Working languages:
Greek to English
Albanian to English
Dutch to English

Anna Malousi
Medical and Legal Translator

United States
Local time: 06:19 EST (GMT-5)

Native in: English (Variants: UK, US) Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, MT post-editing, Editing/proofreading, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
Medical: CardiologyChemistry; Chem Sci/Eng
Computers: HardwareComputers: Software
Computers: Systems, NetworksConstruction / Civil Engineering
Energy / Power GenerationIT (Information Technology)
Mathematics & StatisticsPetroleum Eng/Sci

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations

Rates
Greek to English - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 18 - 24 USD per hour / 4.00 - 5.00 USD per audio/video minute
Albanian to English - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 18 - 24 USD per hour / 4.00 - 5.00 USD per audio/video minute
Dutch to English - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 18 - 24 USD per hour / 4.00 - 5.00 USD per audio/video minute
French to English - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 18 - 24 USD per hour / 4.00 - 5.00 USD per audio/video minute
German to English - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 18 - 24 USD per hour / 4.00 - 5.00 USD per audio/video minute

Translation education Bachelor's degree - 1st peloponissos
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Mar 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Protemos, SDLX, Smartcat, Subtitle Edit, Trados Studio, XTM
CV/Resume English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
No content specified
Keywords: italian, greek, medical, portuguese, translation, translator, native, professional, english, spanish. See more.italian, greek, medical, portuguese, translation, translator, native, professional, english, spanish, legal, contract, law, court, german, dutch, french, . See less.


Profile last updated
Mar 1, 2023



More translators and interpreters: Greek to English - Albanian to English - Dutch to English   More language pairs