This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Hello, welcome to my account where I will be glad to offer you my services.
Account type
Freelance translator and/or interpreter
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Expertise
Specializes in:
Agriculture
Art, Arts & Crafts, Painting
Astronomy & Space
Automotive / Cars & Trucks
Aerospace / Aviation / Space
Chemistry; Chem Sci/Eng
Computers: Hardware
Computers: Software
Computers: Systems, Networks
Construction / Civil Engineering
Also works in:
Electronics / Elect Eng
Energy / Power Generation
Engineering (general)
Geology
IT (Information Technology)
Livestock / Animal Husbandry
Media / Multimedia
Nuclear Eng/Sci
Zoology
Archaeology
Automation & Robotics
Genetics
Medical: Cardiology
Engineering: Industrial
Internet, e-Commerce
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Mechanics / Mech Engineering
Metrology
Military / Defense
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Physics
Printing & Publishing
Ships, Sailing, Maritime
Surveying
Transport / Transportation / Shipping
Computers (general)
Manufacturing
Medical: Dentistry
Medical: Pharmaceuticals
Medical: Instruments
More
Less
Rates
General rate: 0.04 USD per word / 15 USD per hour
Rates per language pair: English to Swahili - Rates: 0.04 - 0.07 USD per word / 15 - 25 USD per hour Swahili to English - Rates: 0.04 - 0.07 USD per word / 15 - 25 USD per hour Swahili - Rates: 0.04 - 0.07 USD per word / 15 - 25 USD per hour Kikuyu to Swahili - Rates: 0.04 - 0.07 USD per word / 15 - 25 USD per hour Kikuyu to English - Rates: 0.04 - 0.07 USD per word / 15 - 25 USD per hour
English to Swahili: The practice of humanity by Dada Bhagwan General field: Other Detailed field: History
Source text - English n June 1958, around 6 o’clock one evening, amidst the
hustle and bustle of the Surat railway station while seated
on a bench, ‘Dada Bhagwan’ manifested completely within
the sacred bodily form of Ambalal Muljibhai Patel. Nature
revealed a remarkable phenomenon of spirituality! In the
span of an hour, the vision of the universe was unveiled to
him! Complete clarity for all spiritual questions such as,
‘Who are we? Who is God? Who runs the world? What is
karma? What is liberation?’ etc. was attained.
What He attained that evening, He imparted to others
through his original Scientifi c experiment (Gnan Vidhi) in
just two hours! This has been referred to as the Akram
path. Kram means to climb up sequentially, step-by-step
while Akram means step-less, a shortcut, the elevator path!
He, himself, would explain to others who Dada
Bhagwan is by saying, “The one visible before you is not
Dada Bhagwan. I am the Gnani Purush and the One who
has manifested within is Dada Bhagwan who is the Lord
of the fourteen worlds. He is also within you, and within
everyone else too. He resides unmanifest within you, whereas
here [within A. M. Patel], He has manifested completely!
I, myself, am not God (Bhagwan); I also bow down to the
Dada Bhagwan who has manifest within me.”
Translation - Swahili Katika mwaka wa 1958 Juni, karibu saa 6 jioni moja,
katikati ya msongamano na harakati wa kituo cha reli cha
Surat akiwa ameketi kwenye benchi, 'Dada Bhagwan'
alijidhihirisha kabisa ndani ya umbo takatifu la mwili la
Ambalal Muljibhai Patel. Asili ilifunua jambo la ajabu la
kiroho! Katika muda wa saa moja, maono ya ulimwengu
yalifunuliwa kwake! Uwazi kamili kwa maswali yote ya
kiroho kama vile, ‘Sisi ni nani? Mungu ni nani? Nani
anatawala ulimwengu? Karma ni nini? Ukombozi ni nini?’
na kadhalika yalifikiwa.
Alichopata jioni hiyo, Aliwapa wengine kupitia jaribio
lake la awali la Kisayansi (Gnan Vidhi) kwa muda wa saa
mbili tu! Hii imejulikana kama njia ya Akram. Kram ina
maana ya kupanda juu kwa mfuatano, hatua kwa hatua huku
Akram akimaanisha hatua ndogo, njia ya mkato, njia ya lifti!
Yeye, mwenyewe, angewaeleza wengine Dada
Bhagwan ni nani kwa kusema, “Anayeonekana mbele yako
si Dada Bhagwan. Mimi ndiye Gnani Purush na Yule
ambaye amedhihirika ndani yake ni Dada Bhagwan ambaye
ni Mola wa walimwengu kumi na nne. Yeye pia yuko ndani
yako, na ndani ya kila mtu mwingine pia. Anakaa bila
kudhihirika ndani yako, ambapo hapa [ndani ya A. M. Patel],
Amedhihirika kabisa! Mimi, mimi mwenyewe, si Mungu
(Bhagwan); Mimi pia kuinama kwa Dada Bhagwan ambaye
ana udhihirisho ndani yangu.”
English to Swahili: Film translation Detailed field: Cinema, Film, TV, Drama
Source text - English Encountering a supernatural entity known as The Elder Gods, an elite military unit finds itself forced to battle against an army from another world. At its heart is a young woman who must overcome her darkest fears in order to save the world.
Two childhood friends – one of whom originally wanted to be a cop – plan to rob an armoured car depository. However, an NYPD officer stands in their way, and the local crime lords aren't too happy about these newcomers either.
Drama series revolving around the eventful lives of the firefighters, rescue squad personnel and paramedics of Chicago Firehouse 51. This season finds the team dealing with the fall-out from a deadly apartment fire explosion.
Chicago Fire
Boden forces members of Firehouse 51 to pull together in the aftermath of a harrowing explosion.
Departure
When a high-speed train crashes in rural Michigan, Kendra Malley is called in to investigate.
while Pride remains on probation, the team investigate a homicide involving stolen nuclear waste.
Garret hopes to see Talon to take the throne, while a mysterious assassin seeks revenge.
The team goes after an artefact that can turn individuals into superheroes.
Translation - Swahili Kikosi cha kijeshi kinapigana vita na jeshi la wageni kutoka ulimwengu mwingine, wakilazimishwa kukabiliana na Miungu wa Kale. Hatima ya dunia inategemea mwanamke mchanga kushinda hofu zake.
Wawili waliokuwa marafiki wa utotoni - mmoja wao ambaye asili yake alitaka kuwa polisi - wanapanga kuvamia ghala la gari lenye kinga. Hata hivyo, afisa wa NYPD anawapinga, na mabwana wa uhalifu wa eneo hawafurahii mno kuhusu wageni hawa pia. Dwayne Johnson, Liam Hemsworth, Emma Roberts
Mfululizo wa tamthilia unaoangazia maisha ya matukio ya zimamoto, timu ya uokoaji na mafundi wa huduma ya kwanza wa kituo cha zimamoto cha Chicago 51. Msimu huu unaonyesha timu hiyo ikikabiliana na madhara ya mlipuko mbaya wa moto katika ghorofa.
Boden anawalazimisha wanachama wa Firehouse 51 kushikamana baada ya mlipuko mbaya.
Kendra Malley anaitwa kuchunguza ajali ya treni ya kasi iliyopata mkasa vijijini Michigan.
Pride akiwa chini ya uangalizi, timu inachunguza mauaji yanayohusisha wizi wa taka za nyuklia.
Garret anatumai kuona Talon akichukua kiti cha enzi, huku muuaji mpenzi akitafuta kulipiza kisasi.
Timu inatafuta kifaa kinachoweza kugeuza watu kuwa wahusika wenye nguvu za kipekee.
English to Swahili: Effects of drugs General field: Medical Detailed field: Medical: Health Care
Source text - English The use of marijuana, smoking and alcoholism. This behavior kills the strength of young people in a few years ahead, a large group of young people in a few years to come will be suffering from cancer, liver, diabetes, kidney and other problems associated with alcohol and tobacco. Please, any young person who will read this article and if he has not started the habits of the marijuana smoking, do not dare at all, because stopping is harder than not to begin. It is possible to be different. I have grown up among the smokers, I have worked as a goldsmith and I have never smoked, nor drink alcohol. For those who are now addicted with alcohol and smoking and cannabis and it has already entered the blood vessels and set up a home, they may also decide to stop with the help of God they will recover and stop alcohol and those alcoholic beverages. Those who do not take steps to abandon these bad habits, prepare to meet with very bad consequences for their health in the coming years. It doesn't matter how much money you have, if you get cancer, you will use all the money for treatment and you will not recover. I have seen many rich people in the city where I live who live a life of suffering and have money because they lived a life of indulgence in the pleasures of alcoholism and alcohol and today money has failed to help them.
Translation - Swahili Matumizi ya bangi sigara na ulevi. Tabia hii inaua nguvu kazi ya vijana baada ya miaka michache mbele, jamii kubwa ya vijana katika siku zijazo watakuwa wagonjwa wa kansa, mapafu, maini, kisukari, figo na matatizo mengine yanayoambatana na vileo na tumbaku. TafadhaLi sana kijana yoyote atakayesoma andiko hili na ikiwa hajaanza tabia ya kuvuta bangi au sigara asithubutu kabisa maana kuacha ni kazi kuliko kuanza. Inawezekana kabisa kuwa mtu wa tofauti. Mimi nimekulia katika mazingira ya wavutaji, nimefanya kazi za kuchimba dhahabu na wala sikuwahi kuvuta sigara, bangi wala kunywa pombe. Kwa wale ambao sasa wamezoelea ulevi na uvutaji sigara na bangi na tayari imekwisha ingia kwenye mishipa ya damu na kuweka makao wanaweza pia kuamua kuacha na kwa msaada wa Mungu watapona na kuacha pombe na vileo hivyo. Wale ambao hamtapiga hatua katika kuachana na mazoea haya mabaya jiandaeni kukutana na matokeo mabaya sana ya afya zenu miaka michache ijayo. Haijalishi utakuwa na hela kiasi gani, ukipigwa na kansa utazitumia hela zote kutibiwa na hautapona. Nimewaona matajiri wengi huku mjini ninakoishi ambao wanaishi maisha ya mateso pamoja na kuwa na fedha kwa sababu waliishi maisha ya kujifurahisha katika anasa za ulevi na vileo na leo pesa zimeshindwa kuwasaidia.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Mount Kenya university
Experience
Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Aug 2024.
IBM CAT tool, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Adobe Acrobat , Memo source , Metacat, Phrase, SDLX, PhraseApp, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Wordfast, XTM
Professional objectives
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Screen new clients (risk management)
Network with other language professionals
Find trusted individuals to outsource work to
Build or grow a translation team
Bio
I am a professional KNEC- certified English to Swahili and Swahili to English translator and transcriber who believes in hardwork, quality and accuracy. I am a native Swahili speaker and fluent in English making me a valuable asset into your company. I have more than 4 years of professional translation experience and have skills in translation tools and software like Trados Studio, Matecat, Memosource, phrase, Adobe Acrobat and Microsoft office. I have pocket friendly rates which are affordable and negotiable. I have flexible working hours and available to start working immediately. I am capable of translating, interpreting, copywrite, proofread, quality check, subtitle and edit your projects accurately. I am punctual and able to meet deadlines and assuring high quality results. It is always my passion to complete the projects assigned to me within the shortest time possible while maintaining the highest accuracy, professionalism, and quality as I perform the task. You are welcome to contact me so that we can discuss more on the services that I offer. For more information kindly reach out through my email [email protected].