Member since Jun '23

Working languages:
English to Basque
Basque (monolingual)
English to Spanish
Spanish (monolingual)

Aitor Salaberria
Digital world in Basque

Pinseque, Aragon, Spain
Local time: 16:37 CEST (GMT+2)

Native in: Basque (Variant: Batua) Native in Basque, Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

1 positive review

0.0 (1 review)


What Aitor Salaberria is working on
info
Jan 17, 2025 (posted via ProZ.com):  Translating subtitles for promotional videos from a platform. ...more, + 6 other entries »
Total word count: 9000

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
This translator is helping to localize ProZ.com into Basque
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Software localization, Website localization, Transcreation, Copywriting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Computers: HardwareComputers: Software
Computers: Systems, NetworksBusiness/Commerce (general)
IT (Information Technology)Internet, e-Commerce
Media / MultimediaGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Computers (general)Engineering (general)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
General rate: 0.05 EUR per word

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 84, Questions answered: 43, Questions asked: 2
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, Skrill | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 2

New! Video portfolio:
Experience Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: Jan 2023. Became a member: Jun 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Aegisub, Crowdin, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Poedit, Xbench, Powerpoint, Trados Studio, Transifex
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Aitor Salaberria endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
Bio

Broaden the horizon. Zabaldu zerumuga. Amplíe el horizonte.


fhai2smwztq2hyl9be5f.jpg

    

    5 years dedicated to translation. Especially involved in IT and new technologies including electronics and software such as apps, websites, as well as e-commerce, business, marketing and social network related projects. 


  • Committed to polished writing.
  • Coherent style for each individual task or project.
  • Devotion to terminology.
  • Always learning, never falling behind.


    Among the projects I have experience in include software intended to final users for everyday tasks, business and marketing tools for companies and its employees in order to monitor, manage and streamline the workflow. Also, I have been involved in insurance related content in which, for example, I have localized a platform for companies from the industry to help them manage their clients' insurance plans.


    rqdes3qiezlfslwdlh2h.jpg


    Transcreation, an adaptation of a message that takes culture, emotion and target audience into account, is something I have made my way for. Taking the creativity that resides in translation itself to another level, I have been able to provide services to both marketing and musical projects.


    Your business project succeeds when you reach out to every person.



Struggling with not getting your message to the Basque audience properly?

Broaden your horizon, let it shine on everyone!



Sincerely yours,

Aitor Salaberria


Website

LinkedIn


tl5yf8h2lyqflxcquna7.jpg


Photo 1: Chamomile flowers. Source (public domain, CC0)

Photo 2: Orange day-lily flowers. Source (public domain, CC0)

Photo 3: Barley field. Source (public domain, CC0)

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 84
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Spanish84
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering36
Bus/Financial12
Other12
Law/Patents8
Marketing8
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Finance (general)4
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs4
Forestry / Wood / Timber4
Anthropology4
Investment / Securities4
Automotive / Cars & Trucks4
Law (general)4
Pts in 14 more flds >

See all points earned >
Keywords: basque, spanish, english, computers, technology, software, localization, apps, web, e-commerce. See more.basque, spanish, english, computers, technology, software, localization, apps, web, e-commerce, multimedia, hardware, engineering, electronics. See less.


Profile last updated
Jan 27



More translators and interpreters: English to Basque - English to Spanish   More language pairs