This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to German: Literary translation General field: Art/Literary
Source text - English We often liken ourselves to busy bees, emphasizing the constant activity, yet overlooking that mere buzzing accomplishes little.
If the hive were to merely buzz or gather unprocessed nectar from some vast repository of information, such as an encyclopedia of nectar, it would not contribute to the collective production of honey.
In our conversation, someone eventually challenged the notion of tiresome monotony in American life.
This perspective injected a new angle into our discussion.
Why should there be monotony when the United States hosts a multitude of races, each striving to assert its unique identity?
Translation - German Wir vergleichen uns oft mit fleißigen Bienen und pochen auf unser unablässiges Tun. Dabei übersehen wir aber, dass bloßes Summen wenig bewirkt.
Würden die Bienen nur summen oder versuchen, rohen Nektar aus einem riesigen Informationsfundus, etwa einer Nektar-Enzyklopädie, zu ziehen, würden sie keinen Beitrag zur kollektiven Honigproduktion leisten.
Schließlich zog jemand das Konzept einer ermüdenden Monotonie des amerikanischen Lebens in Zweifel.
Dies brachte einen neuen Blickwinkel in unsere Diskussion.
Wie konnte sich das Leben in den USA monoton gestalten, wenn man an die vielen verschiedenen Rassen dachte, von denen jede versuchte, ihre einzigartige Identität zu wahren?
English to German: Financial fund General field: Bus/Financial
Source text - English The weighted average environmental indicator (Carbon Intensity (1 and 2) emissions indicator of the Fund as relevant extra-financial indicator will be at least 20% lower than the weighted average environmental indicator of the Parent Index based on a reduction of carbon emission intensity.
Translation - German Der gewichtete durchschnittliche Umweltindikator (CO2-Intensität (Scope 1 und 2)) des Fonds als relevanter nicht-finanzieller Indikator wird hinsichtlich der Reduzierung der CO2-Emissionsintensität um mindestens 20% niedriger ausfallen als der gewichtete durchschnittliche Umweltindikator des Mutterindex.
More
Less
Translation education
Other - Universität Wien
Experience
Years of experience: 25. Registered at ProZ.com: Sep 2022. Became a member: May 2024.
I have been
a translator (EN-DE) for many years with ample experience in various
fields like legal, technical, business, IT and many others.
Among the over 30 books I have translated are two on Donald Trump, parts of which were published in the German magazine "Der Spiegel".
As for CAT tools, I work with SDL Studio, Phrase and others, and I am also willing to familiarize myself with new tools.
The
services I offer include translation (also MTPE), editing, and proofreading.
What sets
me apart: a great feel for language, proven professionalism and a keen eye for
customer needs. I am professional, flexible and easy to work with.
Keywords: translation, MTPE, post-editing, proofreading, localization, AI