mejores boutiques, tiendas y restaurantes de la ciudad esperan a los huéspedes con magníficas ventajas. En las elegantes tiendas ‘My o My’ y ‘Rehab’, pueden reservar su tiempo de compras personal y adquirir las últimas tendencias de moda de prestigiosos diseñadores escandinavos e internacionales, como House of Dagmar, Lagerfeld y Tom Ford. Para empezar bien la noche los huéspedes pueden disfrutar de una copa de champán y después dirigirse
al restaurante Toscanini del Klaus K para disfrutar de una exclusiva cena de estilo italiano, que forma parte del paquete de compras. Después, pueden ponerse sus nuevas prendas y entrar en la pista de baile del propio Bar y Club Ahjo del hotel, uno de los lugares más de moda de Helsinki.
Para obtener más información sobre estas experiencias de compras, visiten www.designhotels.com/shopping
NOTA PARA LOS EDITORES
Si necesitan detalles adicionales, les rogamos que se pongan en contacto con: [email protected] o llamen al teléfono: 49 (0)30-8849 400 32
Están disponibles en línea imágenes y detalles: www.designhotels.com/press
Para realizar reservas, visiten el sitio web: www.designhotels.com/shopping o llamen por teléfono al número gratuito apropiado de Design HotelsTM:
EUROPA
Austria, Dinamarca, Francia, Alemania, Grecia, Irlanda, Italia, Holanda, Noruega, Portugal, España, Suecia, Suiza, Reino Unido: 00 800 37 46 83 57
Bélgica: 000 800 37 46 83 57
Finlandia: 990 800 37 46 83 57
Hungría: 06 800 1 22 36
Rusia: 810 800 20 74 10 49
ASIA / PACÍFICO
Australia: 0011 800 37 46 83 57
China, Nueva Zelanda: 00 800 37 46 83 57
Hong Kong, Singapur, Tailandia: 001 800 37 46 83 57 Japón: 0041 800 37 46 83 57
ÁFRICA
Sudáfrica: 09 800 37 46 83 57
ACERCA DE DESIGN HOTELSTM
Design HotelsTM representa y comercializa un conjunto cuidadosamente seleccionado de más de 180 hoteles en más de 40 países de todo el mundo. Creada en 1993 como la primera de su categoría, la empresa ofrece conocimientos especializados incomparables, desde imagen conceptual de marca hasta consultoría sobre tendencias de mercado y representación internacional.
Los hoteles asociados son de propiedad independiente, pero están unidos por un compromiso con la individualidad, un diseño avanzado y la autenticidad cultural. Design HotelsTM encarna las ideas más avanzadas del sector hotelero y ofrece a los viajeros de todo el mundo nuevas opciones en cuanto al viaje y a un ambiente de inspiración. La empresa tiene sus oficinas principales en Berlín y sucursales en Londres, Barcelona, Nueva York, Singapur, Bali, Tokio y Perth.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Universidad Complutense, Madrid
Experience
Years of experience: 32. Registered at ProZ.com: Oct 2002. Became a member: Dec 2002.
English to Spanish (University of Oviedo, Spain) English to Spanish (Universidad Complutense of Madrid, Spain) French to Spanish (University of León, 3 years in Philology and 1 ye)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, DejaVu, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
Bachelor of Arts in English Philology (Leon and Oviedo Universities, Spain), Post-graduate in Translation (Complutense University, Madrid, Spain).
Professional experience as English teacher, freelance translator and proofreader.
Translation of technical texts of every type (Specialized in computer manuals, user guides, consumer electronics, image and sound technologies, automobile industry, economy and finances). Software localization. Proofreading of translations.
Translation of technical documentation (user guides, manuals, newsletters, helps, brochures, software, etc.)for several translations agency in Spain (Madrid, Barcelona, Malaga), France, United Kingdom, Belgium, Germany, India, Turkey, USA, etc.
Proofreading for a multinational translation company in Madrid (Spain). Translation of different types of texts for several public and private institutions in Madrid, Burgos, Leon, etc.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.