Working languages:
English to Turkish
Turkish to English
Turkish (monolingual)

İLAYDA ÇITAK
Translator/interpreter, Turkish-English

Türkiye
Local time: 07:35 +03 (GMT+3)

Native in: Turkish Native in Turkish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Copywriting, Editing/proofreading, Subtitling, Translation, Transcription, Website localization, Project management, Interpreting, MT post-editing, Operations management, Language instruction, Sales, Training
Expertise
Specializes in:
LinguisticsPoetry & Literature
MusicLaw (general)
Medical (general)Nutrition
PsychologyPhotography/Imaging (& Graphic Arts)
Media / MultimediaSlang

Rates
English to Turkish - Standard rate: 0.25 USD per word / 20 USD per hour / 3.00 USD per audio/video minute
Turkish to English - Standard rate: 0.25 USD per word / 20 USD per hour / 3.00 USD per audio/video minute
Turkish - Standard rate: 0.25 USD per word / 20 USD per hour / 3.00 USD per audio/video minute
English - Standard rate: 0.25 USD per word / 20 USD per hour / 3.00 USD per audio/video minute

Translation education Bachelor's degree - Ege University
Experience Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Dec 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, Smartcat, Subtitle Editor, Trados Online Editor, Trados Studio
CV/Resume English (DOCX)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

Hello,

I'm İlayda. I'm Turkish and I currently live in Turkey. I have always been obsessed with learning languages since my childhood. I started learning English at a very young age and continued learning with German during my high school years. Today, I'm a C2 level in English and B2 in German. I have graduated from Ege University in İzmir, Turkey and I majored in Translation and Interpreting of English and Turkish languages. I was pretty interested in my major because this was the only thing I wanted to do in life and I graduated with a 3,57 gpa by 2020. I also volunteered in many social projects such as Animal Welfare, TEMA (Turkish Foundation for Combating Soil Erosion), LOSEV (The Foundation for Children with Lukemia). I have also taken Greek for the last 2 years of my university years. 

I'm able to translate and interpret fluently from Turkish to English or from English to Turkish. I'm especially good at law and medicine materials. I daily follow world news, economics and developments.  I can use CAT tools effectively. I'm very good at linguistic contexts and semantics of foreign languages that I've taken as well as my native language. The reason I signep up for ProZ is because I wanted to work with a larger client profile than I used to and I wanted to get in contact with clients from all around the world. I want to add new companies and people to my portfolio considering I dream of pursuing my master's degree in abroad, particularly in countries where English is natively spoken. 

Keywords: english, turkish, german, law, localization, cat tools, subtitling, consecutive, medicine, education. See more.english, turkish, german, law, localization, cat tools, subtitling, consecutive, medicine, education, sports, game, transcription, technology, social studies.. See less.


Profile last updated
Feb 27, 2021



More translators and interpreters: English to Turkish - Turkish to English   More language pairs