Working languages:
English to Arabic
Arabic to English
German to Arabic

Zainab Medlij
Making information accessible

Beirut, Beyrouth, Lebanon
Local time: 04:38 EET (GMT+2)

Native in: Arabic Native in Arabic
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Copywriting, Transcreation, Transcription, Software localization, Website localization, Desktop publishing, Native speaker conversation, Operations management
Expertise
Specializes in:
ArchitectureCooking / Culinary
Cosmetics, BeautyFolklore
LinguisticsPoetry & Literature
Media / MultimediaMusic
Photography/Imaging (& Graphic Arts)Textiles / Clothing / Fashion

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Translation education Bachelor's degree - Lebanese International University
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Oct 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, CafeTran Espresso, EZTitles, Lingotek, Localizer, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, ATMS, Cleverso, ProZ.com Translation Center, Subtitle Edit, Trados Studio

Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
Born in a culturally rich area in Lebanon, where people use Arabic, English and French interchangeably, helped me grow an interest in languages over the years. My first translation gig was at the ripe age of 14, where I helped my Grandma's neighbors, far in the mountains, write a letter to their American daughter-in-law to update her on her husband's health (Fortunately good news). This made me realize early on the importance of making communication easier and information accessible to the community. 

Today, after years of involvement in translation and localization projects, including literature, arts, medical and entertainment pieces, as well as hands on extensive work in the e-commerce field (Amazon, Noon, FirstCry, Puma, Lululemon, Crate & Barrel, AllSaints, Lego, CB2, THAT Concept Store among others) brings me great joy, knowing that I helped a person learn more about a subject of interest, or buy the perfect gift for their significant other.
Keywords: computers, technology, software, localization, MTPE, proofreading, translation, editing, e-commerce, amazon


Profile last updated
Jun 7, 2024



More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English - German to Arabic   More language pairs