This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Portfolio
Sample translations submitted: 1
Portuguese to French: A experiência. General field: Other Detailed field: Linguistics
Source text - Portuguese Sabendo que a experiência é universal e que a partir deste último podemos juntos quebrar as barreiras linguísticas, desejo colocar as disposições do mundo meu conhecimento.
Translation - French Sachant que l'expérience est universelle et qu'à partir de celle-ci nous pouvons ensemble abattre les barrières linguistiques, je souhaite mettre aux dispositions du monde mes connaissances.
More
Less
Translation education
PhD - UTC
Experience
Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Apr 2022.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Find a mentor
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Transition from freelancer to another profession
Improve my productivity
Bio
knowing that experience is universal and that from the latter we can together break down linguistic barriers, I wish to make my knowledge available to the world.