Working languages:
English to Japanese
Japanese to English

Michiru Azuma
Freelance Translator (EN-JP and JP-EN)

Nagoya, Aichi, Japan
Local time: 17:02 JST (GMT+9)

Native in: Japanese Native in Japanese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)Gaming/Video-games/E-sports
General / Conversation / Greetings / Letters
Rates

Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Oct 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume English (PDF)
Bio

Hello. This is Michiru Azuma.


I have experienced translating works over the past 2 years in various fields.


In terms of work schedule and deadlines, I will be able to comply flexibly because I am currently focusing on freelance translating works.


WORK EXPERIENCE (translating):

◯ Complaint Statement for Court (English to Japanese)

- Kidnapping case

◯ Complaint Statement for Court (English to Japanese)

- Rape case

◯ Company Presentation (English to Japanese)

- Optical Application Devises System Company

◯ Photo Description (English to Japanese)

- Dam Construction Plan

◯ Manual for Coffee Machine (English to Japanese)

- Brand: WMF

◯ Document about Philippine Economics (English to Japanese) 

◯ FAQ for Online Gaming (English to Japanese)

- Brand/name: Drakons

◯ Purchase Agreement (English to Japanese)

◯ Document about information security and compliance program (English to Japanese)

◯ Document about privacy policy (English to Japanese)

◯ Company brochure (Japanese to English)



EDUCATION:

Atene De Manila University 

Bachelor of Science in Management

Reedley International School

High School

Hagiyama Junior High School 

Junior High School 


CERTIFICATE:

TOEIC 900


Skills:

• Fluent in both Japanese and English (reading, writing, and speaking)

• Accurate translation (for the documents that contain jargons or other difficult terms, I will translate into the most appropriate sentences by comparing to other similar documents)



Profile last updated
Dec 5, 2021



More translators and interpreters: English to Japanese - Japanese to English   More language pairs