This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Source text - Korean 우리는 삶을 살아가며 수많은 경험을 하고, 그 안에서 매 순간 선택을 한다. 그 선택이 가져온 사람들과 사건들은 나는 '참 좋았다', '힘들었다', '고됐다' 등으로 표현하곤 했다. 하지만 지금은 그 모든 감정이 하나로 합쳐져, '그래, 잘했어.'로 바뀌었다. 과거의 순간들이 내게 밑거름이 되어, 나는 성장하기도 했고, 때로는 부서지기도 했고, 열매를 맺기도 하면서 지금의 내가 되었다.
Translation - Korean As we walk through life, we encounter countless experiences, making choices at every turn. These choices bring people and moments that I once described as "truly wonderful," "incredibly difficult," or "utterly exhausting." But now, all those complex emotions have settled into a single acknowledgment: "Yes, you did well."
These past moments have become the soil for my growth. Like a resilient tree, I've experienced seasons of strength, times when I was nearly broken, and moments when I bore fruit. Each experience has carefully shaped the person I am today.
Korean: 인생 Handling the Unexpected
Source text - Korean 인생은 놀라움으로 가득하지만, 그중 가장 큰 놀라움은 그 모든 것들을 어떻게 대처하는지 배우는 거야.
Translation - Korean Life is full of surprises, but the biggest one of all is learning what it takes to handle them.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - University of California, Davis
Experience
Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Nov 2024. Became a member: Nov 2024.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Find a mentor
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Improve my productivity
Bio
Hi, I'm Jenna. My linguistic journey began at 14 when I moved to the U.S., an experience that opened my eyes to the power of language in connecting cultures. Since then, my path has taken me from the U.S. to Hong Kong, Singapore, Korea, and back to the U.S., deepening my appreciation for how language bridges diverse worlds. With my multicultural background, I have a knack for bridging linguistic and cultural gaps.
My career began as an interior designer, where I spent about 10 years refining my eye for detail and creativity. This foundation has been invaluable as I've transitioned into creating content for English learners, including books, videos, and materials that make learning both fun and accessible. Through this work, I've mastered the art of translation, balancing technical precision with creative flair. My diverse experiences have equipped me with a unique ability to bridge linguistic and cultural gaps.
As I move into professional localization services, I bring a unique mix of skills and perspectives to every project, ensuring content is not just translated, but truly brought to life. I'm passionate about creating content that resonates, whether through words or visuals, and I'm always eager to learn and grow.
I am excited about the opportunity to collaborate with you and contribute my skills to your projects.