Services and skills English as second language Literature analysis Scientific research writing Summarizing Literature translation Journalistic Translation General Translation Legal Translation Video and cinematic subtitling Creating Glossary Localization Subtitling Editing and Proofreading CAT tools Transcription Web and app localization Informative Research Accuracy Verification Time management Leadership Teamwork
Technical Skills
• Presentation software (Poweroint, google slides) • LMS familiarity • Online quizzes and surveys • Video editing (staxip/megui/handbreak/avidemux/ • wondersharefilmora) • CAT tools: Trados /MemoQ/ Wordfast/Smart Cat/Met Cat • QA Tools Xbench/ QA stiller/ Glossary converter/ SDL multi term • MS Office Word/excel/powerpoint
• Subtitling (Subtitle Edit/Subtitle Workshop/Aegisub/Handbreak/K-lite codec)
• Websites and application (localization/wordpress website/Php script/Poedit)
|