Member since Jan '05

Working languages:
Japanese to English
Spanish to English

Shannon Morales
Punctual, Personable, Perfectionist

United States
Local time: 19:47 CDT (GMT-5)

Native in: English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

4 positive reviews

0.0 (4 reviews)


Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Cosmetics, BeautyAdvertising / Public Relations
MarketingSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Government / Politics

Rates
General rate: 0.1 USD per word / 35 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 157, Questions answered: 80, Questions asked: 154
Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted Wire transfer, Check, Wise, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Glossaries Cosmetics, General
Translation education Other - Simul International J-E Translation for Native English Speakers
Experience Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Jun 2002. Became a member: Jan 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Japanese to English (The Japan Foundation)
Memberships N/A
TeamsEnglish and Japanese translation
Software Adobe Acrobat, Adobe Acrobat, memoQ, memoQ, MemSource Cloud, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Excel, Microsoft Word, Microsoft Word, Express Scribe, PhraseApp, PhraseApp, Powerpoint, Powerpoint, Smartcat, Smartcat, Trados Studio, Trados Studio

Website http://www.theperfectword.biz
Events and training
Professional practices Shannon Morales endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
I am reliable and friendly, and I can always be counted on to produce a complete, impeccable translation on or ahead of deadline.

Specialize in cosmetics, marketing materials, surveys, academic papers, and general business documents; strong familiarity with politics, economics, environment, food & hospitality industry, music, arts; translation/editing experience in TV scripts and production materials, fashion, sports, pharmaceuticals.

Certified 1-kyu (highest level) of Japanese Language Proficiency Test, Dec. 2003. 31 years experience learning/speaking Japanese; 19 years experience as a paid Japanese to English translator; 22 years experience learning/speaking Spanish; 10 years experience as a paid Spanish to English translator; 34+ years experience in proofreading/editing. I also accept payment in Japanese YEN.

Translation into native language (US English) only.
Keywords: cosmetics, business, marketing, TV scripts, fashion, economics, travel, tourism, surveys, japanese. See more.cosmetics, business, marketing, TV scripts, fashion, economics, travel, tourism, surveys, japanese, spanish, detail-oriented, market research, consumer reviews. See less.


Profile last updated
Jun 4



More translators and interpreters: Japanese to English - Spanish to English   More language pairs