This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Language instruction, Software localization, Training, Website localization, Editing/proofreading
English (Centro Universitário Anhanguera) English to Portuguese (Centro Universitário Anhanguera) Portuguese to English (Centro Universitário Anhanguera) Portuguese (Centro Universitário Anhanguera)
Memberships
ABRATES - Associação Brasileira de Tradutores e Intérpretes, SINTRA
Software
Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Office , WorldServer, Trados Studio, Wordfast
Translating is my passion. As a professional English and Spanish translator to Brazilian Portuguese for many years, I still think that I have a lot more to learn and to teach.. As you will see, my attached resume details more than forty years’ experience translating information technology and marketing material for many organizations.
My history track includes working in-house for some translation agencies, information technology organizations, PR agencies, and volunteer jobs. For over 40 years, I have been working as a freelancer for translation agencies, located in Brazil and abroad, and IT companies. In my current job, I have already travelled to Canada and United States many times to work.
I am used to work with translation tools, MS Office, iWork and other software in PC and Mac platforms.
Keywords: computers, software, hardware, IA, translation, IT