Member since Dec '05

Working languages:
German to Croatian
French to Croatian
Croatian to German
Croatian to French
English to Croatian

Tatjana Kovačec
Technical, Medical & Legal Expert

Zagreb, Grad Zagreb, Croatia
Local time: 16:22 CEST (GMT+2)

Native in: Croatian Native in Croatian
  • Send message through ProZ.com

25 positive reviews

0.0 (25 reviews)


What Tatjana Kovačec is working on
info
Dec 11, 2024 (posted via ProZ.com):  Just finished a translation of catalogues in the field of smart cable management, conduits and fittings, energy chains, cable entry systems and holders, German to Croatian, about 35000 words - for the railroad and rail transport industry! ...more, + 2 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksBusiness/Commerce (general)
Construction / Civil EngineeringEngineering: Industrial
IT (Information Technology)Law (general)
Mechanics / Mech EngineeringMedical: Instruments
Energy / Power GenerationMedical: Dentistry

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 3324, Questions answered: 997, Questions asked: 322
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries DE-HR automobilska industrija, Financije hrv-fr, FR-HR Autoindustrija, Građevina DE-HR, Građevina HR-DE, Gra�evina Fr-Hr, Medicina HR-DE, Medicina HR-FR, Medicina njema�ko-hrvatski, njemačko-hrvatski tehnički

Translation education Master's degree - Faculty of Humanities and Social Sciences - University of Zagreb
Experience Years of experience: 28. Registered at ProZ.com: Apr 2002. Became a member: Dec 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials German to Croatian (University in Zagreb, Faculty of Philosophy, verified)
French to Croatian (University in Zagreb, Faculty of Philosophy, verified)
Croatian to German (University in Zagreb, Faculty of Philosophy, verified)
Croatian to French (University in Zagreb, Faculty of Philosophy, verified)
German to Croatian (County Court in Zlatar, verified)


Memberships Croatian Association of Scientific and Technical Translators,, SDTiP = Croatian Association of Court Interpreters and Translato, BDÜ
TeamsAUTOMOTIVE TEAM
Software Across, Adobe Acrobat, FrameMaker, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat 6.0 Pro, MemoQ 2015, Ms Office XP, Trados Studio 2009, Trados Studio 2011, Trados Studio 2014, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume English (PDF)
Events and training
Professional practices Tatjana Kovačec endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

About Me

● Technical
● Legal ● Medical ● Construction ● Precision & Terminology

Ø         v  10 years employed at a technical manufacturing
company

v Translated numerous technical catalogs, manuals,
datasheets, technical drawings

v Led localization of industrial workwear websites

v Handled localization of motorway authority web
content

I’m a highly experienced translator specializing in
technical, legal, medical, dental, and construction domains. With 10 years of
hands-on experience at a technical manufacturing firm, I have translated dozens
of technical catalogs, manuals, datasheets, and engineered solutions. I’ve also
led website localization projects in industrial workwear and motorway authority
sectors.

v Terminology-focused approach — no literal
translations

v Precise, reliable, and fast translator

v Special interest in terminology management and
quality assurance

TRANSLATIONS
DONE WITH TRADOS, MemoQ + Across

Specializations

Technical & Engineering – 10 years in a
manufacturing environment translating technical documentation, catalogs,
installation manuals, and engineering drawings.

Automotive Industry: Service Manuals, Bus Manuals for MAN
Importer, workshop manuals and maintenance handbooks for various manufacturers
– Fiat, BMW, Opel, Citroen, Peugeot, Renault

Mechanical Engineering: instruction/operation manuals: agricultural equipment,
baggers, engines, trains; various machinery for road building, wind turbines,

Operational manuals for folder – gluer, packaging industry (BOBST SA;
Bahmüller..)

Operational manuals for machines in printing industry

Operation manuals for radio broadcasting equipment – 800 pages, descriptions of
transformers, motors (Telefunken)

Operation manuals for heating equipment, boilers (Viessmann, Stiebel, Ista...)

Catalogue of electrical and electronical products

Translation of manuals for house hold appliances – dish washers, washing
machines, irons, mixers, microwaves, oven, blender, vacuum cleaners

Legal – Contracts, certified translations, sworn
documents with a terminology-focused precision. Legal and financial
translations – civil law, criminal law, company law, contracts, claims, court
decisions, register of companies’ certificate, financial reports, statistical
reports, balance sheets, audit reports, certificates, patents

Medical & Dental – Surgical procedures, implant
IFUs, dentistry instructions, medical reports. (Maquet, Weinmann, Ulrich
Medical, VOCO, Bego Dental....)

Construction – Specifications, technical sheets,
building regulations, safety documentation. Civil Engineering (building):
deposition of waste water; Translation of web pages for construction products;
IBUS isolation system patent, ventilation systems, air-conditioning system,
fire-protection equipment

Road building; Invoices, Project Documentation, Proposal
Documentation for Strabag; Croatian Highway Co.

Approach & Strengths

• Terminology-driven localization — avoiding literal
machine-style translation

• Precise, trustworthy, and fast delivery

• Experienced with CAT tools: SDL Trados, memoQ, terminology management systems

• Quality assurance through consistent glossaries and bilingual style guides

Notable Projects

• Localization of industrial workwear website

• Localization of motorway authority web and app content

• Extensive translation of technical catalogs and operational manuals

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 3424
PRO-level pts: 3324


Top languages (PRO)
German to Croatian2645
Croatian to German340
French to Croatian219
Croatian to French56
German to Bosnian32
Pts in 2 more pairs >
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering2161
Other394
Law/Patents296
Bus/Financial218
Medical116
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering725
Automotive / Cars & Trucks476
Construction / Civil Engineering292
Law (general)172
Engineering (general)150
Finance (general)120
Electronics / Elect Eng113
Pts in 56 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects23
With client feedback8
Corroborated8
100% positive (8 entries)
positive8
neutral0
negative0

Job type
Translation22
Editing/proofreading1
Language pairs
German to Croatian14
French to Croatian9
German to Bosnian1
Specialty fields
Mechanics / Mech Engineering9
Automotive / Cars & Trucks5
Electronics / Elect Eng3
Printing & Publishing1
Engineering: Industrial1
Sports / Fitness / Recreation1
Law (general)1
Construction / Civil Engineering1
Other fields
Engineering (general)1
Keywords: translator, interpreter, Übersetzer, Dolmetscher, prevoditelj, sudski tumač, deutsch, französisch, français, croate. See more.translator, interpreter, Übersetzer, Dolmetscher, prevoditelj, sudski tumač, deutsch, französisch, français, croate, njemački, francuski, hrvatski, legal translations, legal translator, civil law, criminal law, commercial law, company law, contracts, claims, court decisions, register extract, audit reports, financial reports, balance sheets, sworn translations, certified translator, Recht, droit, finances, banking, financial translation, insurance, marketing, politics, technical translations, technische Übersetzungen, traductions techniques, Elektrotechnik, Elektronik, électronique, Medizintechnik, medical translation, dentistry, Zahnarzttechnik, mechanical engineering, Maschinenbau, mécanique, automotive industry, service manuals, maintenance handbooks, road construction, civil engineering, Bauwesen, IT, information technology, software localization, project documentation, Croatian Highways, Strabag, tenders, user manuals, mechanical tools, engines, railways, trams, technical documentation, tourism, business correspondence, public institutions, courts, government, Ministry of Justice, administration, laws and regulations.. See less.




Profile last updated
Feb 26