This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Adobe Acrobat, LogiTerm, memoQ, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Wordfast, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordfast
Professional objectives
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Network with other language professionals
Find trusted individuals to outsource work to
Build or grow a translation team
Learn more about translation / improve my skills
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Find a mentor
Stay up to date on what is happening in the language industry
Transition from freelancer to another profession
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
I am a Bachelor holder in Translation Studies with three years of experience working on translation, transcription, proofreading, language localization and subtitling projects. My fields of expertise are marketing, economic, banking, technology, business, medical and editorial. Conveying the right message, ensuring that the meaning of the source language is retained, and priorizing work to meet deadlines are one of my top priority. I have good acquaintance with CAT tools like Trados Studio, Wordfast Pro, and MemoQ. I am hardworking, efficient-driven with strong organizational skills.
Keywords: Editorial, droit, education, économie, e-commerce, science, technologie, general translation, environnement, jeux vidéos. See more.Editorial, droit, education, économie, e-commerce, science, technologie, general translation, environnement, jeux vidéos, publicité, website localization. See less.