Working languages:
English to Kirundi
French to Kirundi
Kinyarwanda to Kirundi

PROTAIS NIYOMUKIZA
Sixteen years of experience in this job

Bujumbura, Bujumbura, Burundi
Local time: 13:47 CAT (GMT+2)

Native in: Kirundi Native in Kirundi, Kinyarwanda Native in Kinyarwanda
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
FolkloreLinguistics
Names (personal, company)Medical: Instruments
Medical: Health CareLaw: Contract(s)
Law (general)Law: Taxation & Customs
AgricultureMedical: Cardiology

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Blue Board entries made by this user  0 entries
Portfolio Sample translations submitted: 5
Translation education Bachelor's degree - Lycee Rutovu and Africa College of Theology
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Apr 2024.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
CV/Resume English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Improve my productivity
Bio
I studied languages in secondary school and two at University of Burundi in the faculty of Litterature and human sciences. 16 years of experience in interpretation and translation have been a very good experience for me. I started my experience by interpreting in churches in the year 2008, then in some conferences and workshops and translating documents in Burundi up to 2015 where I moved to Rwanda where i continued as the same in Burundi untill now in Kirundi as my native language, Kinyarwanda, English, French and Swahili.
Keywords: Kirundi, native language, capability of applying it in every domaine. In other languages, that I use I have all skills and capabilities to perform due to experience and studies done during all my education period.


Profile last updated
May 6