Member since May '21



Working languages:
English to Portuguese
Portuguese (monolingual)
Portuguese to English

Gustavo Shintate
EN-PT reports, subtitles, articles, docs

Glasgow, Scotland, United Kingdom
Local time: 08:01 BST (GMT+1)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

6 positive reviews

0.0 (6 reviews)


What Gustavo Shintate is working on
info
Jul 6, 2024 (posted via ProZ.com):  Just finished a 15k word socioenvironmental report translation from PTBR to EN. ...more, + 5 other entries »
Total word count: 44318

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Voiceover (dubbing), Interpreting, Subtitling, Language instruction, Translation, Linguistic validation, Editing/proofreading, Software localization, MT post-editing, Transcription, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
Environment & EcologyMedical: Health Care
Human rightsBiology (-tech,-chem,micro-)
Law (general)Geology
Mathematics & StatisticsGaming/Video-games/E-sports
Cinema, Film, TV, DramaCooking / Culinary

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
General rate: 0.04 GBP per word / 25 GBP per hour

Rates per language pair:
English to Portuguese - Rates: 0.04 - 0.10 GBP per word / 25 - 40 GBP per hour / 0.40 - 0.54 GBP per audio/video minute
Portuguese - Rates: 0.04 - 0.10 GBP per word / 25 - 40 GBP per hour / 0.40 - 0.54 GBP per audio/video minute
Portuguese to English - Rates: 0.04 - 0.10 GBP per word / 25 - 40 GBP per hour / 0.40 - 0.54 GBP per audio/video minute
All accepted currencies Brazilian reais (brl), Euro (eur), Pounds sterling (gbp), U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 11, Questions asked: 5
Blue Board entries made by this user  2 entries

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Money order, Wise, Payoneer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1

New! Video portfolio:
Glossaries Biostatistics (EN-PTBR), General (EN-PTBR), Instituto do Mar UNIFESP (EN-PTBR), Manual de Comunicação LGBTI, Scottish Law pt-en
Translation education Graduate diploma - Estácio
Experience Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Nov 2020. Became a member: May 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Portuguese (Universidade Estácio de Sá, verified)
English to Portuguese (Associação Brasileira de Tradutores)
English to Portuguese (Institute of Linguists Educational Trust (Chartered Institute of Linguists))
Memberships CIOL, ABRATES
Software ABBYY FineReader OCR, CaptionHub, Crowdin, Lilt, MateCat, Microsoft 365, Powerpoint, Smartcat, Subtitle Edit, Trados Studio, Wordfast



Website https://www.calaidh.com/
CV/Resume Portuguese (PDF), English (PDF)
Events and training
Powwows attended
Professional practices Gustavo Shintate endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new end/direct clients
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Meet new translation company clients
  • Get help with terminology and resources
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
Bio

About me

I'm a Brazilian freelance translator and interpreter. I'm a specialist in Translation (Estácio, Brazil) with a Master's degree in Science and 9 years of experience in the scientific market and 3 years of experience in translating audiovisual, scientific, sustainability, and health content.

I have a Cambridge ESOL certification (C1 Advanced English) and I'm  a TED Translators former mentee in audiovisual translation.

Chartered Institute of Linguistics affiliated (ACIL, CIOL-UK) and part of the Certified PRO ProZ network.

My work pairs are: 

ENGLISH TO PORTUGUESE (Brazilian variation)

PORTUGUESE (Brazilian variation) TO ENGLISH 


Services: EN <-> PT-Br

Technical Translation

Reviewing

Critical Review (for academic work)

Subtitling, Transcription, time-stamping

Interpreting

CAT-Tools:  CafeTran, Smartcat, Wordfast, Subtitle Edit


Experience:

Community Interpreting. Global Language Services (2024- current)

Translator Expert. Probatus Academic Services (2022 - current).

Volunteer subtitler reviewer TED Translators (2023 - 2024)

Volunteer Translator and Reviewer. International Coral Reef Society (2020-2022).


Areas of expertise:

General (Academic Transcripts, resumes, tourism, marketing)

Technical (Health Sciences, Zoology, Ecology, Geology),

Audiovisual (Cinema, series, documentaries)


For subtitling work as a translator, transcriptor, and reviewer:  https://www.ted.com/profiles/15294994/translator

For academic productivity, go to Scholar.



This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 8
(All PRO level)


Top languages (PRO)
Portuguese to English4
Portuguese4
Top general fields (PRO)
Medical4
Other4
Top specific fields (PRO)
Computers (general)4
Environment & Ecology4

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects8
With client feedback2
Corroborated3
100% positive (2 entries)
positive2
neutral0
negative0

Job type
Translation6
Editing/proofreading1
Subtitling1
Language pairs
English to Portuguese5
Portuguese to English3
1
Specialty fields
Gaming/Video-games/E-sports1
Geology1
Medical (general)1
Cinema, Film, TV, Drama1
Other fields
4
Slang1
Marketing1
IT (Information Technology)1
Science (general)1
Livestock / Animal Husbandry1
Media / Multimedia1
Poetry & Literature1
Keywords: Portuguese, Brazilian-portuguese, post-editing, Science, subtitling, manuscripts, geology, ecology, marine sciences, marine ecology. See more.Portuguese, Brazilian-portuguese, post-editing, Science, subtitling, manuscripts, geology, ecology, marine sciences, marine ecology, biostatistics, localization. See less.


Profile last updated
Nov 20, 2025



More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs