This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Tamil: Old Testament General field: Other Detailed field: Religion
Source text - English Christian theology teaches the inspiration of all Scripture. However, in practice, we often ignore large sections of God’s Word. If we truly believe that “all Scripture is God-breathed,” we should value the Old Testament just as we value the New Testament. We should study and preach the Old Testament as the Word of God.
Because of the distance between the world of the Old Testament and the 21st century, the Old Testament can be difficult for modern readers. The purpose of this course is to provide an introduction to each Old Testament book. While it is impossible to deal with the entire Old Testament in detail in such a brief course, you will learn background information that will help you understand these books, and you will gain an overview of the primary themes of each book. Two areas of focus in this course will be how the Old Testament relates to the message of the New Testament and how the Old Testament speaks to the church today.
Translation - Tamil வேதவாக்கியங்களெல்லாம் தேவ ஆவியினால் அருளப்பட்டிருக்கிறது என்று கிறிஸ்தவ இறையியல் போதிக்கிறது. இருப்பினும், நடைமுறையில், தேவனுடைய வார்த்தையின் பெரும் பகுதிகளை நாம் அடிக்கடி புறக்கணிக்கிறோம். "வேதவாக்கியங்களெல்லாம் தேவசுவாசத்தினால் எழுதப்பட்டுள்ளன" என்று நாம் உண்மையாக நம்பினால், புதிய ஏற்பாட்டை நாம் மதிப்பது போலவே பழைய ஏற்பாட்டையும் நாம் மதிக்க வேண்டும். நாம் பழைய ஏற்பாட்டைதேவனுடைய வார்த்தையாகப் படித்து பிரசங்கிக்க வேண்டும்.
பழைய ஏற்பாட்டு உலகத்திற்கும் 21-ஆம் நூற்றாண்டுக்கும் இடையே கால இடைவெளி இருப்பதால், பழைய ஏற்பாடு இப்போதுள்ள நவீன வாசகர்களுக்கு கடினமாக இருக்கலாம். இந்த பாடத்திட்டத்தின் நோக்கம் ஒவ்வொரு பழைய ஏற்பாட்டுப் புத்தகத்திற்கும் ஒரு அறிமுகத்தை வழங்குவதாகும். பழைய ஏற்பாடு முழுவதையும் விரிவாகக் கையாள்வது சாத்தியமில்லை என்றாலும், இந்தப்புத்தகங்களைப் புரிந்துகொள்ள உதவும் பின்னணி தகவலை நீங்கள் கற்றுக்கொள்வீர்கள், மேலும் ஒவ்வொரு புத்தகத்தின் முதன்மை கருப்பொருள்களின் கண்ணோட்டத்தையும் பெறுவீர்கள். இந்தப் பாடத்தில் கவனம் செலுத்த வேண்டிய இரண்டு பகுதிகள் உண்டு. ஒன்று, பழைய ஏற்பாடானது புதிய ஏற்பாட்டின் செய்தியுடன் எவ்வாறு தொடர்புடையது. மற்றொன்று பழைய ஏற்பாடு இன்று திருச்சபையோடு எவ்வாறு பேசுகிறது என்பதாகும்.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Gloria
Experience
Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Aug 2021.
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Google Translator Toolkit, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Pagemaker, Personal Translator, Powerpoint, Translate
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Find a mentor
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Bio
Born in India (Tamilnadu) and I grew up speaking Tamil natively. English fluency learned during my 10 years of education. My professional background is in Theology and Social Work and enjoy reading Christian literature in particular plus a variety of other subjects, including social sciences, history, and law. I have professional translation experience in the Religious content, Academic content, science, Biology, and business fields.
I have a particular interest to work for Christian Churches or organizations, with special attention to Christian content.