Member since Jul '03

Working languages:
English to Spanish
French to Spanish
English to Catalan
French to Catalan

Rosa Rubio
Connecting Tech across languages

Sabadell, Cataluña, Spain
Local time: 12:19 CEST (GMT+2)

Native in: Catalan Native in Catalan, Spanish Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
16 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
What Rosa Rubio is working on
info
Feb 6, 2023 (posted via ProZ.com):  satchel ...more, + 13 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Website localization, Software localization, Editing/proofreading, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Telecom(munications)
Computers (general)Computers: Hardware
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks
Marketing

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 513, Questions answered: 277, Questions asked: 123
Project History 0 projects entered
Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries TI
Translation education Master's degree - UAB
Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Aug 2002. Became a member: Jul 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Spanish (Universitat Pompeu Fabra, verified)
English to Spanish (Universitat Rovira i Virgili, verified)
English to Spanish (Spanish Ministry of Foreign Affairs, verified)
French to Spanish (Universitat Pompeu Fabra, verified)
English to Catalan (Universitat Pompeu Fabra)


Memberships ATIC (Spain)
Software Adobe Acrobat, Crowdin, Lokalise, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Norton Antivirus, PO Edit, Search&Replace, Other CAT tool, Passolo, Powerpoint, SDLX, Smartcat, STAR Transit, Trados Studio, Transifex
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Rosa Rubio endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Network with other language professionals
  • Meet new end/direct clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio

ACCREDITED TRANSLATOR with more than 20 years of experience

I specialize in Tech, IT, and Marketing translations. With a solid grasp of industry-specific terminology and a passion for bridging language barriers, I am committed to provide precise and culturally nuanced translations that meet your needs.

I also focus on app and software localization, helping your products connect with global audiences and improve user experience. Whether it's technical documentation, marketing materials, or digital content, I'm dedicated to delivering translations that bring clarity and impact to your message.

FULL-STACK DEVELOPER

In addition to my translation expertise, I am passionate about coding. To deepen my understanding of the tech world, I completed an intensive 850-hour coding bootcamp where I learned both front-end and back-end languages and technologies: JavaScript, React, PHP, Laravel, MySQL, Git, GitHub, and Jest. This experience enriched my translation skills, enabling me to better understand and accurately translate IT and software-related content.


Thanks for the visit! :)

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 528
PRO-level pts: 513


Top languages (PRO)
English to Spanish425
French to Spanish68
Italian to Spanish20
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering316
Other94
Bus/Financial76
Marketing20
Science7
Top specific fields (PRO)
Computers: Software99
Computers (general)75
IT (Information Technology)73
Human Resources52
Telecom(munications)44
Gaming/Video-games/E-sports32
Marketing31
Pts in 13 more flds >

See all points earned >
Keywords: localisation, localization, localització, localización, localizzazione, software, programari, logiciels, programas, marketing. See more.localisation, localization, localització, localización, localizzazione, software, programari, logiciels, programas, marketing, programes, informática, informàtica, computers, informatique, informatica, informàtica, web, website, sites web, sitios web, llocs web, marketing, IT, TI, translation, apps, aplications, aplicaciones, aplicacions. See less.


Profile last updated
May 30