Mandarin Chinese to Arabic: 埃及再次延长全国紧急状态3个月 General field: Other Detailed field: Media / Multimedia | |
Source text - Mandarin Chinese 新华社开罗10月16日电(记者李念) 埃及官方16日发布公报说,总统塞西 15日签署总统令,宣布将全国范围紧 急状态自本月15日起再延长3个月。
公报说,延长紧急状态可以允许军队和 警察“采取必要措施应对恐怖分子威 胁,断绝恐怖分子的资金来源,以维护 国家安全与公民人身和财产安全”。
| 2017年4月,埃及北部城市坦塔和亚历 山大分别发生针对教堂的爆炸袭击,造 成至少45人死亡,极端组织“伊斯兰国” 宣称制造袭击。埃及议会随后表决通 |过在全国范围内实施为期3个月的紧 急状态,之后于去年7月、10月和今年1 月、4月、7月五次延长,每次延长3个 月。 | Translation - Arabic نقلا عن جريدة شينخوا بالقاهرة في السادس عشر من أكتوبر (الصحفي لي (بينيان أصدرت الحكومة المصرية وثيقة في السادس عشر من الشهر الجاري أن الشهر الجاري أن الرئيس عبد الفتاح السيسي قد وقع في ال15 من هذا الشهر أنه سوف يتم تمديد حالة الطوارئ مجددا على البلاد لمدة شهر.
و أوضح البيان أن تمديد حالة الطوارئ سوف يسمح لأفراد الجيش والشرطة لاتخاذ الإجراءات اللازمة تجاه التهديدات الإرهابية, وذلك بقطع مصادر التمويل الإرهابية, من أجل الحفاظ على الأمن القومي وحماية المواطنين والممتلكات
في شهر أبريل من عام 2017 تعرض عدد كبير من الكنائس المستهدفة في شمال مصر في طنطا والإسكندرية لهجوم انفجار مفاجئ. وصوت البرلمان المصري بعد ذلك على تمديد حالة الطوارئ على مستوى البلاد لمدة 3 أشهر وقد تم مدها 5 مرات في العام الماضي في أشهر يوليو و أكتوبر من العام الماضي و شهر يناير وأبريل ويوليو من هذا العام كل مرة يتم مدها لثلاثة أشهر. |