Member since Apr '23

Working languages:
English to Spanish
American Sign Language (ASL) to Spanish
American Sign Language (ASL) (monolingual)
English (monolingual)
Spanish to English

Naiara Solano
Traducción/Edición-Enseñanza de idiomas

Argentina
Local time: 05:22 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish, English 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected

 Your feedback
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member, ProZ.com Site Staff
Affiliations
This person is affiliated with:
Services Interpreting, Vendor management, File Preparation
Expertise
Specializes in:
Chemistry; Chem Sci/EngBusiness/Commerce (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsAgriculture
AccountingComputers: Software
Engineering (general)IT (Information Technology)
Electronics / Elect EngAsylum/Migration/Displacement
Rates
General rate: 0.05 per word / 20 per hour

Rates per language pair:
English to Spanish - Rates: 0.05 - 0.06 USD per word / 20 - 25 USD per hour
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Portfolio Sample translations submitted: 2

New! Video portfolio:
Translation education Bachelor's degree - Olga Cossettini
Experience Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Mar 2023. Became a member: Apr 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Instituto de Enseñanza Superior Olga Cossettini, verified)
Spanish to English (Instituto de Enseñanza Superior Olga Cossettini, verified)
English to Spanish (I. S. F. D. Nº 16 "Dr. Bernardo Houssay", verified)
Spanish to English (I. S. F. D. Nº 16 "Dr. Bernardo Houssay", verified)
English (EF Standard English Test, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Protemos, ProZ.com Translation Center, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast
Forum posts 30 forum posts
Events and training
CPD

Naiara Solano's Continuing Professional Development

Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
Bio

Bilingual professional with extensive experience in support operations, QA testing, and team leadership.

Currently serving as Support Lead at ProZ.com, where I manage a remote, multicultural team across multiple time zones. Proficient in ticketing systems, support workflows, and technical troubleshooting.

Strong communication and leadership skills, backed by a background in pedagogy and cross-cultural management.

🙋‍♀️ A fast learner with a keen interest in expanding technical expertise and exploring new challenges.

Keywords: Translating, Editing, Interpretation, Teaching, English, Spanish, Support


Profile last updated
Jun 4